Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
enfant (français) - Le mot du jour - Forum Babel
enfant (français)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Chusé Antón



Inscrit le: 25 Feb 2005
Messages: 740

Messageécrit le Saturday 16 Dec 06, 22:29 Répondre en citant ce message   

Du latin infans-tis, celui qui ne parle pas encore. De là aussi infante en espagnol, infantil, infantilismo, infantilización.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Sunday 17 Dec 06, 2:20 Répondre en citant ce message   

Enfantin, enfantillage, enfant de Marie, enfanter, enfantement, enfance, enfançon.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6531
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Sunday 17 Dec 06, 2:54 Répondre en citant ce message   

J'ai entendu :

Poitou : enfant d'putain ! (vulg.)
Dordogne : fantepute ! (vulg.)


Dernière édition par Jacques le Thursday 28 Dec 06, 1:10; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
claudius



Inscrit le: 22 Sep 2006
Messages: 280
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Monday 18 Dec 06, 1:11 Répondre en citant ce message   

Juste une petite étymologie étrange : en occitan "enfant" se dit dròlle qui vient lui-même du néerlandais troll, et vous voyez de suite ce que ça a donné en français !

Lire le MDJ dròlle (occitan).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Monday 18 Dec 06, 2:09 Répondre en citant ce message   

En grec enfant se dit παιδί, pédi.

Le terme a un rapport direct avec le verbe παίζω pèzô jouer. Le terme grec pour enfant signifie littéralement : celui qui joue.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Monday 18 Dec 06, 11:53 Répondre en citant ce message   

enfant se dit gone en lyonnais et cacou en marseillais.
en chti affectueux, il arrive qu'on interpelle un enfant avec tio biloute(petite quéquette).

@ Claudius :
même idée: le loustic est un enfant facétieux, mot dérivé de l'allemand lustig ... gai !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 18 Dec 06, 12:08 Répondre en citant ce message   

max-azerty a écrit:
enfant se dit gône en lyonnais

Gone pour un garçon et fenotte pour une fille.


Dernière édition par Le garde-mots le Thursday 28 Dec 06, 1:32; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 18 Dec 06, 17:12 Répondre en citant ce message   

Je viens de découvrir qu'infanterie a la même étymologie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tenshi



Inscrit le: 24 Dec 2006
Messages: 24
Lieu: Reykjavik, Islande

Messageécrit le Tuesday 26 Dec 06, 16:56 Répondre en citant ce message   

En islandais, le mot enfant se dit "barn" ("barnid" avec l'article défini, tout en sachant que je n'ai pas les bons caractères sur mon ordi), et "bornin" au pluriel.

Le mot appartient au genre neutre et se décline, comme tous les noms communs de l'islandais.

Transcription correcte : barnið
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Tuesday 26 Dec 06, 17:11 Répondre en citant ce message   

à rapprocher de l'anglais to be born.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6531
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 28 Dec 06, 1:19 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
Le nom Elephant and Castle, quartier de Londres, provient de la déformation de Infante of Castilla. Je n'ai malheureusement pas plus d'infos pour l'instant, juste ce (vieux) souvenir de lecture.

C'etait le nom d'une auberge (mentionnée dès 1765) à l'embranchement de 2 routes venant du sud et convergeant vers Londres.

C'est ensuite devenu le nom d'une des premières stations de métro (j' ai trouvé des références à cette station de métro dans du courrier familial datant de 1893 !).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jacklouis



Inscrit le: 26 Dec 2006
Messages: 259
Lieu: Québec (canada)

Messageécrit le Friday 22 Feb 08, 6:51 Répondre en citant ce message   

Dans toute cette belle énumération de gentils mots pour désigner l'enfant, serait-il possible qu'on ait oublié les mômes et les gosses ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Friday 22 Feb 08, 10:39 Répondre en citant ce message   

En italien existe "infante", pour definir le bebé, mais est un mot un peu vieillot.
Plus fréquente "infanzia", la condition de l' "infante".
Adjectif: infantile.
Etat de l'âme d'un adulte pas mûr: "infantilismo".

En piémountèis bebé se dit "ptchit"/ "masnà"

En piamountéz existent un grand nombres de mots pour definir le bebé:

"bourou" ---> à l'origine le petit du brebis
"tchirou" ---> à l'origine le petit du porc
"gagnou"

et le plus generique "maznà/maznàa".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3509
Lieu: Nissa

Messageécrit le Friday 22 Feb 08, 17:23 Répondre en citant ce message   

Helene a écrit:
En grec enfant se dit παιδί, pédi Le terme a un rapport direct avec le verbe παίζω pèzô jouer. Le terme grec pour enfant signifie littéralement, celui qui joue.

Pour les autres hellénistes, c'est exactement le contraire. Dès le grec ancien, le mot de base est paĩs, gén. paidós « enfant » (surtout au sens de « jeune », pour le sens « issu, né de » on emploierait plutôt tèknon ; mais tout ça reste très flou).

Toujours dès le grec ancien, on en a dérivé deux verbes :
- paízō (< *paíd-iō) « faire l'enfant, jouer »
- paideúō « former, éduquer »
qui subsistent tels quels aujourd'hui alors que c'est le diminutif paidíon « petit enfant » qui, perdant dès l'Antiquité sa valeur diminutive, est à l'origine du moderne παιδί [peðí] « enfant ».

À partir d'attestations dialectales on reconstitue un thème *paw-id-, d'une racine *p(a)u- que l'on trouve au degré zéro dans le sanskrit pu-tra « fils » et le latin pu-er « fils, jeune garçon ». Le sens primitif est vraisemblablement « petit », cette racine ayant fourni également un certain nombre de mots de l'insuffisance :
- gr. paúros « petit, bref »
- lat. paucus « peu », pauper « pauvre »
- got. pl. fawai « peu nombreux », angl. few « peu »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11198
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 31 Dec 11, 9:11 Répondre en citant ce message   

Le garde-mots a écrit:
Je viens de découvrir qu'infanterie a la même étymologie.

Eh, oui, malheureusement ...
Je développe un peu :

infanterie : emprunt de la Renaissance à l’italien infanteria au sens de « troupes à pied » ; infanteria dérive de infante, « enfant », qui avait pris au XIVe s. le sens de « fantassin », peut-être à partir d’un sens « jeune homme qui n’est pas en âge de combattre à cheval ». Fantassin est quant à lui emprunté à l’italien fantaccino, même sens, dérivé de fante, « fantassin » et « valet », forme abrégée de infante. Tout comme le français enfant et l’espagnol infante, l’italien infante vient du latin infans, « qui ne parle pas ». L’infanterie, ou la doublement « Grande Muette », en somme ... (Extrait de la grande famille FABLE).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008