Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les premiers noms désignant l'Amérique - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Les premiers noms désignant l'Amérique
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Silvia



Inscrit le: 09 Mar 2005
Messages: 1

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 0:42 Répondre en citant ce message   

Pourquoi les Amériques ont-elles longtemps été appelées : "Indes Occidentales" ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Erasmus



Inscrit le: 18 Dec 2004
Messages: 162
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 0:51 Répondre en citant ce message   

Parce que le but de Christophe Colomb était de découvrir une nouvelle route vers "Les Indes" (concept qui regroupait bien plu que l'Inde actuelle. ÿ son époque, nombre de personnes avait fini par accepter les arguments qui disaient que la terre était ronde.

Donc, le but officiel de son voyage était de partir vers l'ouest, c'est-à-dire l'Occident. Lorsqu'il a découvert une terre (en fait, pas encore le continent mais une île, je ne retrouve plus laquelle est présumée; son 2ème voyage se termina également sur une île, Cuba). Toujours est-il qu'il était persuadé (ou du moins l'a fait croire) qu'il était arrivé "aux Indes" dans une partie jusqu'alors encore inconnue des Européens. Les habitants ne furent-ils d'ailleurs pas appelés les Indiens ? (actuellement Amérindiens pour marquer la différence avec les vrais). Lui (ou son équipage) ont également ramené un drôle de volatile, qui, en français fut d'abord baptisé poule d'Inde puis poule-dinde puis dinde. (La dinde a également inspiré Sempé et Goscinny dans les aventures d'Astérix). Quant aux Anglais, ils étaient encore moins forts en géographie, car ils appelèrent l'oiseau ... turkey. :wink:

Plus tard, Amerigo Vespucci, un géographe italien, en arriva aux conclusions que, réflexion faite, après tout ce n'était pas les Indes du tout. Encore plus tard, il fut décidé d'appeler ce nouveau continent du prénom de ce brave géographe : Amerigo -> Amérique.

ÿ noter que l'Amérique aurait très bien pu s'appeler ... ÿrique. Les Vikings, bons navigateurs, découvrirent d'abord l'Islande, puis le Groenland (le Pays Vert, ils ne manquaient pas de sens de l'humour ...) puis ... ce qui devait arriver arriva. Des récits parlent d'ÿric le Rouge qui continua les découvertes, d'abord le Labrador (la terre, pas le chien) et aboutit à un mystérieux Vinland (le Pays du vin !) (quelques hypothèses circulent à ce sujet).

Quant à Colomb, il a quand même eu droit à quelques miettes : la Colombie en Amérique du sud, la Colombie britannique, une province du Canada, le District of Columbia, le secteur qui comprend la capitale fédérale des "Zétazuni" (p'ti bonjour à mon tonton en passant), etc. sans oublier les navettes Columbia.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 11:21 Répondre en citant ce message   

N'oublions pas que c'est à l'abbaye de Saint-Dié, qui possédait un service de cartographie, que revient l'honneur d'avoir baptisé l'Amérique.
Au lieu de l'appeler Colombie, les moines ont estimé qu'Amerigo Vespucci avait plus de mérite car il avait deviné que ces soit-disantes Indes étaient un nouveau continent. Ils ont donc décidé de l'appeler Vespuccie. Au dernier moment, l'un des moines s'est ravisé et à changé le nom en Amérique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 12:46 Répondre en citant ce message   

Erasmus a écrit:
Les Vikings, bons navigateurs, découvrirent d'abord l'Islande, puis le Groenland (le Pays Vert, ils ne manquaient pas de sens de l'humour ...)

Groenland aurait mieux convenu à l'Islande et inversement!

A propos, Groenland se prononce "gro-énland" en France et "grouneland" en Belgique. Comment dit-on en Suisse?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 12:59 Répondre en citant ce message   

Patriccke a écrit:

A propos, Groenland se prononce "gro-énland" en France et "grouneland" en Belgique.

Moi je dis "gro-ènland" et c'est ce que j'entends le plus souvent autour de moi.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
brennos



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 616
Lieu: La Nouvelle-Orléans

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 13:18 Répondre en citant ce message   

L'ile des Bahamas ou est arrivé Colomb était celle de San Salvador.
Quand au Vinland, ca aurait été le nom donné a l'ile de Terre-Neuve, ou des restes d'une colonie vikingue ont été retrouvés.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 13:34 Répondre en citant ce message   

Maisse Arsouye a écrit:
Moi je dis "gro-ènland" et c'est ce que j'entend le plus souvent autour de moi.

Désolé, ça ne doit être qu'à Bruxelles alors. Je ne l'ai jamais entendu prononcé autrement qu'à "la flamande"! (et je précise que j'ai eu souvent l'occasion d'en parler, avec différentes personnes)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 14:06 Répondre en citant ce message   

"grouneland" est effectivement le résultat de l'influence flamande. Pour les ceusses qui ne le savent pas, "oe" se prononce "ou" dans les langues et dialectes proches du néérlandais.

Il se peut qu'on le prononce ansi également dans les zones de Wallonie où l'influence de Bxl se fait sentir : Waterloo, Lasnes, Wavre,.... Ca ne m'étonerait pas : ces hérétiques disent "stoemp" au lieu de "djote".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Erasmus



Inscrit le: 18 Dec 2004
Messages: 162
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 15:19 Répondre en citant ce message   

Saisi d'un doute, j'ai vérifié l'orthographe en français. à ma connaissance, il n'y a pas de tréma.
Voilà l'orthographe en danois : Grønland.

Maisse Arsouye a écrit:
(...) les zones de Wallonie où l'influence de Bxl se fait sentir : Waterloo, Lasnes, Wavre,.... ça ne m'étonnerait pas : ces hérétiques disent "stoemp" au lieu de "djote".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Sylphe



Inscrit le: 15 Jan 2005
Messages: 117

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 15:25 Répondre en citant ce message   

Erasmus a écrit:
Parce que le but de Christophe Colomb était de découvrir une nouvelle route vers "Les Indes" (concept qui regroupait bien plu que l'Inde actuelle. ÿ son époque, nombre de personnes avait fini par accepter les arguments qui disaient que la terre était ronde.

Mais les Grecs savaient déjà que la terre était ronde.
Eratosthène de Cyrène (m. en -193) avait évalué sa circonférence à 41.710 km, ce qui est assez remarquable.
Ensuite est venue une culture biblique qui assurait que la terre était plate...

Citation:
ÿ noter que l'Amérique aurait très bien pu s'appeler ... ÿrique. Les Vikings, bons navigateurs, découvrirent d'abord l'Islande, puis le Groenland (le Pays Vert, ils ne manquaient pas de sens de l'humour ...)

Mais peut-être que le sud du Groenland était plus vert à cette époque, non ? A vérifier sur un site de climatologie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 15:55 Répondre en citant ce message   

Il parait que le Groenland était moins froid à l'époque d'Eric le Rouge et donc plus "verdoyant". Il fallait aussi faire une bonne campagne de pub pour attirer les colons.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Erasmus



Inscrit le: 18 Dec 2004
Messages: 162
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 20:19 Répondre en citant ce message   

Yeva Agetuya a écrit:
Mais les Grecs savaient déjà que la terre était ronde.
Eratosthène de Cyrène (m. en -193) avait évalué sa circonférence à 41.710 km, ce qui est assez remarquable.
Ensuite est venue une culture biblique qui assurait que la terre était plate...

C'est exact. Merci de nous le rappeler.

Yeva Agetuya a écrit:
Mais peut-être que le sud du Groenland était plus vert à cette époque, non ? A vérifier sur un site de climatologie.

Ou alors Éric le rouge était daltonien (ou ... éméché) et il a vu son propre reflet.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Friday 11 Mar 05, 21:11 Répondre en citant ce message   

Je confirme grâce à ce qu'il reste de mes cours de paléoclimato : le climat était légerment plus chaud à l'époque. Les côtes sud du Groenland était moins froides, plus vertes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Saturday 26 Mar 05, 19:11 Répondre en citant ce message   

Dans le Robert, je trouve Groenland, sans accent, ni tréma.
Si je regarde oeuf, je trouve œuf.

Si l'on avait voulu imposer le son "eu" , il aurait fallu écrire Grœnland.

Il s'agit peut-être de variations dialectales dans les langues d'origine.

Je connais un cas semblable entre l'allemand moderne et l'alémanique (ici, les divers dialectes rhénans, de la source à Bâle. (Plus au nord, je ne sais pas bien: Je crois que c'est pareil dans le sud de l'Alsace et dans le Bade))

En allemand, on transforme parfois les o en ö et les u en ü.
Si on ne dispose pas des lettres ou de clavier avec tréma, on écrit oe au-lieu de ö et ue au-lieu de ü.

En alémanique, on prononce parfois (et parfois pas) ces lettres séparément, même quand il n'y a pas de raison gramaticale:
gut devient guet (ou güet)
Je n'ai pas à l'esprit d'exemple avec o -> ö , mais il y en a.

J'ajoute que les suisse-allemands ont souvent une préférence pour les graphies oe et ue


p.s. u se prononce ou, ü se prononce u et ö se prononce œ


Dernière édition par Jean-Charles le Friday 13 Jan 06, 2:05; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Sunday 27 Mar 05, 20:27 Répondre en citant ce message   

Citation:
Les Vikings, bons navigateurs, découvrirent d'abord l'Islande, puis le Groenland (le Pays Vert, ils ne manquaient pas de sens de l'humour ...)

Citation:
Il parait que le Groenland était moins froid à l'époque d'Eric le Rouge et donc plus "verdoyant". Il fallait aussi faire une bonne campagne de pub pour attirer les colons.

C'est exact, il s'agissait pour Eric le Rouge de faire de la pub pour faire venir de nouveaux colons. N'oublions pas que le fameux Eric le Rouge fût chassé d'Islande à la suite d'un meurtre (tout comme son père -en l'An 960- fût chassé de Jæren en Norvège pour la même raison... Quelle famille!) et qu'il lui fallait un sacré bon argument pour tenter de coloniser le Groënland! (moi, je l'écris comme ca, avec un ë). Et c'est également vrai que le climat était un peu plus clément à cette période, autant au Groënland qu'en Scandinavie.

À noter également que l'Amérique des Vikings était alors divisée en 3 parties: Helluland tout au Nord (le pays des falaises), puis Markland (où la forêt pousse) et enfin Vinland plus au Sud.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Page 1 sur 3









phpBB (c) 2001-2008