Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
mеrde (français) - Le mot du jour - Forum Babel
mеrde (français)
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Wednesday 03 Jan 07, 13:11 Répondre en citant ce message   

la database to indoeuropean etymology m'indique la racine *smerd, associée à l'idée de puanteur.
racine effectivement présente dans le slave smordu, le baltique smird, le vieux prussien smorde et, bien sûr, le latin merda, excrément.
je constate que l'anglais to smell, sentir dans les deux sens du terme, présente comme un début d'anal-ogie.
les langues germaniques ont des mots de sens équivalents axés sur l'idée de séparation du corps, un peu comme ex-crément.
ces mots renvoient à la racine ie *sek, associée à l'idée de séparation, racine présente dans le grec
skatos, mais aussi l'allemand Scheiße, l'anglais shit, le suédois skit etc.
sans oublier scatologie, présent dans l'index.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Wednesday 03 Jan 07, 13:12 Répondre en citant ce message   

Le néerlandais Néerlandais smeer (= merde) ... dans le sens fécal du terme.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Viking



Inscrit le: 16 Dec 2006
Messages: 103
Lieu: Forchies-la-Marche

Messageécrit le Wednesday 03 Jan 07, 14:00 Répondre en citant ce message   

Je ne veux pas être grossier mais il me semble qu'on a formé "smeerlap" qui veut dire "salope".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tenshi



Inscrit le: 24 Dec 2006
Messages: 24
Lieu: Reykjavik, Islande

Messageécrit le Wednesday 03 Jan 07, 14:05 Répondre en citant ce message   

J'aime bien la version japonaise (pas de clavier adapte... donc je vais l'ecrire en roomaji malheureusement) : Japonais kuso (prononcer k-sso il me semble, que les nipponistes me corrigent)

La suite ICI.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Wednesday 03 Jan 07, 14:36 Répondre en citant ce message   

je me demande dans quelle mesure le grec kopros,présent dans coprophilie ou coprolalie, n'est pas à rapprocher du grec ancien kapros, le sanglier, ou du latin caper, la chèvre.
je veux dire: dans quelle mesure kopros ne désignait-il pas à l'origine les fèces animaux, la fiente?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Wednesday 03 Jan 07, 14:53 Répondre en citant ce message   

Viking a écrit:
Je ne veux pas être grossier mais il me semble qu'on a formé "smeerlap" qui veut dire "salope".

On trouve aussi : smeerlop, smeerloop, smeerlaap, etc. Même signification, a aussi la signification de "saligaud".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 06 Jan 07, 12:12 Répondre en citant ce message   

Le mot est dans le Dictionnaire historique de la Langue française d'Alain Rey qui précise les divers sentiments qu'il sous-entend quand on l'utilise comme interjection : colère, mépris, indignation, refus, étonnement, surprise, admiration. Il faut lire tout l'article, il est très intéressant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Skipp



Inscrit le: 01 Dec 2006
Messages: 739
Lieu: Durocortorum

Messageécrit le Monday 30 Jul 07, 17:32 Répondre en citant ce message   

Je ne fais habituellement pas dans le рiрi-cαcα mais... Je me suis demandé si le mot mеrde dans les langues germaniques et en grec était apparenté (vous allez sans doute vous dire... "Il se pose de drôle de question le Skipp" ).

En effet, en anglais l'on a Shit, en allemand Schеiße ... et en grec l'on a σκατά.
Pourrait il alors y avoir une racine commune ressemblant grosso-modo à ceci S(h/k)ät ?

Profitons en pour visiter les autres langues...
Parmi les langues latines l'on a toutes une série de mots apparentés :
- espagnol miеrdα - italien / portugais mеrdα ...

Que trouve-t-on dans les langues slaves et indo-iraniennes ?


Dernière édition par Skipp le Monday 30 Jul 07, 18:20; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6523
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Monday 30 Jul 07, 18:03 Répondre en citant ce message   

Racine IE : *kαkα

Attention Skipp, le mot pip*cac* dans ton message va nous attirer une ruée de visiteurs de l'âge du même nom. On a eu des problèmes dans le passé. Il a fallu utiliser des caractères différents etc. Ce n'est pas une blague. Ce mot fascinant est l'un des mots-clés favoris des moteurs de recherche.

On a même dû ajouter un trait d'union au ca-ca (coréen)


Dernière édition par Jacques le Monday 30 Jul 07, 18:21; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Skipp



Inscrit le: 01 Dec 2006
Messages: 739
Lieu: Durocortorum

Messageécrit le Monday 30 Jul 07, 18:17 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
Voir *kαkα (racine i.e.) .

Je viens de voir le topic... Mais je n'y trouve rien sur une possible parenté entre Shit/Scheiße et σκατά.

Par contre... J'ai adoré le jeu de mot de jms06 sur la racine IE: *kaka
jms06 a écrit:
Pour ce mot, ne serait-ce pas plutôt du procto-indo-européen ?


Dernière édition par Skipp le Monday 30 Jul 07, 18:20; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 30 Jul 07, 18:32 Répondre en citant ce message   

D'un côté le verbe désigne une activité commune à tous les hommes, de l'autre celle-ci fait souvent partie d'un domaine d'activités dont on ne parle pas, ou pas directement. Il faut alors voir quel est l'historique de ces verbes.

On pourrait d'ailleurs ajouter le français chiеr à la liste.
(j'ai incorporé des caractères cyrilliques dans mon messages et ceux qui le précédaient pour passer inaperçu)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Monday 30 Jul 07, 19:22 Répondre en citant ce message   

J'ai toujours été intrigué par la proximité entre Scheiße et chiαsse ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kova



Inscrit le: 27 Apr 2007
Messages: 140
Lieu: Angoulême

Messageécrit le Tuesday 31 Jul 07, 0:32 Répondre en citant ce message   

Skipp a écrit:
Que trouve-t-on dans les langues slaves... ?

Pour ce qui est du polonais, le mot de Cambronne (tout ceci pour ne pas dire le mot en question) est : Pologne gówno

Il existe également le terme : łajno

Et enfin, dans un registre plus châtié : niepogoda dont le sens premier est "intempéries".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Skipp



Inscrit le: 01 Dec 2006
Messages: 739
Lieu: Durocortorum

Messageécrit le Tuesday 31 Jul 07, 9:13 Répondre en citant ce message   

Tjeri a écrit:
J'ai toujours été intrigué par la proximité entre Scheiße et chiαsse ...

L'on aurait donc de belles ressemblances l'anglais Shit, l'allemand Schеiße, le grec σκατά et le français chiasse ...
Mais y'a-t-il effectivement parenté ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
joachim



Inscrit le: 13 Jun 2006
Messages: 220
Lieu: Nord (avesnois)

Messageécrit le Tuesday 31 Jul 07, 9:18 Répondre en citant ce message   

Dans cet article de Wikipedia relatif au général Pierre Cambronne, il y a un paragraphe sur "le mot de Cambronne", qu'il a toujours nié de l'avoir prononcé. C'est pourtant grâce à ce mot que l'on se souvient de lui, et non de sa carrière militaire pourtant fort héroïque.

A quoi tient une renommée !

http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Cambronne
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Page 1 sur 4









phpBB (c) 2001-2008