Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 11043 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 19 Dec 12, 12:04 |
|
|
il presepio (variante : il presepe)
- crèche (du petit Jésus)
- (à proprement parler, mais archaïque) l'étable ou la mangeoire qui s'y trouve
en particulier, d'après l'Evangile selon Saint Luc (2, 6-16), la mangeoire où fut déposé Jésus à sa naissance
- (plus communément) représentation plastique de la naissance de Jésus que l'on trouve à l'église ou dans les maisons, pour Noël ou pour l'Epiphanie, avec reproduction des scènes de la Nativité et de l'adoration des Mages
ETYMOLOGIE [ Treccani ]
- du latin praesepium ou praesepe (= râtelier, mangeoire / greppia, mangiatoia)
composé de prae- (= pré-) + saepire (= ceindre, entourer d'une haie ou palissade)
siepe (lat. saeps, saepis)
- haie - palissade |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 11043 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 19 Dec 12, 12:21 |
|
|
pesebre : râtelier - mangeoire - crèche
du latin praesēpe
presépio de Natal : crèche de Noël |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 11043 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 21 Dec 12, 11:31 |
|
|
- During the operation, Alizadeh and his team will reconstruct Marizeh’s skull, remove scar tissue from her nose and graft cartilage from her ear to the nasal septum.
= Au cours de l'opération, le chirurgien va "réparer" le crâne de la fillette, retirer les tissus abîmés de son nez et greffer dans la cloison nasale du cartilage prélevé sur son oreille.
[ The NY Post - 21.12.2012 ]
nasal septum
- cloison nasale
du latin saeptum (= barrière, clôture, obstacle / fence)
du participe passé neutre du verbe saepire (= enclore, entourer d'une haie / to hedge in)
de saepes (= haie, clôture) |
|
|
|
 |
Xavier Animateur

Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 3962 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Wednesday 26 Dec 12, 16:53 |
|
|
Sur le même thème, voir aussi le MDJ crèche. |
|
|
|
 |
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3575 Lieu: Paris
|
écrit le Wednesday 26 Dec 12, 17:15 |
|
|
José a écrit: | nasal septum
- cloison nasale |
On emploie aussi septum en français, dans le vocabulaire médical et technique. |
|
|
|
 |
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2777 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Saturday 05 Jan 13, 22:39 |
|
|
En italien on dirait setto nasale. |
|
|
|
 |
|