Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
purdah (anglais) - Le mot du jour - Forum Babel
purdah (anglais)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10768
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 16 Jun 15, 10:17 Répondre en citant ce message   

- EU referendum: Tory rebel attacks Cameron's plan to relax purdah rules. (...) Tory rebel Bernard Jenkin has launched a blistering attack on David Cameron's plan to relax purdah rules during the EU referendum campaign over fears that the government machine could be used to "rig the vote". Mr Jenkin said that the British public would not trust the result of the referendum if the normal rules on government impartiality during referendums were suspended. Mr Jenkin said: "This is about having a fair referendum. We are happy with the PM's policy on renegotiation but the government has been very badly advised on the date and if they had accepted the Electoral Commission's advice on purdah we wouldn't be in this mess.
= Referendum sur le maintien du Royaume-Uni dans l'U.E. : un frondeur conservateur attaque/conteste le projet de Cameron d'assouplir les règles du purdah (...)

[ The Daily Telegraph - 16.06.2015 ]


Royaume-Uni purdah
- RELIG purdah - ségrégation

- to live in purdah : vivre cloîtré
- the President is in purdah : le Pdt garde un profil bas



Concernant purdah au sens religieux (= ségrégation), lire la page Purdah de Wikipédia (en français).

Citation:
Purdah ou Pardaa (urdu : پردہ, hindi : पर्दा signifiant littéralement « rideau ») désigne une pratique empêchant les hommes de voir les femmes.

Le purdah prend deux formes : ségrégation physique entre les sexes et obligation aux femmes de couvrir leur corps et de cacher leurs formes. Le purdah existe sous plusieurs formes dans les communautés hindoues et musulmanes principalement du sous-continent indien1 et des pays arabes. Le vêtement caractéristique du purdah est la burqa. La burqa, malgré des similitudes importantes, ne doit pas être confondue avec le tchadri vêtement traditionnel des femmes afghanes depuis plus d'un millénaire et le niqab vêtement traditionnel des femmes dans certains pays du Golfe. (...)


Concernant purdah tel qu'il est employé dans la vie publique/politique au R.U., lire la page Purdah (pre-election period) de Wikipédia (en anglais).
Citation:
Purdah is the pre-election period in the United Kingdom, specifically the time between an announced election and the final election results. The time period prevents central and local government from making announcements about any new or controversial government initiatives (such as modernisation initiatives or administrative and legislative changes) which could be seen to be advantageous to any candidates or parties in the forthcoming election. Where actual advantage to candidates is proven in law based on precedent cases to have been given this amounts to a breach of Section 2 of the Local Government Act 1986. (...)

En résumé :
- le purdah est la période pré-électorale qui, au R.U., va de l'annonce d'une élection jusqu'aux résultats finaux de cette élection. Durant cette période, le gouvernement, local ou central, doit se garder de toute annonce ou initiative qui pourrait de fait avantager une des parties.


etymonline a écrit:

purdah (n.)

1800, from Urdu and Persian pardah "veil, curtain," (= voile, rideau) from Old Persian pari "around, over" (= autour, sur/au-dessus)
(from PIE *per- (1); see per-) + da- "to place", from PIE *dhe- "to set, put" (see factitious).


Il est plutôt étonnant ce mot !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8284
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 16 Jun 15, 11:05 Répondre en citant ce message   

Nourai (p. 361) donne une tout autre étymologie. J'y reviendrai, si personne ne le fait.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10768
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 16 Jun 15, 12:04 Répondre en citant ce message   

Sujet scindé, par mesure de prudence, du MDJ *dhē- (indo-européen).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8284
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 17 Jun 15, 22:47 Répondre en citant ce message   

Dans Rolland, Jean-Claude, Étymologie arabe : dictionnaire des mots de l’arabe moderne d’origine non sémitique, Paris, L’Asiathèque, 2015 (p. 41), on lira ceci :

برداية bardāya, “rideau, tenture”.
Du pehlevi pardag, “rideau, voile”, lui-même de l’iranien partaka, “pièce de tissu, rideau”, IE *pelə-, “plat, étendu”.
Selon Dozy, qui rappelle que l’on confectionnait autrefois des “habillements de papyrus”, ce mot pourrait avoir une origine commune avec برديّ bardī ou burdī, “papyrus (bot.)”, et بردة burda, “vêtement de laine long, manteau”. Cf. purdah.


La Burda, c'est le manteau du Prophète.

Pour d'autres mots indo-européens issus de la même racine, voir la grande famille PLAN.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008