Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Monday 23 May 05, 23:24 |
|
|
Dju signifie Dieu. J'ai aussi entendu la forme Dzu
Bien des gens prononce di comme dj, voire dz, ce qui donne Djieu
Par ailleurs, suis frappé par la similitude de Zeus avec le l'ancien nom du col du Grand-St-Bernard: Le col du Mont Joux qui se prononçait probablement Djoux ou Dzoux.
Ce n'est pas tant la ressemblance avec le latin qui m'étonne que celle avec le grec. En effet, la prononciation locale avec dz semble étonnament proche de Zeus
Comment prononçait-on Zeus dans la Grèce antique.
Le latin a-t-il copié le grec ancien ?
J'ai lu Gaston Lagaffe. Son injure favorite est quelque chose comme Rontudju
Prononce-t-on Dju en wallon ?
Dernière édition par Jean-Charles le Sunday 02 Jul 06, 23:17; édité 1 fois |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Monday 23 May 05, 23:47 |
|
|
L'étymologie de Dieu en français provient directement de Zeus, en grec Δίας. La prononciation du Δ est proche du « the « anglais. En grec Dieu se dit Θεός, théos qui quand même donné naissance dans la langue française à des mots comme théologie, théocratie, théocentrisme etc? |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Tuesday 24 May 05, 16:11 |
|
|
En wallon, on écrit "diè" mais on prononce "djè" et, localement, "dju". Et "rogntudju" est l'insulte favorite de Prunelle, le chef de Gaston. |
|
|
|
|
tvs
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 25
|
écrit le Wednesday 25 May 05, 10:40 |
|
|
En sanscrit, dieu: dev; deva (m) devi (f); provient de la racine dyu: resplendir
==> dyu-pati: maître du ciel, le père du ciel; voir avec Ju-piter |
|
|
|
|
Groultoudix
Inscrit le: 05 Apr 2007 Messages: 137 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 26 Jun 07, 13:23 |
|
|
Maisse Arsouye a écrit: | "rogntudju" est l'insulte favorite de Prunelle, le chef de Gaston. |
Dans cette insulte, j'entends pour ma part 'ro nom de Dieu". J'entends d'autres exclamations commençant par un 'ro' initial 'rôh put***'. Peut-être le 'r' initial renforce-t-il l'attaque ou vient-il de l'interjection spontanée 'rooo', presque 'khoooo' ou 'khaaaa' qui s'utilise seul (surprise désagréable). Ce 'rôôô' qui vient du fond de la gorge dit-il quelque-chose à des ch'tis et non-chtis ?
'oh zut' = ' rôh zut !' ; "au nom de D*" => 'ro-nom-di-djou". |
|
|
|
|
Marden
Inscrit le: 16 Nov 2004 Messages: 468 Lieu: Seine-et-Marne, Ardennes
|
écrit le Tuesday 26 Jun 07, 16:23 |
|
|
Selon ce que j'ai lu tout récemment (hier), l'Ardennais comprendrait le wallon !?
Par "Ardennais", j'entends bien-sûr ce petit cheval (1,65 m au garrot, mais pouvant atteindre les 1000 kg), redécouvert à l'occasion des tempêtes qui ont dévasté nos forêts, et utilisé pour le débardage.
Ce cheval se mène au cordeau (une seule rêne) et à la voix. L'interjection "nom-dè-djiou" serait employée pour indiquer au cheval qu'il n'a pas ou mal obéi au commandement précédent. |
|
|
|
|
acdebombourg
Inscrit le: 30 Mar 2007 Messages: 225 Lieu: Viviers du Lac
|
écrit le Tuesday 26 Jun 07, 19:04 |
|
|
Le mont "JOUX" vient du mot "JUK" signifiant "hauteur, montagne"(voir le site: http://crehangec.free.fr/intro.htm qu'Outis m'avait signalé en son temps).
Je l'ai déjà dit aussi, mais je ne sais plus dans quelle rubrique, dans l'accent savoyard, en particulier en Maurienne et en tarentaise, le "D" ou le "T" suivi en particulier par un "I" est prononcé "DJI" ou "DZI".
Ainsi "MOUTIERS" se prononce "MOUTCHIERS", et "DIDIER" se prononce "DZIDJIER".
Si Didier est D.J., vous voyez les dégats!...
Ainsi on prononce "DJU" pour "DIEU" car en plus, le "EU" est dit "U" comme pour le mot "MONSIEUR" qui est prononcé ""MONCHU".
Mais pour ne pas avoir à blasphèmer, on a remplacé en Savoie le mot "Dieu" par "Gueu" ou "Gü" comme en France on a mis à la place du mot "Dieu" le mot "Bleu".
Les Suisses romands disent aussi "De Bleu, De Bleu" à la place de "De Dieu, de Dieu"
Les savoyards disent plutôt "De Gueu" pour "De Dieu", ou "Nom da Gü" pour "Nom de Dieu"
Je rappelle aussi la forte connivence linguistique entre la Savoie et les "pays bas francophones" (la Wallonie), car de nombreux comtes et ducs de Savoie en furent les gouverneurs, et précédemment, la Lotharingie s'est étendue de Nice jusqu'à la mer du nord en passant par la savoie, la Bourgogne et la Lorraine...
Il n'est donc pas étonnant d'avoir des similitudes de prononciations; même si ces nobles étaient très peu lettrés, les troupes, elles, étaient au contact des populations... |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Wednesday 27 Jun 07, 2:17 |
|
|
Il n'en demeure pas moins qu'il y a une similitude entre le grec, l'arpitan et le latin, au moins. La manière d'écrire n'est que secondaire par rapport à celle de parler.
Il n'est pas indispensable de chercher une racine exogène au nom du Mont Joux: Il s'agit du Mont Jupiter (avec l'ancienne déclinaison grammaticale idoine).
Qu'il y ait un rapport de Dzeus-Dju-Djou-Djupitèr avec la hauteur, tout comme il y a un rapport avec les concepts de clarté et de jour, pourquoi pas. Il faudrait juste étayer.
Ce serait bien que chacun lise les sujets connexes, histoire de ne pas se répéter 8)
Ce serait aussi bien de mettre des renvois vers des sujets, lorsqu'ils se trouvent dans le Forum Babel. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Wednesday 27 Jun 07, 2:27 |
|
|
Le mot Monchu fait partie des mots du jour. Tu peux poser tes commentaires là-bas. Si tu désires traiter de la prononciation de l'arpitan, n'hésite pas à lancer un sujet y relatif.
C'est mieux de procéder ainsi que de répéter les mêmes commentaires dans plusieurs sujets. |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1897 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Tuesday 14 Apr 09, 15:10 |
|
|
Maisse Arsouye a écrit: | En wallon, on écrit "diè" mais on prononce "djè" et, localement, "dju". |
Excuse-moi, Maisse, mais le wallon liégeois "Dju" ou "Diu" n'est pas du wallon "local".
A tel point que le juron favori des Flamands est "Milliards di dju!". Même un agriculteur anglais -un ancien combattant- jurait ainsi.
NB: En Ardenne, on jure en flamand "ferdom!" (aphérèse de Godferdom = God verdoemd, Dieu damné) |
|
|
|
|
JeuneBourgogne
Inscrit le: 15 Feb 2009 Messages: 49 Lieu: Montciau léz moignes, Bergogne
|
écrit le Tuesday 14 Apr 09, 18:41 |
|
|
En morvandiau on utilise Diou. En même temps c'est pas très loin...
Par ailleurs on utilise aussi dju dans des phrases exclamatives comme : No dou djou ! |
|
|
|
|
leblaigne
Inscrit le: 09 May 2009 Messages: 24 Lieu: morvan
|
écrit le Monday 11 May 09, 23:17 |
|
|
En morvandiau du côté Nièvre, on dit souvent Dious (qui se prononce djiousse). |
|
|
|
|
|