Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Sunday 23 Jul 06, 11:08 |
|
|
gargarisme du grec γαργαρισμός (gargarismos) de γαργαρεών (gargaréôn) luette. Médicament liquide avec lequel on se lave l'arrière-bouche et la gorge. En latin gargarismus |
|
|
|
|
Liliane
Inscrit le: 20 Mar 2006 Messages: 785 Lieu: Côtes d'Armor
|
écrit le Sunday 23 Jul 06, 11:22 |
|
|
Fam. Il se gargarise : Il se délecte avec suffisance. |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Sunday 23 Jul 06, 17:07 |
|
|
En portugais ou brésilien, gorge se dit garganta. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Tuesday 25 Jul 06, 2:18 |
|
|
Gargantua le personnage de Rabelais. a pas son nom le sens de gros gosier. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11164 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 16 Nov 18, 4:16 |
|
|
Je crois que gargara est une onomatopée universelle qui dépasse de beaucoup une stricte origine grecque. Je n'en donne pour preuve que les trois verbes arabes, évidemment d'origine onomatopéique, que sont :
غرغر ġarġara gargariser ; râler ; égorger
جرجر ǧarǧara avaler, boire en faisant glouglou ; crier, vociférer avec colère
قرقر qarqara roucouler (pigeon), grogner, faire entendre comme un bruit de gargarisation (chameau), glousser (coq), grouiller (ventre)
La raison en est simple : la gorge des hommes (et des animaux) est la même partout, quelle que soit leur langue et leur alimentation, et elle profère les mêmes sons en toutes circonstances. On aura noté au passage qu'on retrouve dans gorge les mêmes consonnes (GR) que dans gargariser. Ce n'est pas un hasard non plus.
Voir aussi gargamela. |
|
|
|
|
|