Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Sunday 22 Oct 06, 14:40 |
|
|
coint, cointe : adjectif dérivé du latin cognitus, connu puis, par glissement de sens, il a pris celui d'agréable, plaisant, aimable
citation : la sobriété sert à nous rendre plus coints (Montaigne)
> soyons coints sur ce forum !
d'où : la cointise : la gentillesse, la courtoisie
ces mots ne sont plus guère utilisés de nos jours...
de la même famille, on a :
acointe : ami, amie (masculin ou féminin)
> salut, cher acointe...
acointer : entrer en relations avec quelqu'un
aujourd'hui, on écrit : accointer
d'où : accointance : rencontre amicale
avoir des accointances : avoir des relations, des amis
> on se fait des accointances sur le forum Babel...
j'accointe des passionnés des mots... |
|
|
|
|
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Monday 23 Oct 06, 11:23 |
|
|
l'anglais peut dire to make somebody's acquaintance pour dire faire la connaissance de quelqu'un. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10944 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 29 Jan 11, 15:04 |
|
|
Lu dans le Wall Street Journal du 29.01.2011 :
- A coffee break in Guatemala : travelers can explore quaint boutique plantations
= Une pause-café au Guatemala : les touristes peuvent visiter de pittoresques plantations-boutiques
quaint : pittoresque - d'un charme suranné - au charme vieillot - bizarre - original
quaint :
de l'ancien fr. cointe : joli - agréable
du latin cognitus (part. passé adjectivé de cognoscere « connaître »)
en lat. class. sens passif « connu, reconnu », au sens actif en lat. médiév. « qui sait » d'où « sage, avisé, habile »
le sens de démodé mais charmant est attesté pour la 1ère fois en 1795
Chaucer a utilisé l'orthographe quaint et queynte pour cunt (VULG chatte ou salope) dans ses Contes de Canterbury. |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Saturday 29 Jan 11, 19:40 |
|
|
it.
cognito = connu
incognito = inconnu
aver contezza = avoir connaissance précise
vieux it.
conto= manifeste |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 26 Jul 11, 22:02 |
|
|
De la même famille étymologique (racine *gnō-), voir aussi gnomon, gnôthi seauton, et pronostic.
Dernière édition par Papou JC le Saturday 24 Sep 11, 22:47; édité 1 fois |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 17 Oct 11, 16:56 |
|
|
Un autre membre de la famille :
Citation: | Selon le rapport médical cité lundi par Le Monde, Liliane Bettencourt s'est montrée "incapable de répondre aux différentes questions des tests" et souffrirait d'"une anosognosie" (la méconnaissance de sa maladie). |
Le mot se décompose en
- a- : préfixe négatif.
- -noso-, du grec νόσος, "maladie".
- -gnosie : connaissance. (Voir plus haut). |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10944 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 18 Oct 11, 14:09 |
|
|
cognoscente : connaisseur
souvent employé au pluriel
the rugby cognoscenti : ceux qui s'y connaissent en rugby - les aficionados
Etymologie (etymonline) :
- de l'italien cognoscente, latinisation de conoscente "connoisseur", du latin cognoscentum (nom. cognoscens), participe présent de cognoscere "savoir" |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Tuesday 18 Oct 11, 21:16 |
|
|
Il faut préciser que l'italien cognoscente c'est médieval et absolument inusité.
Maintenant on dirait conoscitore.
En plus, ce n'est pas du toscan médieval (canoscente).
Voir en : http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/
Un conoscente, maintenant, c'est une personne que l'on connaît quelque peu pour l'avoir déjà rencontrée. |
|
|
|
|
|