Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6531 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 21 Nov 05, 2:09 |
|
|
barré, dans le Poitou , signifie verrouillé
barré, en argot signifie parti.
Lorsque j'étais étudiant, un copain du Poitou et moi avons eu un jour le malentendu que j'essaie de reproduire ici.
- Il est barré, ton vélo ? (vérrouillé)
- Non , il n'est pas barré (parti), puisque j'ai mis l'antivol.
- Donc il est barré (vérrouillé)
- Bien sûr que non, puisqu'il est là.
Barrer une porte , c'est vérrouiller une porte (autrefois avec une barre).
Dernière édition par Jacques le Friday 15 Sep 23, 4:28; édité 1 fois |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Monday 21 Nov 05, 11:01 |
|
|
C'est exactement pareil en québécois. |
|
|
|
|
domanlai
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 196 Lieu: Tolosa
|
écrit le Monday 21 Nov 05, 11:09 |
|
|
C'est un des nombreux exemples de termes tombés en désuétude - le français n'ayant retenu qu'un usage par rapport aux langues d'origine.
dans un dico français occitan, en cherchant fermer, on trouve :
clavar fermer avec une clef
barrar fermer avec une barre
tapar fermer avec un bonchon
tancar et tampar pouvant être utilisés dans des contextes moins concrets |
|
|
|
|
Marden
Inscrit le: 16 Nov 2004 Messages: 468 Lieu: Seine-et-Marne, Ardennes
|
écrit le Monday 21 Nov 05, 18:08 |
|
|
Si la "barre" de la porte a grandement disparu au profit de la serrure et du verrou, on la trouve toujours pour les volets (persiennes).
Le mot "barre" a une grande variété de sens, qu'il est plus simple de recenser en allant consulter le TLF :
- celle des marins : le gouvernail,
- celle que forment les alluvions à l'embouchure d'un fleuve,
- celle des prétoires : venir à la barre,
- celle des métaux ou autres matériaux : or en barres, barre fixe, barres parallèles, barre à mine, ...
- celle du cheval : là où devaient se trouver les canines d'eohippus (ancêtre de notre actuel equus cabllaus) emplacement du mors,
- celles des armoiries : voir discussions à ce sujet,
- celle qu'on place sous les termes d'une addition, avant d'effectuer le total,
- celle des portées musicales : barre de mesure, verticale,
- celles du jeu "de barres" : d'où l'expression "avoir barre sur quelqu'un",
- celle du coup "de barre" : pour une grosse fatigue, ou une addition salée. |
|
|
|
|
winnoloursin
Inscrit le: 17 Oct 2005 Messages: 710 Lieu: marseille
|
écrit le Tuesday 22 Nov 05, 0:35 |
|
|
On dit se barrer pour partir. Exemple : "Demain je me barre à Londres"
Et l'autre de répondre : "Ah oui ,tu te casses en Angleterre!".
Car se casser veut aussi dire partir.
A noter que se sont des verbes pronominaux |
|
|
|
|
Marden
Inscrit le: 16 Nov 2004 Messages: 468 Lieu: Seine-et-Marne, Ardennes
|
écrit le Tuesday 22 Nov 05, 1:25 |
|
|
winnoloursin a écrit: | On dit se barrer pour partir. |
C'est même un des éléments du premier message de la discussion !!!
D'aucuns préféreront : "Je m'tire ailleurs, parce que c'est plus bath ... ailleurs".
A noter que l'adverbe "bath" a eu son temps, avant d'être complété par "vachement", puis "méga", "super", ... Aujourd'hui, on en est à "trop", si je ne m'abuse. Et demain ? |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 02 Jan 16, 10:11 |
|
|
Voir aussi barre. |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1896 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Monday 18 Sep 23, 12:11 |
|
|
On peut voir aussi l'excellent Wartburg au mot *barra.
On y trouve notamment le sens de barre, barrière, et un des jeux de mon enfance, en primaires, le jeu de barres, moyenâgeux dit Wikipedia, Citation: | La pratique du jeu de barres remonte en France au XIIIe siècle. Le terme barres apparaît en 1300 dans un texte de Jean de Garlande décrivant une « sorte de jeu » spécialement pratiqué en France. Un texte de 842 évoque probablement ce jeu, sans le nommer. De nombreux documents reprennent l'information de Claude Aveline selon laquelle l'origine du jeu de barres serait à rechercher dans l'ostrakinda (jeu de l'antiquité grecque mentionné par Platon dans la République) mais l'auteur ne mentionne aucun élément à l'appui de cette hypothèse |
"J'ai barre sur toi" signifiait que, étant sorti de mon camp après toi, que je pouvais te faire "prisonnier". Les règles complètes sont sur Wikipedia.
Il y a bien le sens de barrer, d'empêcher, de verrouiller, ainsi que le sens de barrière. Merci Wartburg de me rappeler mes récrés en wallon.
Le TLFI donne sa langue au chat sur l'origine de *barra . |
|
|
|
|
|