Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
joug, hétérozygote (français) - Le mot du jour - Forum Babel
joug, hétérozygote (français)
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Wednesday 28 Dec 05, 17:05 Répondre en citant ce message   

Joug:

Provence jo (provençal)
Catalogne jou (catalan)
Espagnol jugo (espagnol)
Portugais jugo (portugais)
Italien giogo (italien)

de jugum (latin);

Allemand Joch (allemand) ; iough (persan); yuga (sanscrit) du verbe yuj: joindre, attacher, atteler (latin, jungere).

Turc boyunduruk (turc), mais on dit yük pour charge...

Yoga :
Mot hindoustani de même sens, de yoga- (sanskrit) jonction, unification, de yuj- lier ensemble, joindre
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 29 Dec 05, 22:55 Répondre en citant ce message   

Racine indo-européenne

*yeug- : joindre
------> sanskrit yugam joug
------> germ. yukam, angl yoke
-------> grec zugon joug
------> lat. jugum , cf. conjuguer, subjuger (mettre sous le joug) , conjoint, joindre, adjoint, conjugal, ajuster, juguler
(Source : AHD of IE Roots )


Dernière édition par Jacques le Sunday 30 Nov 14, 22:17; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Friday 30 Dec 05, 9:51 Répondre en citant ce message   

Le mot joug a pris le sens de contrainte sous laquelle on ploie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Friday 30 Dec 05, 22:42 Répondre en citant ce message   

Ce qui est, sauf erreur, une coutume romaine. Pour signifier symboliquement leur acceptation de la domination romaine, les peuples conquis devaient passer sous un joug.

Il y a aussi, plus simplement, la référence à ce que subissent les paires de bœufs* qui devaient tirer de lourdes charges ou la charrue.


*Ou des paires d'esclaves, à défaut de bœufs.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sopalin



Inscrit le: 07 Nov 2005
Messages: 29
Lieu: Peuwisse

Messageécrit le Thursday 05 Jan 06, 21:25 Répondre en citant ce message   

Même étymologie que pour zeugma, le procédé rhétorique comique qui consiste à jouer sur la répétition d'une même construction grammaticale pour juxtaposer des mots au niveau de lecture différent (littéral/métaphorique, concret/abstrait, etc. ; très bonne page ici : http://www.ditl.info/arttest/art4572.php)

Voir aussi zeugma dans le mot du jour :
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=2328
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Friday 06 Jan 06, 16:58 Répondre en citant ce message   

Merci Sopalin, j'avais complètement oublié cette figure de style, qu'on nous avait pourtant enseigné au secondaire...

Ce qui est amusant c'est que sur la rive ouest de l'Euphrate en Turquie on a trouvé une ville de l'antiquité appelée Zeugma. Le site était menacée dernièrement par la crue des eaux suite à la construction d'un barrage hydro-électrique moins d'un km en aval du fleuve.

Zeugma aurait été baptisée ainsi car elle servait de lien entre les deux rives. Il y avait probablement eu un pont à cette époque ou du moins un pont de bateaux liés par des câbles pour permettre le passage des caravanes.

Dans les villas romaines on a trouvé de superbes mosaiques, recueillies juste à temps avant l'inondation.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Tuesday 28 Mar 06, 22:39 Répondre en citant ce message   

"Sous le joug" est le titre donné à un célèbre roman bulgare, qui décrit le soulèvement de 1876 contre les Turcs

Publié en 1890 par Ivan Vazov .
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Wednesday 29 Mar 06, 9:43 Répondre en citant ce message   

Le terme latin jugum a sûrement la même origine que le grec ζυγόν (zygon)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Wednesday 29 Mar 06, 10:28 Répondre en citant ce message   

"joug "relève de la racine indo-européenne "yug"
sanskrit "yoktar"
grec ancien"ezdeukha", attacher ensemble.
allemand "Joch", anglais "yok"
français "joug", du latin "iungo", même famille que "joindre".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Wednesday 29 Mar 06, 11:10 Répondre en citant ce message   

ζυγόν était en grec ancien en grec moderne le terme a peu évolué et se dit ζυγό, il avait aussi εύζυγον provenant de la même racine signifiant bien joint, bien ajusté, bien construit
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jérôme



Inscrit le: 14 Feb 2006
Messages: 103

Messageécrit le Thursday 30 Mar 06, 20:33 Répondre en citant ce message   

azerty a écrit:
anglais "yok"

Anglais "yoke". Ceux d'entre nous qui ne travaillent pas dans les champs avec des bêtes de trait (!) et ne sont donc pas en contact quotidien avec cette terminologie se rappelleront les paroles d'un air du Messie (Messiah) de Handel : "His yoke is easy and his burthen is light", ou quelque chose du genre. Pretty catchy tune (en dialecte d'ici "une toune assez catchy" : un air plutôt accrocheur).

Traduction :
"His yoke is easy and his burthen is light" : Son joug est facile (doux) et son fardeau est léger.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Tuesday 11 Jul 06, 13:38 Répondre en citant ce message   

joug et yoga ont une origine commune,
une racine indo-européenne *jug d'où :
- le latin jugum (d'où le joug), joindre, conjoint..
- le grec ζυγόν (zugon) tout ce qui sert à joindre 2 objets, d'où zygomatique
- le francique *jok d'où l'allemand Joch (joug, et aussi : travée, col de montagne) Jochbein (os de la pommette, zygoma) et l'anglais yoke


Dernière édition par Xavier le Monday 02 Jan 12, 16:09; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Monday 31 Jul 06, 9:43 Répondre en citant ce message   

Hétérozygote du grec ετεροζυγώτης (hétérozygôtês) formé de έτερος (ètètros) autre + ζυγωτός (zygôtos) attelé, joint. En génétique on appelle hétérozygote un gène qui possède deux allèles différents de ce même gène.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Monday 31 Jul 06, 9:56 Répondre en citant ce message   

En fait, c'est pas exactement ça.

Un gène peut avoir plusieurs formes différentes nommées allèles. Notre patrimoine génétique étant formé de paires de chromosomes, chaque individu a deux fois le même gène, appellés gènes homologues.

Un individu est homozygote pour un gène si les deux homologues sont identiques, si il a deux fois le même allèle pour ce gène.

Un individu est hétérozygote pour un gène si lesdeux homologues sont différents, si il a deux allèles différents pour ce gène.


Exemple : les groupes sanguins. Le gène qui détermine le groupe de base a trois allèles possibles : A, B et O. Chaque individu possède deux fois ce gène. Avec la combinaison AA, on est homozygote. Avec la combinaison AO, on est hétérozygote.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 31 Jul 06, 11:37 Répondre en citant ce message   

Autre manière de dire :
- les "vrais jumeaux" sont monozygotes ; ils ont la même série de gènes puisqu'ils provienennent du même ovule ;
- les "faux jumeaux" sont hétérozygotes ; ils ont des gènes différents puisqu'ils proviennent d'ovules différents.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Page 1 sur 4









phpBB (c) 2001-2008