Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les Yézidis - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
Les Yézidis

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Friday 18 Apr 08, 22:30 Répondre en citant ce message   

Je voulais savoir si quelqu'un avait une petite quant à l'origine du mot qui sert à qualifier la secte kurde des Yézidis?
Il existe une hypothèse qui préconise que le terme remonte au calife yazîd, mais étant donné le synchrétisme de cette secte, une origine orthodoxe sunnite me semble peu probable.

Qu'en pensez-vous?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Luc de Provence



Inscrit le: 11 Jul 2007
Messages: 682
Lieu: Marseille

Messageécrit le Sunday 20 Apr 08, 10:31 Répondre en citant ce message   

Je n'ai pas trouvé l'origine de ce mot dans " Rites et Mystères au Proche-Orient ".
A mesure que l'on approfondit les recherches sur toutes les formes de spiritualité souvent méconnues comme les Yezidis et tant d'autres on se rend compte de l'extraordinaire richesse de pensée de cette partie du monde depuis l'Antiquité la plus ancienne !
Cela mérite d'être souligné !
Bien sûr l'actualité véhiculée par les " média " ne peut être ignorée mais je peux témoigner que la vérité est souvent toute autre lorsque comme je l'ai fait on se rend sur le terrain et que l'on rencontre les hommes et les femmes de ces pays.
Je suis peut-être hors-sujet mais je citerai une anecdote :
Quelques jours avant de partir vers le Sultanat d'Oman je regardais un reportage à la télévision Française. On y voyait une infirmière Egyptienne travaillant dans le Sultanat et se plaignant du sort infâme des handicapés. Elle affirmait que les parents d'handicapés se considéraient maudits par Dieu et cachaient leur enfant handicapé dans une pièce obscure en lui jetant négligemment une maigre pitance. Quelques jours après, dans ce pays, le guide nous a indiqué que nous passions dans son village. Nous avons demandé de connaitre sa famille et comme nous étions un groupe de personnes étudiant l'Arabe il nous a invités à boire le thé dans sa famille et nous avons été très amicalement accueillis et parmi les enfants il y avait une petite fille handicapée très bien habillée et choyée par tous les siens.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Tuesday 22 Apr 08, 15:47 Répondre en citant ce message   

Deux origines du nom des Yezidi sont proposées :
1. d'après le calife Omeyyade Yazid Ibn Muawiyah ; il faudrait chercher pourquoi : personnage important dans cette religion ?
2. d'après le persan ized qui signifie "ange". En effet les yezidi "adorent" (ou rendent un culte) à Melek tawus, le roi paon qui est le démiurge, différent de Dieu. Comme dans les religions dualistes le créateur du monde est mauvais puisque, sa création l'est aussi (il suffit de constater que ici bas tout va mal), le Yezidi sont accusés par les musulmans d'adorer le diable.
Cette religion a certainement des racines dans l'ancien zoroastrisme persan avec depuis lors un fort amalgame de tout ce qui s'est déterminé dans ces régions (christianisme, islam,...)
A noter que les grands monothéismes sont - en principe- fondamentalement optimistes. Dans les premiers mots de la Genèse "Dieu vit que tout ce qu'il avait fait était bon" Gen1,31. Voir aussi la belle sourate 87 dans le Qoran

Quelques erreurs dans ce post, corrigées plus loin. (Papou JC)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Luc de Provence



Inscrit le: 11 Jul 2007
Messages: 682
Lieu: Marseille

Messageécrit le Tuesday 22 Apr 08, 16:15 Répondre en citant ce message   

Il y a une incontestable identité entre les croyances des Yézidis et celles des Cathares du Languedoc Médiéval !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Tuesday 22 Apr 08, 16:34 Répondre en citant ce message   

J epense que tu as raison, toutes les tendances dualistes ont cet aspect mauvais de la création dont il faut de dégager pour retrouver la pureté de Dieu : Manichéens, Cathares, Bogomiles, gnostiques de toutes sortes. Le christianisme est aussi pénétré de ce qu'on appelle l'encratisme, dès les écrits pauliniens (le meilleur état est celui de célibataire, il faut cependant se marier si on ne peut résister à la nature, etc), le monachisme..., les pères de l'Eglise (auto-émasculation d'Origène), j'irai jusqu'aux cantates de Bach : O Herr bald werde ich bei dir sein !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Luc de Provence



Inscrit le: 11 Jul 2007
Messages: 682
Lieu: Marseille

Messageécrit le Tuesday 22 Apr 08, 17:03 Répondre en citant ce message   

Il a même existé une secte Russe assez proche dit-on de Raspoutine qu'on appelait les " Castrateurs de Russie ".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Tuesday 22 Apr 08, 22:25 Répondre en citant ce message   

Voilà un lien pour lire quelques textes yezidi :

http://www.esoblogs.net/IMG/yezidis.pdf
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Saturday 02 Jan 10, 19:51 Répondre en citant ce message   

Un article intéressant vient de paraître dans le dernier numéro du Journal of American Oriental Society (Vol128, N°4, oct-dec 2008 : le journal paraît avec un an de retard!) : E. SPÄT, Late antique literary motifs in yezidi oral tradition : The yezidi myth of Adam.

Il y est écrit en particulier que les traditions yezidis sont essentiellement orales, transmises par des qewwal, caste de "bardes" héréditaires. Le "Livre noir" a été mis par écrit au XIXème siècle, ainsi que d'autres écrits par des lettrés européens, (surtout le consul de France M. N. Siouffi). Ces traditions sont très variables d'un barde à un autre, l'article en question présente une version de la chute d'Adam différente du Livre Noir.

Les Yezidis modernes tendent à devenir des "gens du livre" sous l'influence des mises par écrit de leurs traditions.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kugulistan



Inscrit le: 09 Aug 2010
Messages: 190

Messageécrit le Wednesday 07 May 14, 22:08 Répondre en citant ce message   

En kurde, yézidi se dit : êzidî et font remonter le mot à l'avestique yazata- (qui mérite un sacrifice, divinité).

Mais il est vrai que ce mot à plusieurs hypothèses.


Dernière édition par Kugulistan le Tuesday 18 Nov 14, 22:18; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 07 May 14, 22:31 Répondre en citant ce message   

dubsar a écrit:
d'après le persan ized qui signifie "ange". En effet les yezidi "adorent" (ou rendent un culte) à Melek tawus, le roi paon

Quelques erreurs à rectifier, notre ami Dubsar s'étant un peu mélangé les pinceaux entre l'ange, le roi et le divin :

1. Confusion classique entre ملك malik et ملك malak (altération de ملأك mal'ak), "roi" et "ange". Ici, il s'agit bien de l'Ange Paon, comme on peut le lire dans les textes donnés à lire.

2. Le mot yezidi est bien d'origine iranienne, et il est apparenté aux mots persans yazd, īzid, ezid, īzad, "Dieu", et à l'avestique yaz, "adorer, révérer", de la racine indo-européenne *yag-, même sens.

De cette même racine sont issus les adjectifs grecs ἅγιος [hagios], "sacré" (cf. le français hagiographie), et ἁγνός [hagnós], "pur, chaste", d'où vient le prénom Agnès.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 18 Nov 14, 10:44 Répondre en citant ce message   

Découvert aujourd'hui dans Les noms de Dieu :

Oliv a écrit:
Il y a aussi l'hypothèse du Iran persan يزدان yazdān "dieu" (forme de pluriel, sg. ایزد izad), ou plus précisément sur la même racine (cf. cet article en hongrois par Rédei, l'auteur du dictionnaire étymologique ouralien de 1988):
vieux-perse yaz- "vénérer", part.pf.passif išta- (utilisé en avestique dans les écrits zoroastriens),
-> (génitif pl. *ištānām devenu pl. général en moyen-perse) moyen-perse *ištān "vénérés",
-> en hongrois sens de singulier (cf. persan moderne yazdān et "pluriel de majesté") isten *"seigneur / respecté" remplace un mot "dieu" antérieur par respect/tabou (d'influence perse, ou juive via les Khazars).
On sait en effet qu'il y a un certain nombre de mots hongrois d'origine perse ancienne: il y a eu contact à un certain moment au cours de la migration des Hongrois, entre l'Oural (où sont restés les autres peuples ougriens: mansi/vogoul et khanty/ostiak) et la zone du nord de la Mer Noire d'où partira leur Conquête (honfoglalás "occupation du pays") de la Hongrie fin 9e s.
Isten hongrois serait alors à rattacher à la racine PIE *Hyeh₂ǵ- et apparenté à:
sanskrit yaj- "sacrifier" (j = [dʒ]),
Grec grec ἅγιος [hagios] "saint", latin iēiūno -> Français français jeûner.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 19 Nov 14, 11:18 Répondre en citant ce message   

Les Yézidis déjeûnent donc en compagnie d'Agnès. La présence de Isten ("Dieu" en hongrois) à leur table n'est pas garantie.
Voir le mot du jour jejune.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Thursday 23 Jun 22, 15:40 Répondre en citant ce message   

Le conseil spirituel des Yézidis de Georgie ont décidé en 2013 de faire revivre l'ancien alphabet yézidi.

Cet alphabet a désormais ces unicodes et aussi sa police de caractères qui se trouve sur le dite Google/noto.

voir le projet d'unicode (2018)
https://www.unicode.org/L2/L2018/18238-yezidi.pdf

Voici l'introduction :
The Yezidi script has a long history. According to some data, it dates back to the 13–14th centuries, while some scientists place the creation of this writing system in the 17–18th centuries (Amoêv 1999). The author of the script is unknown. The Yezidi script was used to write two manuscripts, Maṣḥaf Raš and Ktébī Jalwe̱h, first published by Anastase Marie (1911)

Cet alphabet yézidi a une longue histoire. Les deux (petits) livres sacrés du yésidisme sont le Livre de la révélation (Ktébī Jalwe̱h) et le Livre noir (Maṣḥaf Raš) appelé ainsi parce qu'il doit être lié avec une montagne noire.
Ces livres auraient été rédigés au XIIe et XIIIe siècle. Nous avons des exemplaires en arabe qui ont été traduit en anglais.
Par exemple :
Devil worship, the sacred books and traditions of the Yezidiz, par Isya Joseph (1919)

En 1911, le père Anastase-Marie de Saint-Élie publie un article dans la revue Anthropos :
La découverte récente des deux livres sacrés des Yézîdis

Ce sont des versions écrites en kurde et en alphabet yézidi. Ils sont secret et sont restés cachés (c'est considéré comme une "secte"). Le moine a réussi à soudoyer un bibliothécaire qui en a fait une copie, qu'il a éditée et traduite en français.

On pourrait estimer qu'il s'agit d'un sacrilège de révéler et diffuser ainsi un livre sacré. Or, je n'ai pas l'impression que cela ait choqué des prêtres. A priori pas de réaction.

En 1916, Alphonse Mingana publie un article Devil worshippers, their beliefs and their sacred books (The Journal of the Royal Asiatic Society)
(Ils sont considérés comme des adorateurs du diable)
Il estime qu'il s'agit d'un faux. Il trouve que le texte a des influences provenant du syriaque et du kurde sorani (parlé dans les pays arabes) alors que les Yézidis parlent (en tout cas aujourd'hui) le kurde kurmanji (celui parlé en Turquie).

Il n'existe pas d'allusion d'une version kurde de ces livres sacrés, ce qui est étrange pour des Yézidis qui parlent le kurde : quel intérêt de ne retenir que la version arabe, une langue différente de la leur et qui est aussi celle de leurs persécuteurs ?

Lire aussi Encyclopaedia Iranica Online l'article de Philip Kreyenbroek sur le ketāb al-jelwa (Livre de la révélation, que l'auteur traduit par "Book of Splendor") .

Et les manuscrits, où sont-ils ? Existe-t-il des traces avant le XXe siècle (inscriptions, manuscrits) de cet alphabet ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008