Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Fornet
Inscrit le: 24 Feb 2005 Messages: 80 Lieu: Lengadòc, Occitània
|
écrit le Monday 25 Jul 05, 15:49 |
|
|
Le mot afart désigne un gros repas. Mais il s'utilise aussi pour dire que l'on en a assez, marre, etc... et pour exprimer la quantité.
Exemples entendus personnellement : "ne teni un afart d'aquel trabalh" (j'en ai marre de ce travail), "mas ten un afart de femnas aquel òme !" (mais il a plein de femmes, cet homme !)
Le verbe (s')afartar signifie (se) rassasier, (se) gaver.
Afartar est très utilisé en "francitan" local, transformé en "afarter". |
|
|
|
|
momo
Inscrit le: 02 Feb 2005 Messages: 36 Lieu: Ardennes, France, Europe
|
écrit le Monday 25 Jul 05, 22:59 |
|
|
A rapprocher du catalan estar fart et du castillan estar harto qui signifie en avoir marre de. |
|
|
|
|
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Tuesday 26 Jul 05, 9:15 |
|
|
Fornet a écrit: | Afartar est très utilisé en "francitan" local, transformé en "afarter". |
En "frantalan" perpignanais enfarter |
|
|
|
|
Fornet
Inscrit le: 24 Feb 2005 Messages: 80 Lieu: Lengadòc, Occitània
|
écrit le Tuesday 26 Jul 05, 20:44 |
|
|
Oui je l'ai aussi entendu en Catalogne nord j'avais oublié ! |
|
|
|
|
Chusé Antón
Inscrit le: 25 Feb 2005 Messages: 740
|
écrit le Thursday 27 Mar 08, 21:05 |
|
|
En aragonais le verbe fartar-se a deux sens:
Avoir mangé trop: Yo soi farto de minchar pernil. Je suis plein de manger du jambon.
Être découragé: Yo soi farto de sentir embrollas. Je suis fatigué d´écouter des mensonges.
C´est très pareil au castillan hartar-se, mais avec la conservation de la F initial. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11169 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 05 Aug 11, 7:01 |
|
|
Cet afart et sa petite famille sont issus du verbe latin farcio, -ire, fartum, qui a abouti au français farcir.
Le participe du dérivé infercire, "bourrer dans", variante infarcire, est à l'origine de infarctus (esp. infarto).
Pour comprendre comment farceur est aussi de la famille, il faut savoir que farce a désigné un intermède introduit dans la liturgie comme de la farce dans un mets, dans une viande. Les farces seront à l'origine du théâtre médiéval. Puis le terme aurait désigné un intermède comique dans un spectacle, notamment au cours des mystères. (Source : TLF). |
|
|
|
|
|