Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 12 Nov 19, 13:54 |
|
|
Eh si, il y a de la documentation : voir la partie III de ce document. |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Tuesday 12 Nov 19, 18:21 |
|
|
Non, ce document dit seulement que « valet » se disait arkān en arabe, ce qu'on n'a aucune raison de contester. Mais il ne dit rien, ni sur une quelconque importance particulière de cette figure, ni sur un usage divinatoire des cartes.
Fin. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 12 Nov 19, 18:52 |
|
|
J'espère que ce "Fin" quelque peu péremptoire n'intimidera pas trop les lecteurs qui auraient éventuellement une vision plus nuancée des informations contenues dans le document en question. Je connais suffisamment son auteur pour savoir qu'il a bien lu tous les ouvrages de sa bibliographie et qu'il parle de son sujet en connaissance de cause.
À part ça, je ne comprends toujours pas comment le mot latin arcanum en est venu à désigner des cartes, fussent-elles divinatoires... |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 17 Nov 19, 8:41 |
|
|
Papou JC a écrit: | ...un autre sens, celui que l'on a dans arkān al-dawla "les piliers de l'État", c'est-à-dire les "Grands" au sens espagnol, ceux qui aident le roi à gouverner (en principe...). |
J'ai un peu réfléchi sur cette locution. Je me demande si le sens figuré qui lui est donné, "piliers de l'État", ne serait pas une justification a posteriori. Pourquoi mes doutes ? Les hellénistes vont comprendre tout de suite.
Un des dérivés du verbe ἄρχω [árkhô] “marcher le premier, commander” est le nom ἄρχων [árkhôn] "chef". (Je passe sur le radical arch- que l'on retrouve en français dans de nombreux mots.)
Ce nom a été emprunté par l'arabe, avec les sens de "chef, prince, archonte", sous au moins deux formes : أرخن ’arẖun et أركون ’urkūn. Le pluriel de ce dernier, أراكين ’arākīn, désigne maintenant les notables de l’Église copte.
Or ce pluriel pourrait tout aussi bien être celui d'un أركان ’arkān qui aurait été une troisième variante de l'emprunt. C'est mon hypothèse. D'où les verbes au conditionnel qui suivent.
Ce mot ayant, pour un Arabe, toutes les apparences d'un pluriel, voire de l'homonyme préexistant, pluriel de ركن rukn "pierre angulaire", aurait été très vite versé par les lexicographes arabes du Moyen Âge au nombre des dérivés de la racine RKN, et les notables de l'Empire conséquemment rebaptisés "piliers de l'État". On se sera ensuite empressé d'oublier l'origine grecque d'un mot désormais parfaitement arabisé et flatteusement interprétable.
Auquel cas le vieux nom français des notables des jeux de cartes, arcanes, serait finalement d'origine grecque, mais avec un détour par l'arabe.
On imagine la suite : le mot arcanes en vient ensuite à désigner l'ensemble des cartes du jeu, puis, par contamination, il se charge du sens "secret" du latin arcanus et en viendra tout naturellement à désigner les diverses cartes du tarot divinatoire.
Mon histoire est-elle plausible ?
PS : Sur les diverses transcriptions arabes du khi grec, voir ICI mon post du 8 mai 2012 (page 2). |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 22 Nov 19, 11:40 |
|
|
J'ai récemment découvert l'existence d'un mot technique rare, arcanne, avec deux n.
Il existe sous plusieurs variantes, notamment alcanne et arquenet, sauf erreur.
Définition de Littré : Craie rouge dont se servent les charpentiers pour tracer leur ouvrage.
Les dictionnaires le donnent comme issu de l'arabe حنّاء hinnā' "henné". C'est possible, je n'ai pas d'avis.
Il n'a évidemment rien à voir avec son homophone. |
|
|
|
|
|