José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 02 Dec 15, 12:58 |
|
|
N'hésitez pas à :
- donner l'étymologie des mots que vous présentez
- ouvrir un Mot du Jour si vous jugez une étymologie intéressante
1. pari
2. parier / faire un pari
TLFi a écrit: | parier
Réfection, d'apr. le lat. pariare «rendre égal» et «être égal, aller de pair», pour A de l'a. fr. perier (se perier (a) «se comparer (à)» (Isopet Avionnet, éd. J. Bastin, II, 378, 10 var. Mss BPL xives.; se perier «aller de pair avec, s'associer» E. Deschamps, OEuvres, éd. De Queux de Saint-Hilaire, III, 234, 14) dér. de l'adj. a. fr. per, pair (v. pair), et pour B de l'a. fr. pairier «accoupler» (soi pairier «s'accoupler», Perrin D'Angecourt, Chansons, ms. Bibl. nat. fr. 846, fo119c, xiiies., cf. éd. G. Steffens 13, 3 var.), dér. de paire*. |
A lire :
- l'article parier du TLFi
- le MDJ disparage (anglais) / pair (français)
- E’ tutta qui la scommessa del nuovo accordo, quella di coniugare sovranità nazionale e bene comune.
= Il est là le pari du nouvel accord sur le réchauffement climatique, celui de conjuguer souveraineté nationale et bien commun.
[ La Stampa - 01.12.2015 ]
1. scommessa (fém.) : pari - enjeu
2. scommettere : parier
syn. : fare una scommessa
Voir la Grande Famille METTRE. |
|