Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
presepio (italien) / saepire (latin) - Le mot du jour - Forum Babel
presepio (italien) / saepire (latin)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 oct 2006
Messages: 10612
Lieu: Lyon

Messageécrit le mercredi 19 déc 12, 12:04 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Italien il presepio (variante : il presepe)
- crèche (du petit Jésus)

- (à proprement parler, mais archaïque) l'étable ou la mangeoire qui s'y trouve
en particulier, d'après l'Evangile selon Saint Luc (2, 6-16), la mangeoire où fut déposé Jésus à sa naissance

- (plus communément) représentation plastique de la naissance de Jésus que l'on trouve à l'église ou dans les maisons, pour Noël ou pour l'Epiphanie, avec reproduction des scènes de la Nativité et de l'adoration des Mages


ETYMOLOGIE [ Treccani ]

- du latin praesepium ou praesepe (= râtelier, mangeoire / greppia, mangiatoia)
composé de prae- (= pré-) + saepire (= ceindre, entourer d'une haie ou palissade)

siepe (lat. saeps, saepis)
- haie - palissade
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 oct 2006
Messages: 10612
Lieu: Lyon

Messageécrit le mercredi 19 déc 12, 12:21 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Espagnol pesebre : râtelier - mangeoire - crèche

du latin praesēpe


Portugais presépio de Natal : crèche de Noël
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 oct 2006
Messages: 10612
Lieu: Lyon

Messageécrit le vendredi 21 déc 12, 11:31 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

- During the operation, Alizadeh and his team will reconstruct Marizeh’s skull, remove scar tissue from her nose and graft cartilage from her ear to the nasal septum.
= Au cours de l'opération, le chirurgien va "réparer" le crâne de la fillette, retirer les tissus abîmés de son nez et greffer dans la cloison nasale du cartilage prélevé sur son oreille.

[ The NY Post - 21.12.2012 ]


Royaume-Uni nasal septum
- cloison nasale

du latin saeptum (= barrière, clôture, obstacle / fence)
du participe passé neutre du verbe saepire (= enclore, entourer d'une haie / to hedge in)
de saepes (= haie, clôture)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 nov 2004
Messages: 3596
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le mercredi 26 déc 12, 16:53 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Sur le même thème, voir aussi le MDJ crèche.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 mars 2011
Messages: 2627
Lieu: Paris

Messageécrit le mercredi 26 déc 12, 17:15 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

José a écrit:
Royaume-Uni nasal septum
- cloison nasale

On emploie aussi septum en français, dans le vocabulaire médical et technique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 août 2007
Messages: 2787
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le samedi 05 jan 13, 22:39 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

En italien on dirait setto nasale.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008