Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Wednesday 02 Dec 09, 0:06 |
|
|
Suite au débat sur les minarets en Suisse, j'ai entendu que minaret provient de l'arabe manāra (le Phare) ce que je savais... mais ce que je ne savais pas c'est que ce mot manāra viendrait d'une racine sémitique, qui n'a pas été précisée, signifiant "Lumière". Peut être MNR ?
Étant donné que nombreuses racines sémitiques sont communes avec des racines indo-européennes, se pourrait il que cette racine sémitique MNr (?) soit en liaison avec la racine IE *Mḗh₁N̥s en rapport avec la lune et la lumière et ayant donnée: Gk. μήν (mēn), Toch. mañ/meñe, Lat. mēnsis, Eng. mōna/moon, OCS meseci, Polish miesiąc, Russ. месяц (mesjats), Skr. मास (māsa), Arm. ամիս (amis), Av. maoṅh, Ir. mí/mí, ON mani, Gm. mano/Mond, Goth. mena, Alb. muaj, Lith. mėnuo, Ltv. meness, Welsh mis, Kamviri mos, Pers. /māh, Osset. мæй (mæj), Old Prussian menig, Kurd. mang
Je fais sûrement fausse route (et Outis me trouvera sûrement hâtif dans mes hypothèses)... mais... qui sait ?! |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 02 Dec 09, 0:12 |
|
|
Skipp a écrit: | Manarah viendrait d'une racine sémitique, qui n'a pas été précisée, signifiant "Lumière". | Manarah serait-il apparenté à ménorah, le chandelier à sept branches.
Dernière édition par Jacques le Wednesday 02 Dec 09, 1:05; édité 1 fois |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Wednesday 02 Dec 09, 0:29 |
|
|
Question intéressante en effet...
Toujours à propos et Manarah, l'on ne pourrait parler de ce mot en oubliant de parler du Phare d'Alexandrie, Manarah par excellence. |
|
|
|
|
Abdüssalâm
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 909 Lieu: Aiguillon
|
écrit le Wednesday 02 Dec 09, 1:02 |
|
|
Toujours est-il que les Arabes utilisent peu le terme "manâra(t)" pour désigner le minaret (il signifie plutôt "phare", comme l'a dit Skipp).
"minaret" se dit "mi'ḏana(t) " ou "ma'ḏana(t)" (lieu où on fait le "aḏân", appel à la prière)
On peut dire aussi "ṣûmaʿa(t)". C'est d'ailleurs sous cette forme, prononcée ṣûmʿa que les Maghrébins le désignent.
مئذنة / مأذذنة / صومعة /منارة
Dans l'ordre de lecture arabe (doite à gauche): mi'ḏana(t) / ma'ḏana(t) / ṣûmaʿa(t) / manâra(t) |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Wednesday 02 Dec 09, 12:37 |
|
|
Concernant les "nombreuses" racines entre les langues sémitiques et indo-européennes, je suis plus que sceptique.
Le terme arabe semble dérivé de nar نار désignant le feu
et le préfixe min doit désigner une idée de hauteur (endroit élevé).
ma source est ancienne (XIXe) dictionnaire de Pihan (voir étymologie)
Dans ce cas, nous avons une racine NR, et non MN.
minaret est, plus précisément, un emprunt au turc minare, terme emprunté à l'arabe.
Ce serait intéressant de savoir pourquoi les Turcs ont emprunté ce terme (phare) et non pas le terme utilisé actuellement en arabe (qui n'a certainement pas dû changer au cours des siècles ?) |
|
|
|
|
Abdüssalâm
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 909 Lieu: Aiguillon
|
écrit le Wednesday 02 Dec 09, 15:24 |
|
|
oui, le "ma-" de "manâra(t) représente le lieu et la racine est "nwr" (idée de feu, de lumière) sûrement anciennement "nr" devenu "nwr" afin d'en faire une racine trilitère. |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Wednesday 02 Dec 09, 23:35 |
|
|
Il faudrait faire des recherches sur l'origine du minaret.
Voir cet article (en anglais) :
http://books.google.fr/books'id=0_wUAAAAIAAJ&lpg=PA362
L'origine (phare) vient peut-être des minarets de Syrie, pays dans lequel on trouvait des mosquées et des églises orthodoxes.
Le minaret a pu dans un premier temps, et dans cette région, servir d'ornement. Pour montrer sa présence de loin, faire en sorte que les mosquées soient aussi "voyantes" que les églises.
Le rôle du minaret dans l'appel à la prière est peut-être plus tardif. D'où cet autre terme en arabe.
Il faudrait aussi connaître l'origine des clochers. D'une part la cloche qui permet d'indiquer l'heure. Mais aussi le clocher, qui permet d'être un signal, vu de loin, comme un "phare"... |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Thursday 03 Dec 09, 12:30 |
|
|
Je me souviens que bougie se dit "ner" en hébreu.
Je me suis longtemps demandé s'il y avait un rapport entre "or", la lumière en hébreu (racine '-w-r), et la racine n-w-r. |
|
|
|
|
dubsar
Inscrit le: 07 May 2007 Messages: 448 Lieu: Altkirch (F68)
|
écrit le Saturday 05 Dec 09, 0:07 |
|
|
Il semble qu'il y ait une racine bilittère *wr qui porte le sens de lumière, feu, etc, augmentée d'une première consonne : *’u/ir- : brûler, feu et *nur, lumière
1. Afro-Asiatique : *’u/ir- : brûler, feu
Sémitique: *’ūr- ˜ *’irr , feu ˜ *’ry , enflammer
arabe : ’irrat- feu., ’awwara, enflammer
ugaritique : ’ar, feu
tigré: ’arwa , enflammer
égyptien: İr.t , flamme
tchadique : occidental : *yar- brûler
thadique central : *‘ur- idem
tchadicque oriental : *yar-/*‘war- , brûler, se réchauffer
couchitique : ma’a i’ora , cendres
2. nur qui donne hébreu ner, lumière, bougie, menorah, chandelier, arabe manara, akkadien nawaru, briller (avec de multiples dérivés)
3. avec une autre lettre, š, en première position on pourrait penser à : akkadien šēru, ši'aru : aube |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Monday 07 Dec 09, 2:05 |
|
|
*ur- est aussi la racine du verbe latin "uro", qui est à la base du terme "combustio/combustionis" et "ustio/ustionis". |
|
|
|
|
dubsar
Inscrit le: 07 May 2007 Messages: 448 Lieu: Altkirch (F68)
|
écrit le Monday 07 Dec 09, 23:30 |
|
|
Avec le latin uro on change de famille linguistique. Il faudrait vérifier quelle est l'étymologie exacte de uro, ses cognats dans les autres langues indo-européennes. Dans ce genre de comparaison on a souvent affaire à des analogies de rencontre. |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Wednesday 09 Dec 09, 11:03 |
|
|
Je crois que l'aient déjà fait...(ex. Gilbert Davidowitz de la Columbia University)
racine IE : *eus- |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 20 Mar 10, 10:11 |
|
|
Xavier a écrit: | Il faudrait faire des recherches sur l'origine du minaret....Il faudrait aussi connaître l'origine des clochers. D'une part la cloche qui permet d'indiquer l'heure. Mais aussi le clocher, qui permet d'être un signal, vu de loin, comme un "phare"... |
Penser aussi que clochers et minarets avaient probablement aussi - avant l'aviation - la même fonction que les tours des châteaux, à savoir permettre de surveiller l'horizon pour se prémunir le plus tôt possible contre un attaquant ou un envahisseur.
Et ne pas oublier non plus la fonction symbolique, qui, elle, n'a pas disparu avec l'avion : le pouvoir et la hauteur ont toujours fait bon ménage. |
|
|
|
|
|