Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Wednesday 07 Apr 10, 22:15 |
|
|
ramon a écrit: |
De latrare :
Esp. ladrar = aboyer, ladrido = aboiement
Cat. Lladrar = aboyer, lladruc = aboiement |
En roumain:
a lătra - aboyer
lătrat - aboiement
giòrss a écrit: |
it.
latrare = emettre un vers uhuhuh (dit des chiens)
latrato |
|
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 896 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Tuesday 06 Jul 21, 13:53 |
|
|
Le verbe lat(t)rer a existé en moyen français, mais il ne s'est pas maintenu. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 06 Jul 21, 21:24 |
|
|
"latrator Anubis", Anubis l'aboyeur...(Virgile, Énéide VIII, versets 696-700).
Avec son intuition de poète, Virgile a réussi dans cette formule à rapprocher l'aboiement indo-européen de l'aboiement chamito-sémitique.
(Voir le fil nabi). |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 896 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Tuesday 06 Jul 21, 22:02 |
|
|
J'ai justement pensé à l'expression de Virgile quand j'ai posté. Les grands esprits se rencontrent ! |
|
|
|
|
|