Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
LAKOTA - Formation des noms de couleurs - Langues du monde - Forum Babel
LAKOTA - Formation des noms de couleurs

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues du monde
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 29 Jun 07, 3:33 Répondre en citant ce message   

Voir aussi Langue lakota (ou sioux). Danse avec les Loups

couleur : ------ singulier ---------------------- pluriel
noir : ----------- sapé -------------------------- sapsapé
bleu : ----------- to ----------------------------- toto
rouge :---------- sa (ou luta) ----------------- sasa
jaune : ---------- zi ---------------------------- zizi
vert : ------------ zito (litt. "jaune-bleu") --- zizito
blanc : ----------- ska ------------------------- skaska

- Le pluriel des couleurs d'objets non animés se fait par doublement et parfois contraction (ex. sapsapé, noir).
- Pour former le pluriel d' êtres vivants, il faut ajouter le suffixe "-pi" (ex. sapsapépi, noirs).

Exemples :
Makhpyia-luta : Nuage Rouge (chef sioux)
Sihasapa : Pieds Noirs (tribu sioux)
canpa sa wi : juillet (litt. "lune des cerises rouges")


Dernière édition par Jacques le Friday 29 Jun 07, 11:32; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Friday 29 Jun 07, 9:47 Répondre en citant ce message   

Moi, pour "vert", je connais la forme tĥózi, zísha pour orange, shástaŋ pour rose, tĥósaŋ pour bleu ciel, tĥósha pour violette, sáŋ pour beige, tĥó pour bleu, ĥóta pour gris, gí (la "G" prononcée comme l'"r" française) pour marron et shá pour rouge. C'est du lakĥóta de Pine Ridge, et le tien? Car c'est un peu différent dans chaque réservation confus
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 29 Jun 07, 11:18 Répondre en citant ce message   

Citation:
couleur : ------ singulier ---------------------- pluriel
noir : ----------- sapé -------------------------- sapsapé
bleu : ----------- to ----------------------------- toto
rouge :---------- sa (ou luta) ----------------- sasa
jaune : ---------- zi ---------------------------- zizi
vert : ------------ zito (litt. "jaune-bleu") --- zizito
blanc : ----------- ska ------------------------- skaska
D'après la méthode de White Hat.


Je trouve vraiment étonnant que l'on ait une formation de noms de couleurs, d'origine analytique. C'est presque le RGB de notre vidéo:

orange = "jaune-rouge"
violet = "bleu-rouge"
vert = "jaune-bleu"

Est-ce que ce sont des noms traditionnels ?
Trouve-t-on ce type de formation des noms de couleurs dans d'autres langues ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Tuesday 03 Jul 07, 17:27 Répondre en citant ce message   

Je ne le sais pas, mais ce sont les seules couleurs données par le livre "Lakĥótiya Wóglaka Po!"/ Let's speak lakhota!".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Sylphe



Inscrit le: 15 Jan 2005
Messages: 117

Messageécrit le Tuesday 03 Jul 07, 19:46 Répondre en citant ce message   

Dans mon manuel, j'ai :

    tozi = vert clair
    canhpan pizi = vert
    zi = jaune
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Argor



Inscrit le: 04 Jul 2007
Messages: 4
Lieu: Marseille / France

Messageécrit le Wednesday 04 Jul 07, 22:00 Répondre en citant ce message   

Concernant le doublement des mots donnant un pluriel, je crois que c'est aussi le cas pour l'indonésien, doubler un nom en fait un pluriel, sans agglutination mais ici avec un espace...

Je rappelle que l'indonésien note s'écrit à l'aide de l'alphabet latin...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Thursday 05 Jul 07, 1:35 Répondre en citant ce message   

Un exemple de base: anak enfant anak-anak enfants Il n'est pas rare de rencontrer aussi la notation anak2 pour anak-anak.

Le pluriel formé par redoublement n'est pas une rareté dans les langues du monde, en particulier dans les langues austronésiennes.
On le rencontre épisodiquement en japonais: 人 hito un être humain, quelqu'un 人人 hito-bito les gens (la transformation h->b est un phenomene usuel en mot composé)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues du monde
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008