Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Wednesday 25 Feb 09, 23:34 |
|
|
Je viens de rencontrer l'expression de "guerres pichrocolines" aujourd'hui sur le site internet du journal Le Monde.
Il s'agit d'une coquille : le terme exact est picrocholine.
Ce terme vient d'un œuvre de Rabelais avec le personnage Picrochole.
Ce terme est dérivé du grec πικρόχολος : qui a une bile amère, acariâtre, acerbe.
de πικρός : piquant, aigu, aigre, d'où dur, cruel, irritable
et χολή : bile, d'où χολέρα : choléra, colère
La colère était autrefois expliquée par un échauffement de la bile.
Chez Rabelais, la guerre picrocholine oppose Picrochole à Grandgousier.
La colère porte le nom de chole chez Rabelais.
La guerre picrocholine chez Rabelais dénonce la guerre que mène Charles Quint : il vise à ridiculiser son désir de dominer le monde.
Définition de Littré :
Picrochole : personnage de l'œuvre de Rabelais, qui est toujours en colère et prêt à guerroyer, et qui forme le projet d'impossibles conquêtes.
citation :
Quel esprit ne bat la campagne ?
Qui ne fait châteaux en Espagne ?
Picrochole, Pyrrhus, la Laitière, enfin tous,
Autant les sages que les fous ?
La Fontaine, La laitière et le pot au lait
Une guerre picrocholine désigne une querelle, un conflit, aux péripéties burlesques, dont les causes sont obscures, dérisoires ou ridicules. |
|
|
|
|
Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
écrit le Monday 02 Mar 09, 0:06 |
|
|
D’ailleurs l’excès de picrate rend souvent aigre voire belliqueux. |
|
|
|
|
hunnamkuerf
Inscrit le: 20 Feb 2008 Messages: 248 Lieu: Berlin
|
écrit le Monday 02 Mar 09, 11:07 |
|
|
Ce terme familier de "picrate", d'apparence si gauloise, aurait donc une origine hellénique ? |
|
|
|
|
Patrick
Inscrit le: 03 Apr 2007 Messages: 598 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le Monday 02 Mar 09, 12:16 |
|
|
Si vous ignorez ce qu'est une guerre picrocholine, je vous invite à suivre les péripéties communautaires en Belgique.
Les Belges en rient les premiers malgré leur agacement !
Au fond, on aimerait que dans le monde, en Orient comme en Occident, au Nord comme au Sud, il n'y ait que des guerres picrocholines plutôt que les autres et vraies guerres.
C'est peut-être l'indice d'une saine démocratie.
On discutaille, on se chamaille parfois pour des queues de cerise, mais ça ne va guère plus loin... et le monde ne laisse pas pour autant de tourner. |
|
|
|
|
myris
Inscrit le: 25 Nov 2008 Messages: 253 Lieu: Tournus France
|
écrit le Tuesday 03 Mar 09, 1:31 |
|
|
L'étymologie du mot "picrate" dans le sens de pinard, mauvais vin, semble venir de l'argot militaire, le picrate de potassium étant un explosif.Ce mot est attesté en 1914. |
|
|
|
|
Patrick
Inscrit le: 03 Apr 2007 Messages: 598 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le Friday 06 Mar 09, 11:53 |
|
|
Le picrate d'ammonium est un explosif ! |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 09 Nov 10, 13:12 |
|
|
- when will Italy's farcical situation, which is proving so amusing for foreigners, but so galling for millions of Italians, actually end?
= quand la situation ridicule de l'Italie, qui s'avère si amusante pour les étrangers mais si vexante pour des millions d'Italiens, prendra-t-elle réellement fin ?
The Independent - 09.11.2010 (à propos des frasques de Berlusconi)
gall : MED bile - impudence
galling : vexant - irritant
to gall : exaspérer
Selon etymonline :
- gall (= bile) de galla (Anglian), gealla (W. Saxon), du proto-germanique (P.Gmc.) *gallon-
(cf. O.N. gall, vieux haut-allemand galla)
d'une base PIE *ghol-/*ghel- (gold, yellow, yellowish-green)
(cf. Grec khole, see cholera - L. fel - peut-être vieil-anglais geolo "jaune" Grec khloros)
A rapprocher de :
Xavier a écrit: | picrocholine :
- ce terme est dérivé du grec πικρόχολος : qui a une bile amère, acariâtre, acerbe.
de πικρός : piquant, aigu, aigre, d'où dur, cruel, irritable
et χολή : bile, d'où χολέρα : choléra, colère
La colère porte le nom de chole chez Rabelais |
AJOUT :
Il n'est jamais inutile de préciser la prononciation de certains mots qui peuvent paraître déroutants ou peu familiers.
Le ch de picrocholine se prononce k : [ pi-kro-ko ... ] |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 09 Nov 10, 16:11 |
|
|
Voilà un adjectif qui n'a pas de masculin ... A-t-on jamais entendu parler de quoi que ce soit de picrocholin ?
A ma grande surprise, picrocholin(e) n'est pas dans le TLF ! Pas même dans l'article "guerre". Pas dans le corpus, alors ? Curieux ...
En revanche, il y a bien rabelaisien. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 23 Nov 10, 12:40 |
|
|
Extrait du Mot du Jour coquecigrue à lire ICI :
Citation: | Le mot (coquecigrue) a été employé pour la première fois dans la littérature française par Rabelais qui raconte dans Gargantua comment Picrochole, vaincu et chassé de son royaume ...
« ... fut avisé par une vieille lourpidon [sorcière] que son royaume lui serait rendu à la venue des coquecigrues. » |
|
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 19 Dec 11, 14:09 |
|
|
En ancien français :
corine
- entrailles
- colère - haine
- obstination
corin
- colère
coriner
- être en colère
- haïr
- être affligé
du latin populaire *cholerina, diminutif de cholera, avec influence probable de cor (coeur) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
|