Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
valoir son pesant d'or - Expressions, locutions, proverbes & citations - Forum Babel
valoir son pesant d'or

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Friday 14 Apr 06, 7:45 Répondre en citant ce message   

encore une étymologie populaire...
le besan était une monnaie byzantine, mais l'idée du poids en or a fait son chemin.
par dérision, la langue parlée dit même parfois "ça vaut son pesant de cacahuètes".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 07 Nov 06, 14:12 Répondre en citant ce message   

Il est peut-être temps de reprendre ce sujet et de donner l'équivalent dans chacune de nos régions.

A Lyon, on dit "Ça vaut son pesant de gratons". Les gratons ? Une petite merveille de la cuisine lyonnaise. On vous en sert au café avec le "pot" de Côtes du Rhône. Ce sont des résidus froids de graisse de porc. Dit comme ça, d'accord, ça fait un peu suspect. Tout le monde aime ça (ou presque) même ceux qui ne devraient pas en manger, même moi qui ne suis pas porté sur le gras. [On dit "qui ne suis" ou "qui n'est" ? Quelqu'un peut-il répondre, sans doute en ouvrant un nouveau sujet ?].
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 07 Nov 06, 15:46 Répondre en citant ce message   

Pour moi, la réponse est clairement : "MOI qui ne SUIS pas porté...".

Mais en tant que lyonnais adopté, je suis "UN GONE qui n'EST pas porté" sur les lyonnaiseries.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Sisyphos



Inscrit le: 06 May 2006
Messages: 140
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Tuesday 07 Nov 06, 19:26 Répondre en citant ce message   

Et les expressions analogues allemande (sein Gewicht in Gold wert sein), anglaise (worth its weight in gold), néerlandaise (zijn gewicht in goud waard zijn) sont toutes des calques sur cette étymologie populaire française? confus
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Chusé Antón



Inscrit le: 25 Feb 2005
Messages: 740

Messageécrit le Tuesday 07 Nov 06, 22:43 Répondre en citant ce message   

À l´Aragón existe un village, Lituénigo avec une curieuse tradition: le pesage en blé de tous les enfants qui sont nés pendant l´année. Leurs parents payaient auparavant en blé. Ajourd´hui on conserve la tradition mais la quantité à payer c´est une autre.

http://www.caiaragon.com/es/actividades/index.asp?idAct=148&idSeccion=3&idTipo=85&idloc=541
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008