Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 29 Jun 07, 3:33 |
|
|
Voir aussi Langue lakota (ou sioux). Danse avec les Loups
couleur : ------ singulier ---------------------- pluriel
noir : ----------- sapé -------------------------- sapsapé
bleu : ----------- to ----------------------------- toto
rouge :---------- sa (ou luta) ----------------- sasa
jaune : ---------- zi ---------------------------- zizi
vert : ------------ zito (litt. "jaune-bleu") --- zizito
blanc : ----------- ska ------------------------- skaska
- Le pluriel des couleurs d'objets non animés se fait par doublement et parfois contraction (ex. sapsapé, noir).
- Pour former le pluriel d' êtres vivants, il faut ajouter le suffixe "-pi" (ex. sapsapépi, noirs).
Exemples :
Makhpyia-luta : Nuage Rouge (chef sioux)
Sihasapa : Pieds Noirs (tribu sioux)
canpa sa wi : juillet (litt. "lune des cerises rouges")
Dernière édition par Jacques le Friday 29 Jun 07, 11:32; édité 1 fois |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Friday 29 Jun 07, 9:47 |
|
|
Moi, pour "vert", je connais la forme tĥózi, zísha pour orange, shástaŋ pour rose, tĥósaŋ pour bleu ciel, tĥósha pour violette, sáŋ pour beige, tĥó pour bleu, ĥóta pour gris, gí (la "G" prononcée comme l'"r" française) pour marron et shá pour rouge. C'est du lakĥóta de Pine Ridge, et le tien? Car c'est un peu différent dans chaque réservation |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 29 Jun 07, 11:18 |
|
|
Citation: | couleur : ------ singulier ---------------------- pluriel
noir : ----------- sapé -------------------------- sapsapé
bleu : ----------- to ----------------------------- toto
rouge :---------- sa (ou luta) ----------------- sasa
jaune : ---------- zi ---------------------------- zizi
vert : ------------ zito (litt. "jaune-bleu") --- zizito
blanc : ----------- ska ------------------------- skaska | D'après la méthode de White Hat.
Je trouve vraiment étonnant que l'on ait une formation de noms de couleurs, d'origine analytique. C'est presque le RGB de notre vidéo:
orange = "jaune-rouge"
violet = "bleu-rouge"
vert = "jaune-bleu"
Est-ce que ce sont des noms traditionnels ?
Trouve-t-on ce type de formation des noms de couleurs dans d'autres langues ? |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Tuesday 03 Jul 07, 17:27 |
|
|
Je ne le sais pas, mais ce sont les seules couleurs données par le livre "Lakĥótiya Wóglaka Po!"/ Let's speak lakhota!". |
|
|
|
|
Sylphe
Inscrit le: 15 Jan 2005 Messages: 117
|
écrit le Tuesday 03 Jul 07, 19:46 |
|
|
Dans mon manuel, j'ai :
tozi = vert clair
canhpan pizi = vert
zi = jaune |
|
|
|
|
Argor
Inscrit le: 04 Jul 2007 Messages: 4 Lieu: Marseille / France
|
écrit le Wednesday 04 Jul 07, 22:00 |
|
|
Concernant le doublement des mots donnant un pluriel, je crois que c'est aussi le cas pour l'indonésien, doubler un nom en fait un pluriel, sans agglutination mais ici avec un espace...
Je rappelle que l'indonésien note s'écrit à l'aide de l'alphabet latin... |
|
|
|
|
gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Thursday 05 Jul 07, 1:35 |
|
|
Un exemple de base: anak enfant anak-anak enfants Il n'est pas rare de rencontrer aussi la notation anak2 pour anak-anak.
Le pluriel formé par redoublement n'est pas une rareté dans les langues du monde, en particulier dans les langues austronésiennes.
On le rencontre épisodiquement en japonais: 人 hito un être humain, quelqu'un 人人 hito-bito les gens (la transformation h->b est un phenomene usuel en mot composé) |
|
|
|
|
|