Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Friday 09 Feb 07, 1:22 |
|
|
hello!
I would like to know... Hem, non, je vais plutôt le faire en francais...
Je voudrais savoir si vous savez quelque chose sur l'alternance c/k dans l'orthographe anglaise... A ma connaissance, c'est pourtant censé être le même phonême (enfin, moi et ma connaissance... )...
J'ai remarqué (mais je ne sais pas si c'est véridique) que l'on trouvait le "c" plutôt devant a/u/o ou une consonne et "k" devant e/i/n...
Il y a-t-il une raison à tout cela? Est-ce la trace de deux prononciations différentes? Sinon, quelles sont les raisons d'une orthographe aussi particulière? |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Friday 09 Feb 07, 19:03 |
|
|
Both have the same pronounciation, but maybe old-english language had two different sounds!
And if we put "c" and the following letter is an "e" , then it would have to be pronounced "se/i". |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 13:22 |
|
|
Can you give exemples, meuuh ? Keko_dc's idea may be a good one, but we have to prove it. |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 13:49 |
|
|
"ceiling" = "plafond".
Si on veut avoir le son "k" devant un "e", il faut un "k" non ? "keen", "keep", etc. |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 13:54 |
|
|
some exemples? ok...
we can read:
kick
kirck (in scotland)
keep
know
knight
but not:
cick
cnow
...
However, "c" is used before a/o/u and consonants:
crawl
clear
cape
cup
cole
...
I agree with you when you say that cick would be prononced /sik/... But however, what's about know/cnow??? |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 17:46 |
|
|
Well, in fact, k is not pronounced when the following letter is another consonant (althought now I just remember examples where the following letter is an -n), for example, knee [ni:], knife [naif] , know [now], knight [nait]. |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 18:34 |
|
|
I think, the fact that c + i or e is pronounced /s/ makes to use k before i / e, because all the old english words have a c (cf. keep < cepan) ; the only thing I can't explain is why c is never used on end of words (cf. think < þencan). |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 22:37 |
|
|
dynamic ? |
|
|
|
|
meuuh
Inscrit le: 12 Jun 2006 Messages: 982 Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša
|
écrit le Sunday 11 Feb 07, 23:29 |
|
|
Bien envoyé! |
|
|
|
|
telephos
Inscrit le: 13 Feb 2008 Messages: 341 Lieu: Montréal
|
écrit le Sunday 02 Mar 08, 11:19 |
|
|
semensat a écrit: | I think, the fact that c + i or e is pronounced /s/ makes to use k before i / e, because all the old english words have a c (cf. keep < cepan) |
I'm rather sceptical... |
|
|
|
|
|