Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Accord des adjectifs de couleur - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Accord des adjectifs de couleur

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Friday 11 May 12, 20:29 Répondre en citant ce message   

En ce jour de mai 2012, une faute d'orthographe marseillaise fait l'actualité. Il s'agit d'un maillot de l'OM sur lequel est écrit un texte d'un rappeur marseillais (dont le pseudo est le nom du pharaon Akhénaton) :

"Et nos cœurs sont oranges, comme au couchant sont les flots".

orange est invariable. Ce qui n'est pas évident à déceler puisque, à l'oral, rien ne distingue le féminin du masculin, ni le singulier du pluriel.

(les cœurs sont en général représentés en rouge, mais cela est une autre histoire...)

Par exemple, on dit les robes blanches, mais on ne dit pas : les robes marronnes. On dit les robes marron (les robes couleur marron).
De même, on dit les robes rouges, mais les robes orange (robes couleur orange).
Cependant, orangé s'accorde. (c'est un adjectif qui désigne une couleur)

C'est une règle d'orthographe. Puisque l'orange et le marron sont des objets, et non des couleurs, il ne s'accordent pas.
Mais alors, pourquoi dit-on des robes roses ? (des robes couleur rose)

Si rose s'accorde, pourquoi orange ne pourrait-il pas s'accorder ?
On pourrait peu-être accepter le fait que orange s'accorde ou non.

Il en est de même pour mauve : des robes mauves. À l'origine, la mauve désigne une fleur (comme la rose).

Un cas particulier : châtain.
On dit des cheveux châtains. Un homme blond, une femme blonde ; un homme châtain, une femme châtaine, ou bien une femme châtain.
Il est logique que ce terme s'accorde car c'est un adjectif qui désigne une couleur, dérivé de châtaigne.
On ne dit pas un homme châtaigne.

Ce qui est moins logique, c'est de dire une femme châtain. (Je pense que l'usage privilégie dans ce cas le masculin)

Autre cas : fauve
cet adjectif s'accorde : des robes fauves.

Cela pourrait paraître étrange, mais c'est le nom de la couleur (jaune-roux) qui est à l'origine du nom de fauve :
les bêtes fauves, par opposition aux bêtes rousses et bêtes noires.


Note : ce sujet traite des accords, voir aussi les couleurs et les langues
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 12 May 12, 10:58 Répondre en citant ce message   

Juste une parenthèse. J'écrirais plutôt :
- un homme de couleur
mais
- des adjectifs de couleurs
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Saturday 12 May 12, 11:19 Répondre en citant ce message   

Je pense que le pluriel permet de distinguer les noms génériques des noms spécifiques.

Des noms de chien : il s'agit des noms tels que caniche, berger allemand etc... ce sont des noms de genre.
Des noms de chiens : Médor, Milou etc... ce sont des noms propres (comme les noms de rues, noms de lieux...)

Les noms de couleur : bleu, jaune, blanc, noir...
Les noms de couleurs : ce sont tous les noms, y compris : café au lait, saumon, caca d'oie... etc...

Concernant les adjectifs de couleur, on est plutôt dans le domaine du genre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaspard



Inscrit le: 06 Aug 2008
Messages: 215
Lieu: France

Messageécrit le Saturday 12 May 12, 13:42 Répondre en citant ce message   

Pour les adjectifs de couleur, il y a quand même des règles de grammaire classiques (si, si):

- Les adjectifs de couleur qui sont des choses ne s'accordent pas: Une robe cerise
- Il y a des exceptions reconnues à cette règle (j'imagine que l'usage en tant qu'adjectif est devenu prépondérant): Mauve, rose, pourpre, fauve, violet, etc.
- Lorsque la couleur est définie par plusieurs adjectifs alors il n'y a pas accord: une voiture gris clair.

Châtain est comme tous les adjectifs qui ne font pas la différence entre le féminin et le masculin (il ne s'accorde qu'en nombre). Il y a beaucoup d'adjectifs dans ce cas:
- des femmes misérables,
- une voie standard,
- etc.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Saturday 12 May 12, 14:18 Répondre en citant ce message   

Bien sûr, il y a des règles. Mais c'est intéressant de comprendre ces règles.

Pour fauve, j'ai écrit que c'est le nom d'une couleur. Donc ce n'est pas une exception, même si le nom est plus utilisé que l'adjectif et que l'on pourrait s'attendre au contraire.

Merci d'avoir ajouter le violet.
avec la rose, la mauve et la violette : je constate qu'il s'agit de noms de fleur : ils font partie de ces exceptions, et pas celui du fruit, l'orange.

En revanche pour la cerise, la couleur ne nous vient pas à l'esprit. Ce qui n'est pas le cas de l'orange.
L'orange mérite-t-elle une exception ? telle est la question que je me pose...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 12 May 12, 14:33 Répondre en citant ce message   

En complément :
- http://monsu.desiderio.free.fr/atelier/adjcoul.html
(très bien fait, nous citons régulièrement ce site sur Babel)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008