Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
JeuneBourgogne
Inscrit le: 15 Feb 2009 Messages: 49 Lieu: Montciau léz moignes, Bergogne
|
écrit le Monday 09 Mar 09, 21:40 |
|
|
Qu'elle n'a pas été ma surprise quand j'ai découvert ce mot. Un mot qui devrait être d'origine Anglaise et qui pourtant est Italien. Enfin pour résumer c'est le même sens en Anglais et Italien, c'est à dire "manifeste" bien qu'en Italie le mot ne s'emploie pas vraiment dans les même cas.
Donc ma question est : Comment un mot Italien a pu se retrouver en Anglais ?
Merci. ![Clin d'œil](images/smiles/icon_wink.gif) |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
|
écrit le Monday 09 Mar 09, 22:48 |
|
|
J'ai connaissance d'un message du Comte de Flandre Louis de Male (1330-1384), qui demande au Roi d'Angleterre d'écrire ses messages, s'il lui plaît, en latin!
Ceci peut être un début de réponse à votre question. |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Tuesday 10 Mar 09, 7:15 |
|
|
giòrss a écrit: | Peut-être que l'italien ètait considerée une langue de culture? |
La célèbre réponse de Voltaire à Deodati de Tovazzi confirme que l'italien passait pour une langue de culture en son siècle.
(Deuxième texte)
http://www.site-magister.com/vocabcd2.htm |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Tuesday 10 Mar 09, 11:19 |
|
|
Il faudrait préciser que le siècle XVIII était déjà un temps de decadence pour l'Italie.
Les mots italiens sont entrés dans l'anglais au temps de la Rénaissance. |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
|
écrit le Tuesday 10 Mar 09, 12:09 |
|
|
Et n'oublions pas que les anglais intellectuels et/ou de bonne famille devaient faire le "Grand Tour", en d'autres mots le voyage en Italie (et celà depuis la Renaissance jusqu'au début 20e siècle). |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
tamarok
Inscrit le: 20 Jul 2009 Messages: 3 Lieu: Nevada
|
écrit le Tuesday 21 Jul 09, 2:49 |
|
|
On trouve dans l'anglais des mots dont les origines sont diverses
comme par exemple
Au États-Unis , le mot diner et été pris du français pour donner ''dinner''
car le mot ''soupper'' veut dire diner ou souper au Royaume-Uni
par exemple le mot anglais américain ''Vanguard'' vient de la conquête de la Nouvelle-France
les anglais ne savaient pas comment dire :A l'avant-garde
la réponse est très simple a ta question
une langue qui survie a travers le temps voudra être clair et précis, elle va emprunter a d'autre langue des mot pour être précis
ce fut a l'arriver de la renaissance que des mot de plusieurs culture se retrouva dans une langue
la liberté avait faciliter les échange culturels qui a provoquer l'arriver de mot nouveau et d'autre chose.
ou lors de conquête |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Tuesday 21 Jul 09, 4:14 |
|
|
tamarok a écrit: | comme par exemple
Au États-Unis , le mot diner et été pris du français pour donner ''dinner''
car le mot ''soupper'' veut dire diner ou souper au Royaume-Uni | Supper, en anglais, veut dire tantôt souper au sens français attesté au XIXe siècle (et avant), tantôt un repas supplémentaire mais un peu pus léger servi en fin de soirée.
Tout dépend des régions. À Terre-Neuve, au Canada, supper pour désigner le repas ordinaire du soir est encore bien vivant.
Quant à l'influence de l'italien dans les arts à travers les langues, qu'on pense au langage musical (adagio, andante, fortissimo). |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Xavier Animateur
![](http://www.lexilogos.com/images/lexilogos_lien2.gif)
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Tuesday 21 Jul 09, 9:41 |
|
|
tamarok a écrit: | par exemple le mot anglais américain ''Vanguard'' vient de la conquête de la Nouvelle-France
les anglais ne savaient pas comment dire :A l'avant-garde |
Après une petite vérification rapide, ce terme vanguard semble être bien attesté en anglais, bien avant la conquête de l'Amérique.
Pensez à vérifier vos sources ! |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Tuesday 21 Jul 09, 13:37 |
|
|
HS:
Citation: | Tout dépend des régions. À Terre-Neuve, au Canada, supper pour désigner le repas ordinaire du soir est encore bien vivant. |
Pourquoi "encore":
En Suisse, on utilise le mot souper, et on n'a aucune intention d'en changer.
En tous cas, je doute qu'on passe à l'illogisme hexagonal:
Quand j'ai dé-jeûné, j'ai brisé le jeûne. Ayant cessé de jeûner, je ne suis plus à jeun. |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
|
écrit le Tuesday 21 Jul 09, 13:51 |
|
|
Là, on se comprend, Jean-Charles. |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Wednesday 22 Jul 09, 2:21 |
|
|
Jean-Charles a écrit: | HS:
Citation: | Tout dépend des régions. À Terre-Neuve, au Canada, supper pour désigner le repas ordinaire du soir est encore bien vivant. |
Pourquoi "encore":
En Suisse, on utilise le mot souper, et on n'a aucune intention d'en changer. | Au Québec aussi.
Mais je comparais Terre-Neuve avec le reste du monde anglophone (supper), notamment l'anglais des États-Unis où dinner a le vent dans les voiles. D'où le encore. |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Wednesday 22 Jul 09, 2:25 |
|
|
Décidément, les Romands ont beaucoup de points communs avec les Québécois ^^ |
|
|
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
|