Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
azeto
Inscrit le: 05 Oct 2005 Messages: 14 Lieu: Ile de la Réunion
|
écrit le Sunday 02 Mar 08, 20:35 |
|
|
En consultant le dictionnaire Reverso, je suis tombé sur cela :
- trialogue :
nom masculin singulier sur le modèle de dialogue, débat entre trois personnes
Beaucoup de gens pensent que dialogue veut dire "une discussion entre deux personnes". De là à parler d'un trialogue = discussion entre trois personnes, le pas est vite franchi.
Qu'en pensez-vous ? |
|
|
|
|
Aiatshimunanu
Inscrit le: 24 Oct 2007 Messages: 307 Lieu: [Québec]
|
écrit le Sunday 02 Mar 08, 21:39 |
|
|
Je n'ai rien contre cet usage. Il me plaît. De plus ça implique la participation active des trois personnes et non une suite d'échanges entre deux personnes en changeant les couples. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 03 Mar 08, 12:27 |
|
|
J'aime bien ce terme. J'ai fait une recherche, on le trouve relativement fréquemment :
* rencontre, discussions, négociations entre :
- Union Européenne, USA et Inde
- Turquie, Israël, USA
- Pékin, Moscou, New Dehli
- Chirac, Villepin, Sarkozy
- les 3 religions monothéistes
- écrivains allemands, français et polonais sur le thème de la mémoire
- les 3 communautés étudiantes (par langues) en Belgique
- des chômeurs, des retraités et des professionnels (association genevoise)
* on trouve des définitions de trialogue dans des dictionnaires anglais :
- three-way discussion: discussion involving three people or groups
- an interchange and discussion of ideas among three groups having different origins, philosophies, principles, etc. |
|
|
|
|
azeto
Inscrit le: 05 Oct 2005 Messages: 14 Lieu: Ile de la Réunion
|
écrit le Monday 03 Mar 08, 12:46 |
|
|
"Dialogue" voudrait donc dire une conversation entre deux personnes ? |
|
|
|
|
gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Monday 03 Mar 08, 13:15 |
|
|
Euh...
Pour moi, un dialogue, c'est le contraire d'un monologue. Peu importe le nombre de participants à un dialogue, du moment qu'il y en a plus qu'un. Je serais surpris qu'un dictionnaire en limite le nombre à deux.
Ca n'interdit pas de définir la notion de trialogue pour un dialogue à exactement trois participants. |
|
|
|
|
azeto
Inscrit le: 05 Oct 2005 Messages: 14 Lieu: Ile de la Réunion
|
écrit le Monday 03 Mar 08, 13:24 |
|
|
D'après Gilou, "dia" voudrait donc dire "deux" ?
Ne m'en voulez pas si je tourne ainsi autour du pot.
Mais beaucoup de gens semblent se méprendre sur la signification du mot "dialogue".
A mon avis !
C'est pourquoi, je demande une explication approfondie et je pense qu'il y a des spécialistes sur ce forum qui pourraient me répondre.
Ils comprendront aussi pourquoi le mot "trialogue" me fait sursauter. |
|
|
|
|
hunnamkuerf
Inscrit le: 20 Feb 2008 Messages: 248 Lieu: Berlin
|
écrit le Monday 03 Mar 08, 14:47 |
|
|
Si au départ un dialogue, de par l'étymologie est un dialogue entre deux personnes, il n'y a aucune raison de récuser le terme "trialogue" entre trois personnes, dans le sens d'une médiation par exemple, entre deux parties adverses.
Dernière édition par hunnamkuerf le Monday 03 Mar 08, 14:50; édité 1 fois |
|
|
|
|
gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Monday 03 Mar 08, 15:53 |
|
|
azeto a écrit: | D'après Gilou, "dia" voudrait donc dire "deux" ? | Et où donc ais-je dit cela?
Il faudrait me relire: j'ai dit qu'un dialogue était une conversation à plusieurs personnes et non pas à deux personnes seulement. [D'ou l'emploi ironique d'une tournure "dialogue avec moi-même".]
J'ai dit aussi que cela n'excluait pas l'emploi d'une forme trialogue, pour un dialogue à exactement trois interlocuteurs. Je ne suis pas choqué par la création d'un néologisme, quand bien même il est basé sur une étymologie fautive.
hunnamkuerf a écrit: | si au départ un dialogue, de par l'étymologie est un dialogue entre deux personnes. | Ce n'est pas le cas: Du latin dialogus (« écrit philosophique à la manière des dialogues de Platon »), provenant lui-même du grec διάλογος dialogos (« discussion ») composé de διά dia (« au travers ») et λόγος logos (« parole »). |
|
|
|
|
azeto
Inscrit le: 05 Oct 2005 Messages: 14 Lieu: Ile de la Réunion
|
écrit le Monday 03 Mar 08, 16:13 |
|
|
Si on se résume :
- monologue = une personne
- dialogue = deux ou plusieurs personnes
- trialogue = trois personnes
Donc "dia", ici, ne veut pas dire "deux" mais "au travers" d'où une extrapolation fautive. |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Tuesday 04 Mar 08, 9:25 |
|
|
Citation: | un dialogue, c'est le contraire d'un monologue |
Le contraire d'un monologue c'est une conversation.... |
|
|
|
|
Liliane
Inscrit le: 20 Mar 2006 Messages: 785 Lieu: Côtes d'Armor
|
écrit le Tuesday 04 Mar 08, 18:43 |
|
|
donc un dialogue... ! |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Wednesday 05 Mar 08, 9:31 |
|
|
Pas forcément, si je m'en réfère à mon Petit Robert: "Dialogue: Entretien entre deux personnes"
Cela étant, je ne vois pas l'intêret de trialogue, conversation, en précisant à trois ou à dix, me convient très bien, parce que décalogue...ça fait un peu trop vieux patriarche biblique... |
|
|
|
|
Liliane
Inscrit le: 20 Mar 2006 Messages: 785 Lieu: Côtes d'Armor
|
écrit le Wednesday 05 Mar 08, 13:03 |
|
|
Tjeri a écrit: | Pas forcément, si je m'en réfère à mon Petit Robert: "Dialogue: Entretien entre deux personnes"
Cela étant, je ne vois pas l'intêret de trialogue, conversation, en précisant à trois ou à dix, me convient très bien, parce que decalogue...ça fait un peu trop vieux patriarche biblique... |
Ton petit Robert ne dit pas la même chose que mon petit Larousse qui dit : "Dialogue : Echange de propos entre deux ou plusieurs personnes"
A part ça, je suis d'accord avec toi, conversation à deux ou à dix me convient mieux. |
|
|
|
|
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
|
écrit le Friday 07 Mar 08, 3:45 |
|
|
Pour les mélomanes parmi nous, le prototype du trialogue, qu'on peut écouter chaque jour sans s'en lasser, c'est le Triple Concerto de Beethoven, opus 56.
Les protagonistes, violon, violoncelle et piano lancent, chaqu'un à son tour, un thème, une réponse, une variante, une réplique, une conclusion, accompagnés et entrainés par un orchestre attentif.
C'est une des plus belles oeuvres d'art que l'homme ait créé, bien plus belle que la neuvième de Beethoven, d'une harmonie et d'un équilibre jamais égalisé.
Ecoutez-le ! |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 18 Mar 08, 10:27 |
|
|
Citation: | Du latin dialogus (« écrit philosophique à la manière des dialogues de Platon »), provenant lui-même du grec διάλογος dialogos (« discussion ») composé de διά dia (« au travers ») et λόγος logos (« parole »). |
Si l'on se veut méthodique (même pour un néologisme), puisque dialogue se décompose en dia-logue, il faudrait parler de tri-logue plutôt que tri-a-logue, non ? |
|
|
|
|
|