Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 27 Jan 08, 19:47 |
|
|
"Wow", interjection de surprise ou d'admiration, est très populaire chez les adolescents anglophones. On commence à lire " woa ! "dans les textes des jeunes Français, sous l'influence des films sans doute.
wow : 1513, interjection écossaise. Le verbe, signifiant " ébahir de plaisir ou d'étonnement ", est noté en 1924. Le nom est noté en argot americain dès 1920.
Etymonline.com
I was like wow :
Les nombreux lycéens anglophones ayant une tendance au monosyllabisme et à l'exagération utilisent l'interjection "wow" comme syntagme nominal.
Exemple : I entered the classroom and I was like "wow!"
litt. Je suis entrée dans la salle de classe, c'était comme "wow". En clair : Quand je suis entrée dans la classe, j'étais totalement sidérée.
Ici le "wow" est obligatoirement accompagné d'une bouche bée, d'yeux grand ouverts et de bras qui s'écartent, attitude que vous auriez si un OVNI venait d'atterrir devant vous.
Cette expression (I was like wow ) qui semble surtout populaire ches les lycéennes, disparaît au niveau universitaire, quand le vocabulaire s'enrichit. A l'écoute on peut distinguer lycéennes et étudiantes. Un chauffeur de bus de campus de fac disait même qu'il pouvait distinguer à leur discours les étudiants de première année.
Dernière édition par Jacques le Saturday 07 Nov 09, 0:16; édité 4 fois |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1487 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Sunday 27 Jan 08, 20:04 |
|
|
Interjection adoptée telle quelle par les jeunes roumains. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Sunday 27 Jan 08, 22:06 |
|
|
(V)Ouèèèè ! ou ouaaa ! sont courant dans la zone arpitane. C'est une manière enthousiaste de dire oui.
Sur cette base, il y a des expressiosn similaires à celles de l'anglais, mais il me semble qu'on n'a pas exactement pile le même contenu que le wow anglais. |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Sunday 27 Jan 08, 22:19 |
|
|
En français, j'écrirais plus facilement "waouh" que "wow". |
|
|
|
|
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Sunday 27 Jan 08, 22:36 |
|
|
András a écrit: | Interjection adoptée telle quelle par les jeunes roumains. |
Hélas aussi par les Hongrois, jeunes et moins jeunes. Je trouve cela extrêmement laid. |
|
|
|
|
gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Monday 28 Jan 08, 2:07 |
|
|
En jargon internaute, wow, c'est surtout World of Warcraft. |
|
|
|
|
orhan
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 526 Lieu: Turquie
|
écrit le Monday 28 Jan 08, 11:10 |
|
|
En turc: Oooo! ; Vayvayvayvay! ; Vay be! |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 28 Jan 08, 11:22 |
|
|
On retrouve ce wow ! dans les "entretiens" que donnent certaines actrices américaines. De mémoire, il ne me semble pas que les plus cultivées (Jodie Foster par exemple) l'emploient. |
|
|
|
|
ssorgatem
Inscrit le: 18 Apr 2007 Messages: 65 Lieu: Calafell, Catalunya, España
|
écrit le Monday 28 Jan 08, 22:14 |
|
|
en espagnol on trouve aussi "guau", sûrement adaptation phonétique de "wow" |
|
|
|
|
Kophos
Inscrit le: 08 Jan 2008 Messages: 177 Lieu: Limousin
|
écrit le Monday 28 Jan 08, 23:27 |
|
|
Seulement, en espagnol ¡ guau ! est l'équivalent de notre Ouah !, c'est-à-dire l'aboiement du chien... A mon avis, ce n'est sûrement pas involontaire ! |
|
|
|
|
Patrick
Inscrit le: 03 Apr 2007 Messages: 598 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le Tuesday 29 Jan 08, 19:19 |
|
|
Juste un petit ajout au sujet de WOW qui est aussi l'abréviation de the World of Warcraft que de nombreux joueurs connaissent.
Je vous laisse découvrir ici: http://www.worldofwarcraft.com/index.xml
C'est un de mes élèves (17 ans) qui m'a fait découvrir cette littérature et ce jeu "communautaire en ligne". Attention, il y a des accros de ce jeu ! Certains dépensent des fortunes à ce jeu planétaire. |
|
|
|
|
Marden
Inscrit le: 16 Nov 2004 Messages: 468 Lieu: Seine-et-Marne, Ardennes
|
|
|
|
|
ssorgatem
Inscrit le: 18 Apr 2007 Messages: 65 Lieu: Calafell, Catalunya, España
|
écrit le Wednesday 06 Feb 08, 11:42 |
|
|
Kophos a écrit: | Seulement, en espagnol ¡ guau ! est l'équivalent de notre Ouah !, c'est-à-dire l'aboiement du chien... A mon avis, ce n'est sûrement pas involontaire ! |
Oui, il est aussi l'aboiement du chien, mais on l'utilise aussi avec le sens du "wow" anglais. |
|
|
|
|
dubsar
Inscrit le: 07 May 2007 Messages: 448 Lieu: Altkirch (F68)
|
écrit le Monday 18 Feb 08, 23:10 |
|
|
C'est une interjection finalement assez banale, voir la discussion sur le sémitique :
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=11472
( mon chien qui aboie en alsacien fait aussi waw ! waw !)
Ca exprime l'étonnement, l'admiration, etc, quelle que soit la langue. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
|