Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Monday 01 Oct 07, 15:10 |
|
|
Personne n'a dit le contraire, chère Hélène.
Tout le monde sait que les Grecs étaient païens et idolâtres pendant de très longs siècles AVANT d'embrasser la foi chrétienne et qu'il y en a plein qui sont en train de le redevenir de nos jours.
Mais, de grâce, accordez l'existence d'un vocabulaire et de coutumes spécifiquement chrétiens à ceux qui le sont encore de nos jours, même si vous les ignorez. |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Monday 01 Oct 07, 16:48 |
|
|
Que les anciens Grecs aient été païens est une évidence puisque c'en est la définition première :
TLFi a écrit: | a) Personne qui pratiquait une des religions polythéistes de l'Antiquité. | et que le terme ne s'emploie guère que dans le cadre d'une opposition chrétien / païen.
Qu'ils aient été plus idolâtres que d'autres est plus délicat à apprécier dans la mesure où la plupart des religions, à l'exception de l'Islam, comprennent dans leurs pratiques cultuelles une révérence aux images (eidolon) de la divinité. Je note cependant que ce terme est devenu péjoratif dans la mesure où il est soutenu par la connotation « idole = faux dieu ». Je me permets donc de regretter son usage.
Prenons soin, surtout dans un fil où il est beaucoup question de théologie, sujet délicat s'il en est, de ne froisser personne, qu'il soit vivant … ou mort depuis longtemps …
De ce que j'ai cru comprendre en lisant ce fil, metanoia appartient à trois domaines langagiers, le grec ancien, le grec moderne et la théologie chrétienne. Chacun a ici sa légitimité, tout autant que les évolutions sémantiques ayant conduit de l'un aux autres. Mais le reste est hors-sujet … |
|
|
|
|
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Monday 01 Oct 07, 17:17 |
|
|
Merci, Outis, de vos paroles pacifiques, discrètes et délicates.
Quant au sens du mot "idolâtrie", on pourrait en écrire des volumes. J'ai employé le mot au sens patristique, j'espère que ce n'est pas interdit par le Forum.
J'espère aussi que je n'ai froissé personne. |
|
|
|
|
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Tuesday 23 Oct 07, 18:05 |
|
|
Je reviens à ce fil, car je ne comprends pas ce que Patrick entend par la phrase suivante :
Citation: | Alors que dans l'Ancient Testament, le "retour à Dieu" consistait essentiellement à "retourner à la Loi de Moïse" (thème récurrent chez tous les Prophètes), pour les auteurs du Nouveau Testament, la "métania" consiste à obéir à une personne : Jésus. La Loi nouvelle = aimer Dieu et son prochain comme soi-même. |
Il me semble qu'il y a ici une opposition arbitraire entre les deux Testaments.
Le retour à Dieu, dans l’ancienne comme dans la nouvelle loi, c’est simplement et essentiellement l’obéissance aux commandements divins, dont les deux plus importants — aimer Dieu par-dessus tout et son prochain comme soi-même — n’ont changé en rien de l’Ancien au Nouveau Testament. Ils sont contenus dans la Loi de Moïse, et Jésus vient les confirmer.
C’est bien pourquoi Jésus dit qu’Il n’est pas venu abolir la Loi. |
|
|
|
|
Dino
Inscrit le: 09 Oct 2006 Messages: 479 Lieu: Αθήνα – Ελλάδα
|
écrit le Thursday 25 Oct 07, 20:32 |
|
|
@Outis: Il serait, peut être, bon d'expliquer aux amis Babéliens l'énorme différence des points de vues entre Iconoclastes et Iconolâtres et la guerre civile qui en a découlé dans l'Empire Byzantin. Moi, je n'en ai pas le temps et les moyens. Merci. |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Thursday 25 Oct 07, 20:53 |
|
|
Hélas, Dino, moi je n'en ai guère envie, pour deux raisons dont une seule suffirait.
1) Babel n'est pas un forum d'Histoire, ni de Religion, un tel développement, surtout à propos du mot du jour metanoia, serait totalement hors-sujet !
2) Toutes ces choses sur les représentations du dieu ne sont que des débats théologico-polémiques d'une religion qui n'est pas la mienne et, en les commentant, je risquerais de blesser … |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11175 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 02 Nov 10, 10:15 |
|
|
Sujet à relier à d'autres mots de la même famille, à savoir noé-, noumène, et noèse.
Dernière édition par Papou JC le Monday 06 Feb 17, 12:51; édité 3 fois |
|
|
|
|
Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
écrit le Saturday 21 Jun 14, 0:50 |
|
|
Hélène a écrit: | En grec ancien on retrouve la citation
Γαμειν ο μέλλον εις μετάνειαν έρχεται - On commence à regretter dès l’instant qu’on se marie |
La graphie correcte est :
Γαμείν ο μέλλων εις μετάνοιαν έρχεται.
Et une traduction plus juste :
Celui qui envisage de se marier commence déjà à le regretter.
C’est un monostiche de Ménandre. |
|
|
|
|
|