Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Groupe picard / wallon / lorrain / franc-comtois-jurassien - Forum langue d'oïl - Forum Babel
Groupe picard / wallon / lorrain / franc-comtois-jurassien
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oïl
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Lacuzon



Inscrit le: 08 May 2005
Messages: 150
Lieu: Besançon / Franche-Comté

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 10:39 Répondre en citant ce message   

J'ai récupéré un document " Le patois jurassien : sa situation et ses rapports avec les patois avoisinants ", par le " Cercle d'étude du patois " du canton du Jura. Expliquant les liens entre la langue des deux côtés de la frontière ( Franche-Comté / Jura ), il parle aussi de la proximité du franc-comtois avec les autres langues d'oil :

Je cite :

Citation:
Le patois jurassien fait partie d'un groupe de patois qui comprend le picard, le wallon, le lorrain, le Jurassien-franc-comtois. Ces patois, qui se situent tous dans le nord-est de la France, ont en effet un certain nombre de caractéristiques en commun. Ils sont notamment tous voisins de la frontière linguistique avec le germanique, par lequel ils ont été influencés davantage que les patois d'oil de l'ouest ou du centre de la France.


J'aimerai bien voir une comparaisons de ces 4 langues pour voir si il y a bien une réelle proximité avec le franc-comtois.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 10:55 Répondre en citant ce message   

Ce serait bien que tu nous aides pour ceci :

http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=232
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lacuzon



Inscrit le: 08 May 2005
Messages: 150
Lieu: Besançon / Franche-Comté

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 11:00 Répondre en citant ce message   

Pour le franc-comtois, quelles étaient les sources pour remplir le tableau ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 12:08 Répondre en citant ce message   

Honnêtement, je ne sais plus. Je pense que nous avons eu un franc-comtois de passage pendant un petit temps.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lacuzon



Inscrit le: 08 May 2005
Messages: 150
Lieu: Besançon / Franche-Comté

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 14:27 Répondre en citant ce message   

J'ai retrouvé, c'était Eduie ( bourguignonne ) ... Par contre au vu de mes récherche, je me demande où elle a trouvé les traductions ... Ca doit être une autre forme dialectale qui doit être pas loin de la Bourgogne.
Je referrai une traduction de mon côté avec les formes dialectales que je connais.

Citation:
cheval = ch'fo
bien = bé
chat = chè
poisson = pouésson / pouéchon
beau = bô
échelle = acholle
fête = féte
croire = croè
coudre = coude
quatre = quate
fromage = freumége
année = ainnai
garder = gadai
ne ... pas = ne ... pô / ne ... pâ
chasseur = cossou

être = éte

i sus
t'é
ol é
al é
euj ons
vo -z- âtes
i sont

avoir = aivoè

y é
t'é
ol è
al è
euj aivons
vo -z-aivez
i z-ont


Dernière édition par Lacuzon le Saturday 24 Feb 07, 14:36; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lacuzon



Inscrit le: 08 May 2005
Messages: 150
Lieu: Besançon / Franche-Comté

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 14:35 Répondre en citant ce message   

Voila les élements que j'ai par rapport au dialect du nord du domaine ( Belfort/Montbéliard + Jura Suisse ... )

cheval = tchouvâ, tchvâ
bien = bïn
chat = tchait ( tchè )
poisson = pôchon, poûechon
beau = bé
échelle = étchiele
fête = féte
croire = craire / tiudie
coudre = coujaie
quatre = tyaitre / tçhaitre
fromage = froumaidge
année = onnaie
femme = fanne
garder = vâdgeaie / voidgeaie
ne ... pas = ne ... pe, ne ... pouè
chasseur = tchessou / t'sou

Avec une orthographe inspiré du français :

être = étre
i seus
t'és
èl ât
èlle ât
nôs sons
vos étes
ès sont
ès sont

avoir = avoi / aivoi
I ai
t'és
èl é
èlle é
nôs ains
vôs èz
èls aint


Dernière édition par Lacuzon le Saturday 24 Feb 07, 14:50; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lacuzon



Inscrit le: 08 May 2005
Messages: 150
Lieu: Besançon / Franche-Comté

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 14:59 Répondre en citant ce message   

Lexique Vercel - Le Valdahon - Nôds ( Centre Est du domaine )

beau = bé
fromage (le) = froumège (lou)
femme (la) = fouone (lai) - fonne (lai)
quatre = quètre
chasseur (le) = chèssou (lou)
année (l') = annâ (l')

Je garde = I wouédou
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 15:05 Répondre en citant ce message   

Pourrais-tu mettre ça directement dans le sujet stp ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lacuzon



Inscrit le: 08 May 2005
Messages: 150
Lieu: Besançon / Franche-Comté

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 15:08 Répondre en citant ce message   

Pas de problème
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Normanneren



Inscrit le: 18 Mar 2007
Messages: 165
Lieu: Odense - Danemark

Messageécrit le Thursday 05 Apr 07, 15:57 Répondre en citant ce message   

Lacuzon, pourquoi ne rajoutes tu pas le normand à ton groupe même si le domaine normand se trouve à l'ouest? Est-ce parce que tu ne connais pas cette langue pourtant proche du picard et dont l'influence germanique est surtout due aux langues nordiques? Je suis désolé mais il semblerait que tes linguistes jurassiens, peut-être plus attachés aux frontières terrestres qu'aux frontières maritimes, aient l'air d'avoir quelques lacunes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Tuesday 10 Apr 07, 20:55 Répondre en citant ce message   

Je viens de le rajouter sur le topic concerné. sourire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lacuzon



Inscrit le: 08 May 2005
Messages: 150
Lieu: Besançon / Franche-Comté

Messageécrit le Wednesday 11 Apr 07, 9:39 Répondre en citant ce message   

Citation:
Lacuzon, pourquoi ne rajoutes tu pas le normand à ton groupe même si le domaine normand se trouve à l'ouest? Est-ce parce que tu ne connais pas cette langue pourtant proche du picard et dont l'influence germanique est surtout due aux langues nordiques? Je suis désolé mais il semblerait que tes linguistes jurassiens, peut-être plus attachés aux frontières terrestres qu'aux frontières maritimes, aient l'air d'avoir quelques lacunes.


Je ne suis pas linguiste et pas persuadé que les jurassiens que je cite soient experts en langues d'oil ! très content Donc le normand pourrait être rapproché du même groupe linguistique ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Wednesday 11 Apr 07, 11:15 Répondre en citant ce message   

Eh bien, en tout les cas, si tu mets le picard... Le normand est obligé d'y apparaître, puisqu'on parle d'un ensemble normando-picard... sourire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Wednesday 11 Apr 07, 17:40 Répondre en citant ce message   

Je suis toujours embêté quand on parle du normand. La Normandie est traversée par un des faisceaux d'isoglosses les plus importants du domaine de langue d'oïl : la ligne Joret. Au nord, on est clairement dans une proximité picardo-wallonne. Au sud, on est nettement plus proche du gallo. Alors mettre le normand en bloc dans un grand bloc allant jusqu'au lorrain voire au comtois, ça me semble audacieux.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Wednesday 11 Apr 07, 18:17 Répondre en citant ce message   

Certes, mais quand on parle de normand... Cela sous-entend la plupart du temps, le normand septentrional. Le normand méridional est quelquefis appelé le francais de normandie...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oïl Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008