Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Références d'origine sportive - Expressions, locutions, proverbes & citations - Forum Babel
Références d'origine sportive
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Pascal Tréguer



Inscrit le: 16 Dec 2012
Messages: 418
Lieu: Lancashire - Angleterre

Messageécrit le Monday 03 Apr 17, 19:27 Répondre en citant ce message   

USA charley (ou Charley) horse : crampe ou raideur au bras ou à la jambe ; originellement un terme de base-ball, attesté dans The Courier-Journal (Kentucky) du 21 mars 1886

origine inconnue ; des journaux de 1886 ont attribué l’invention de ce nom au joueur de base-ball Jack Glasscock, qui aurait comparé la démarche d’un joueur atteint de cette affection à celle d’un vieux cheval nommé Charley qu’il avait possédé (il est vrai que Charley était un nom répandu pour les chevaux à l’époque) ; d’autres journaux, en 1886 et 1887, l’ont attribuée à un autre joueur de base-ball, Joe Quest, qui aurait comparé la façon de courir d’un joueur atteint de cette affection à un enfant sur un cheval à bascule (dont l’un des noms était, selon ces journaux, Charley horse).
On dit maintenant souvent que charley horse vient du nom d’un autre joueur de base-ball, Charles ‘Old Hoss’ Radbourn, mais cela ressemble à une rationalisation tardive, puisque les journaux contemporains ne le mentionnaient pas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pascal Tréguer



Inscrit le: 16 Dec 2012
Messages: 418
Lieu: Lancashire - Angleterre

Messageécrit le Monday 14 Aug 17, 22:12 Répondre en citant ce message   

Royaume-Uni Aunt Sally (milieu du 19ème siècle) : jeu d’adresse qui se pratique encore dans l’Oxfordshire, le Berkshire et le Wiltshire. Il consiste à lancer des bâtons sur un objet ressemblant à des épaules et une tête, posé sur un pieu. DCI Barnaby y excelle dans la série télévisée britannique Midsomer Murders, et The Wheel and The Maypole, une chanson du groupe XTC, originaire du Wiltshire, y fait allusion.
Originellement, l’objet que l’on visait représentait la tête d’une femme, souvent noire, la pipe à la bouche.
Illustration tirée de The Modern Playmate: A book of games, sports, and diversions for boys of all ages (1875?), par John George Wood :

On ne connaît pas l’origine du terme. Le mot aunt représente probablement l’appellation familière d’une vieille dame, et Sally est peut-être une référence à Black Sall, un personnage des bas-fonds de Londres dans le livre, très populaire en son temps, Life in London; or, The Day and Night Scenes of Jerry Hawthorn, Esq. and his elegant Friend Corinthian Tom, accompanied by Bob Logic, the Oxonian, in their Rambles and Sprees through the Metropolis (1821), par Pierce Egan.
Black Sall est en robe rose dans cette illustration par George Cruikshank :
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10765
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 25 Aug 17, 10:39 Répondre en citant ce message   

- The government is turning lives upside down by callously playing hardball over Brexit.
= Le gouvernement britannique bouleverse des vies en appliquant le Brexit avec la manière forte.

[ The Guardian - 24.08.2017 ]

Une centaine de ressortissants de l'UE résidant au R.-Uni ont reçu une lettre leur enjoignant de quitter le territoire britannique dans un délai d'un mois.
Il s'agissait d'une erreur (mais bon ...).
Lire l'article du Guardian :
https://www.theguardian.com/politics/2017/aug/23/home-office-apologises-for-letters-threatening-to-deport-eu-nationals


USA hardball
- base-ball
- FIG (aggressively competitive behaviour) comportement agressif

to play hardball
- to act strong and aggressive about an issue with someone
- to behave in an unpleasant, threatening way so that you get what you want

- utiliser tous les moyens possibles
- employer la manière forte, jouer dur, ne pas hésiter à aller à la confrontation, défendre sa position avec force, montrer les dents, jouer "viril"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8282
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 25 Aug 17, 10:47 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
USA hardball
- base-ball

Vrai pour un américain, mais je suppose que dans sa tête un journaliste du Guardian doit plutôt penser au cricket.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10765
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 25 Aug 17, 18:31 Répondre en citant ce message   

Peut-être mais pas forcément.
Le rédacteur britannique pense peut-être au base-ball, peut-être au cricket ou peut-être à aucun sport de balle.
"to play hardball" est une forme au figuré.
Seul un natif pourrait nous dire ce qu'il en est.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8282
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 26 Oct 17, 7:49 Répondre en citant ce message   

On aura remarqué dans la presse la naissance relativement récente d'une nouvelle unité de mesure des superficies : le terraindefootball. L'hectare, trop savant pour les "gens", comme dirait Mélenchon, est passé à la trappe. Un terraindefootball, ça a quand même plus d'impact sur l'imaginaire qu'un hectare, non ? Et tant pis pour ceux qui, comme moi, n'ont qu'une vague idée de la superficie d'un terrain de football... cool

Un exemple.
Un autre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Page 7 sur 7









phpBB (c) 2001-2008