Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
péan, pivoine (français) - Le mot du jour - Forum Babel
péan, pivoine (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Helene



Inscrit le: 11 nov 2004
Messages: 2867
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le dimanche 01 jan 06, 11:02 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Pivoine empruntée au grec παιώνιος (paiônios) «relatif à Paeôn, propre à guérir» littéralement le guérisseur, le secourable. En grec moderne le mot a peu évolué et se dit παιωνία.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 oct 2005
Messages: 6469
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le dimanche 01 jan 06, 14:20 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Peut-être s'agissait-il de l'espèce Paeonia officinalis (L.) , plante de l'Europe du Sud, à vertus médicinales. http://www.hippocratus.com/pages/detail_plante.asp?ID=piv001 (photo)

Remarque sur la classification:
"(L.) ", dans le nom scientifique, signifie classification de Linné ou linnéenne . Les classifications traditionnelles, telles celle de Linné, sont basées sur l’apparence, la morphologie. Maintenant, grâce au décodage génétique (surtout des micro-organismes), on trouve parfois qu’une espèce devrait être divisée en plusieurs espèces. On parle alors d’espèces génétiques et d'espèces morphologiques.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 déc 2005
Messages: 749
Lieu: Lyon

Messageécrit le dimanche 01 jan 06, 15:51 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

La pivoine est la fleur nationale de la Chine.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 nov 2004
Messages: 2867
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le dimanche 01 jan 06, 16:09 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Il s’agit bien de cette plante. Selon la mythologie la pivoine était dédiée au médecin Paeôn qui aurait soigné une blessure infligée à Hadès par Héraclès avec une infusion des graines de cette plante. Cependant aujourd’hui ce sont les racines et non les graines qui sont utilisées
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 oct 2005
Messages: 711
Lieu: marseille

Messageécrit le lundi 02 jan 06, 9:42 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

La salade de pétales de pivoine est, parait-il, excellente.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 déc 2005
Messages: 749
Lieu: Lyon

Messageécrit le jeudi 12 jan 06, 4:59 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Le jardin national de la pivoine de Luoyang (Chine) comporte 700 variétés de pivoine.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Horatius
Animateur


Inscrit le: 11 avr 2008
Messages: 692

Messageécrit le samedi 14 jan 12, 15:13 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Hélène a écrit:
Selon la mythologie la pivoine était dédiée au médecin Paeôn

Παιάν ou Παιήων est le dieu-médecin et médecin des dieux, dont parle déjà Homère dans l'Iliade (ch 5.401, 899) et dans l'Odyssée.
Il s'est confondu ensuite avec Apollon dieu guérisseur, et son nom a été utilisé comme épithète de celui-ci.

Le péan est un chant religieux de la Grèce Antique, à l'origine dédié à Apollon : le nom de ce chant renvoie au refrain traditionnel de l'hymne "ἰὼ Παιάν", invocation au dieu. (voir ce qui s'est dit là-dessus dans le fil Références d'origine religieuse p.12)

José a écrit:
J'ai rencontré le terme paean à 2 reprises, à quelques jours d'intervalle.


- The novel is a paean to the end of empire
= Ce roman est une ode à la fin d'empire

Critique de l'hebdomadaire The Economist à propos du roman American Rust de l'écrivain US Philipp Meyer


- But, as anybody who has seen the film will know, Brokeback Mountain is rather more than just a paean to male friendship
= Mais, comme tous ceux qui ont vu le film le savent, Brokeback Mountain est bien plus qu'un chant de louange à l'amitié entre deux hommes

The Guardian - 30.07.2010


Royaume-Uni paean : chant de louange - hymne à la gloire de qqch


Français péan / paean (TLFi)

A. −ANTIQ. GR. Hymne d'allégresse et de reconnaissance en l'honneur d'Apollon.
− P. ext. Chant collectif entonné pour honorer certaines divinités ou certains héros.
B. −P. anal. Hymne de louange, chant d'espoir ou de victoire.

Etymologie :
1673 antiq. gr. Poean «hymne en l'honneur d'Apollon ou d'un autre dieu»
1752 paean
emprunt au latin classique Paean
«Pean, l'un des noms d'Apollon» et «l'hymne en l'honneur de ce dieu ou d'un autre dieu», lui-même emprunté au grec Παιάν de même sens.


La pivoine est donc étymologiquement la plante d'Apollon-Péan, plante aux vertus médicinales, reconnues, par exemple, par Hippocrate.
Théophraste, dans l'Histoire des Plantes, l'appelle παιωνία ou γλυκυσίδη et lui reconnaît des vertus magiques (à condition de respecter certains rites de cueillette)
Pline l'Ancien, en latin, se fait l'écho de ces histoires et latinise le mot en paeonia. Ce qu'il en dit vaut le coup d'être cité :
Citation:
haec medetur et Faunorum in quiete ludibriis. praecipiunt eruere noctu, quoniam, si picus Martius uideat, tuendo in oculos impetum faciat.
Cette plante est un préservatif contre les illusions nocturnes causées par les faunes (cauchemar). On recommande de l'arracher pendant la nuit, parce que si l'on est aperçu par le pivert, il attaque aux yeux, pour la défendre, celui qui la cueille. (trad. Nisard)

Le /v/ du français pivoine est une épenthèse (intercalation de lettre) dont on a trace déjà en latin, sur des inscriptions : paevonia
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7959
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le samedi 14 jan 12, 19:48 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

En arabe, la pivoine se dit فوانيا [fawāniya].
Je n'en ai trouvé nulle part confirmation mais je pense que le mot arabe est issu du grec παιωνία [paiônia].
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 jan 2008
Messages: 720

Messageécrit le samedi 14 jan 12, 20:19 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

En roumain, la pivoine se dit bujor ( racine slave božur).
Existe aussi le verbe: a (se ) îmbujora / devenir rouge comme la pivoine.

Et des noms de familles comme Flavia Bujor.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Flavia_Bujor
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
felyrops



Inscrit le: 04 mai 2007
Messages: 1151
Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)

Messageécrit le dimanche 15 jan 12, 1:17 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

en Néerlandais on l'appelle "pioen".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008