Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
diable (français) - Le mot du jour - Forum Babel
diable (français)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Wednesday 12 Jul 06, 19:48 Répondre en citant ce message   

L' Histoire politique du Diable est le titre d'un essai sur l'occultisme publié par Daniel Defoe (l'auteur de Robinson Crusoé)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Luba



Inscrit le: 19 Jun 2006
Messages: 43
Lieu: bourgogne

Messageécrit le Thursday 13 Jul 06, 23:24 Répondre en citant ce message   

Pierre a écrit:
Quelques autres traductions du mot diable
En russe : бес

Je crois qu'on dit "чëрт" en russe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Friday 14 Jul 06, 10:40 Répondre en citant ce message   

Luba a écrit:
Je crois qu'on dit "чëрт" en russe.

D'après les traductions chez Rambler, il semble y avoir les deux mots......

Je ne connais pas la nuance.

1) дьявол, сатана
2) чёрт, бес
3) страшный, коварный человек, настоящий дьявол
4) разг. энергичный, напористый человек; a ~ to work работает, как чёрт; a ~ to eat ест за четверых
5) разг. человек, парень; lucky ~ счастливец; poor ~ бедняга; a ~ of a fellow храбрый малый; little (или young) ~ шутл. чертёнок; ирон. сущий дьявол, отчаянный малый
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Luba



Inscrit le: 19 Jun 2006
Messages: 43
Lieu: bourgogne

Messageécrit le Friday 14 Jul 06, 13:09 Répondre en citant ce message   

"бес " - cela correspond plustot à " démon" - les "бесoвe" peuvent obséder
l'homme ( Dostoievski a écrit "Бесoвe")
"дьявол, сатана , чёрт" correspondent à diable, Satan, ( enfin je crois que чёрт est dans l'hièrarchie moins important que le diable) et "бес" est un démon au service du Satan, du diable etc...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Saturday 15 Jul 06, 21:34 Répondre en citant ce message   

Coté zoologique il existe le Diable de Tasmanie

Ce diable ressemble plutôt à un ourson à poils ras. Ses proportions sont celles d’un petit chien. Cette référence au diable résulte de l’impressionnante mâchoire de l’animal...

La suite et le cri de ce diable

http://www.dinosoria.com/diable_tasmanie.htm
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6531
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Sunday 16 Jul 06, 1:41 Répondre en citant ce message   

angl. New Jersey devil : (litt. "diable du New Jersey") animal monstrueux qui aurait vécu dans les forêts de l'état du New Jersey (Etats-Unis).

Origine : selon une légende, une mère de 12 filles, de nouveau enceinte aurait dit "si la 13e est une fille, que ce soit un diable (angl. devil)" et elle fut exaucée. Article en anglais avec image du monstre

New Jersey Devils : nom d'une équipe de hockey sur glace de l'état du New Jersey.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Alceste



Inscrit le: 27 May 2006
Messages: 196

Messageécrit le Sunday 16 Jul 06, 16:47 Répondre en citant ce message   

Pierre a écrit:
En russe : бес

Le mot чёрт est plus fréquent, et s'emploie dans bon nombre d'expressions, comme:
к чёрту ! au diable !
чёрт его знает ! qu'est-ce que j'en sais ! (litt. le diable le sait)
у чёрта на куличках = au diable Vauvert
сам чёрт ногу сломит = on n'y voit goutte (litt.même le diable s'y casserait une jambe)
чёрта с два ! peau de balle !

бес signifie aussi diable, démon, esprit malin, et viendrait d'une racine indo-européenne *bhoidh- , qui a aussi donné бояться = craindre, avoir peur.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
joachim



Inscrit le: 13 Jun 2006
Messages: 220
Lieu: Nord (avesnois)

Messageécrit le Sunday 16 Jul 06, 20:29 Répondre en citant ce message   

Pierre a écrit:
Le diable

tirer le diable par la queue [/b] pour mentionner des difficultés d'argent.

Pierre, connais tu l'origine de cette expression, qui prise mot à mot peu sembler bizarre ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Luba



Inscrit le: 19 Jun 2006
Messages: 43
Lieu: bourgogne

Messageécrit le Sunday 16 Jul 06, 21:35 Répondre en citant ce message   

parmi les noms pour designer le diable, il y a celui de Woland!
Un livre qui le décrit sous un angle positiv (un de mes livres de chevet!) - c'est 'Le Maître et Marguerite' de Bulgakov.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
amcar



Inscrit le: 08 Jul 2006
Messages: 13

Messageécrit le Sunday 16 Jul 06, 22:28 Répondre en citant ce message   

L'origine grecque diabolos du mot diable signifie exactement "qui sépare en deux". C'est donc un principe général, qui conduit de dualité en dualité, à travers la logique, le langage, le raisonnement. Il est analyse et s'oppose à symbolos, qui est le pouvoir de synthèse, de réunification ou de mise en symbiose. Aussi, il n'est pas plus maléfique que bénéfique. C'est pourquoi, à l'origine de l'ère chrétienne, Lucifer était vu comme un dieu et les rites solaires lui étaient dévolus. Il est devenu depuis un démon maléfique, image du Satan.

C'est pourquoi, il faut du dis-cernement, pour s'y retrouver, discerner étant également une opération duale.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Sunday 16 Jul 06, 23:09 Répondre en citant ce message   

joachim a écrit:
Pierre a écrit:
Le diable

tirer le diable par la queue [/b] pour mentionner des difficultés d'argent.

Pierre, connais tu l'origine de cette expression, qui prise mot à mot peu sembler bizarre ?

Voici une petite explication :
Citation:
"Tirer le diable par la queue, c'est se procurer péniblement le nécessaire pour vivre, c'est être réduit aux expédients. On a prétendu qu'il s'agissait "du diable d'argent que tout le monde voudrait attirer à soi", mais cette explication laisse beaucoup à désirer. Nous préférons prendre le diable plus au sérieux et le considérer ici comme une image représentant toutes les choses auxquelles on n'a recours qu'à la dernière extrémité, et qu'on s'estime encore heureux de trouver, d'obtenir même par la prière, quand on n'a plus d'autre moyen d'échapper à une situation misérable. Le mont-de-piété, par exemple, c'est le diable, et lorsque nous lui portons notre linge en le priant de nous prêter de l'argent à gros intérêts, nous tirons le diable par la queue. Pour expliquer l'image, on peut se figurer un homme qui, à bout de ressources et ne sachant plus à qui s'adresser, finit par recourir à l'assistance de ce diable, dont il avait d'abord refusé le secours. Le diable à son tour fait le difficile, il se souvient des rebuffades qu'il a essuyées, il tourne le dos à celui qui l'a d'abord méprisé, - et c'est alors qu'il faut, pour le ramener, le tirer par la queue. Les jeunes gens qui ont escompté leur avenir à de ruineuses conditions ont plus d'une fois ramené ainsi par le pan de l'habit cette monstruosité sociale qu'on appelle un usurier, et ils savent par expérience ce que veut dire : Tirer le diable par la queue."

Charles ROZAN
(Petites ignorances de la conversation. Paris, P. Ducrocq, 1881, pp. 371-372)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
amcar



Inscrit le: 08 Jul 2006
Messages: 13

Messageécrit le Sunday 16 Jul 06, 23:46 Répondre en citant ce message   

Encore un problème lié au deux. Tirer le diable par la queue est avoir de la difficulté à joindre les deux bouts. Or la queue est ce qu'il nous montre, lorsque la situation étant désespérée, le diable se détourne et s'en va, n'ayant plus rien à détruire. Alors, pour le retenir, il ne reste qu'à lui tirer la queue.

La queue du diable est toujours l'allusion aux conséquences de la dualité et de la division, qui génèrent la multiplicité et la complexité du monde.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Alceste



Inscrit le: 27 May 2006
Messages: 196

Messageécrit le Monday 17 Jul 06, 8:04 Répondre en citant ce message   

Oh pardon (enfin, les traductions, je les ai mises).

к чёрту ! [k tchiortou] au diable !
чёрт его знает ! [tchiort ievo znayet] qu'est-ce que j'en sais ! (litt. le diable le sait)
у чёрта на куличках [ou tchiorta na koulitchkakh] = au diable Vauvert
сам чёрт ногу сломит [sam tchiort nogou slomit] = on n'y voit goutte (litt.même le diable s'y casserait une jambe)
чёрта с два ! [tchiorta s dva] peau de balle !

бес [byes] signifie aussi diable, démon, esprit malin, et viendrait d'une racine indo-européenne *bhoidh- , qui a aussi donné бояться [boyat'sya] = craindre, avoir peur.

Je n'ai pas utilisé les règles de transcription phonétique internationales, parce que les francophones ne les connaissent généralement pas (et moi-même pas entièrement). Si j'écris bojat'sja, tout le monde pensera que le j est celui de jardin, alors qu'il s'agit de la semi-voyelle y.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
kris



Inscrit le: 02 Mar 2005
Messages: 68
Lieu: Québec

Messageécrit le Wednesday 19 Jul 06, 21:10 Répondre en citant ce message   

Citation:
J'avais entendu parler des "blue devils" chez les Américains : une periode précédant la date anniversaire et on est tout chose, on cogite...
On peut m'en dire plus ?

Merci, Nina Padilha, pour ces blue devils. En faisant une recherche pour avoir des exemples (j'aurai à les affronter bientôt, ces dragons), j'ai trouvé cet article d'un traducteur http://www.transatlantica.org/document795.html qui expose bien les difficultés qu'il rencontre.
Pour en revenir à diable, je me souviens avoir suggéré à ma fille, quand elle était au niveau secondaire, de se débarrasser d'un importun à qui les "va chier" et "mange de la marde" ne faisaient plus aucun effet tellement ils sont utilisés, en l'envoyant au diable. Il était d'origine haïtienne et catholique pratiquant : il ne l'a plus achalée après ce simple "va au diable".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10944
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 14 Mar 14, 14:34 Répondre en citant ce message   

Lire les Fils suivants :
- le Diable (Dictionnaire Babel)
- Références d'origine biblique
- Références d'origine religieuse
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 3 sur 4









phpBB (c) 2001-2008