Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
frenum (latin), chondrite (français), *gʰrendʰ- (IE) - Le mot du jour - Forum Babel
frenum (latin), chondrite (français), *gʰrendʰ- (IE)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3418
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 15 Jan 11, 13:35 Répondre en citant ce message   

Difficile de répondre avec certitude, l'état actuel des connaissances sur ce sujet n'est guère disponible car le récent dico de Beekes est devenu payant. La maison néerlandaise Brill l'inclut online uniquement dans tout le package de ses dicos étymologiques eurindiens, au prix de 750 euros. Ce n'est pas dans mes prix.

La ressource que j'ai utilisée est donc le Chantraine qui préfère suivre ici Prellwitz. Il fait cependant état d'autres avis :

Chantraine, DELG, s.u. χόνδρος a écrit:
L'objection de Szemerényi (Mélanges Chantraine 251-252) qu'il faudrait supposer (comme fait Boisacq) une variation *dʰ/d omet un point : un *d n'est imposé ni par le latin qui peut reposer sur une aspirée, ni par le grec, où une aspirée précédée de nasale peut être représentée par une sonore, voir les mots θρόμβος, θύμβος, πύνδαξ.

Je trouve cette argumentation tout-à-fait satisfaisante et en tout cas suffisante pour que l'emporte l'excellent accord sémantique. Surtout dans l'ignorance de l'argumentation de Watkins …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9743
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 15 Jan 11, 13:47 Répondre en citant ce message   

OK et merci. Il faudra sans doute parler aussi un jour à ce sujet de la fraise, celle du fraiseur, pas celle du fraisier.

Dernière édition par Papou JC le Saturday 18 Feb 17, 11:27; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6480
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 15 Jan 11, 17:40 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
angl. to refrain : réfréner, retenir, de l'anc. fr. refraigner, du latin refrenare (retenir [un animal] avec une bride)
etymonline.com

Traduction : Pour mieux servir nos patients, prière de vous abstenir (angl. refrain) d'utiliser les téléphones portables.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
MiccaSoffiu



Inscrit le: 24 Jun 2008
Messages: 463
Lieu: Capicursinu-Sophia

Messageécrit le Sunday 16 Jan 11, 10:00 Répondre en citant ce message   

J’ai lu avec intérêt ces explications même si Il me reste l’essentiel à comprendre.
Papou JC a écrit:
... hypocondres, hypocondriaques, sans h après le c ; ça fait partie des fantaisies orthographiques chères aux Français !

Concernant l’orthographe de nombreux termes scientifiques récents, que ce soit pour la notion de grain(mitochondrie) ou de cartilage (chondroïtine) il me semble que tous les nouveaux termes « inventés, construits » récemment au dix-neuvième siècle par des chercheurs sont orthographiés avec « ch ».
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9743
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 16 Jan 11, 10:33 Répondre en citant ce message   

Certes, sauf les deux ci-dessus, plus anciens (respectivement XVIIe et XVIe). Et aussi hypocondrie, bien sûr, encore plus ancien (XVe).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9743
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 16 Jan 11, 11:12 Répondre en citant ce message   

NB : le nom français refrain, homographe de l'anglais to refrain, est sans rapport étymologique avec ce dernier. On le trouvera dans la grande famille BRÈCHE.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Monday 17 Jan 11, 19:14 Répondre en citant ce message   

Pardon pour la faute d'orthographe qui pourrait rendre encore plus malade les hypocondriaques en rallongeant le nom de leur maladie... Mais l'ancien hélléniste a tendance à restituer le h manquant dans les fantaisies de l'orthographe française.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008