Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Références d'origine géographique/topographique - Expressions, locutions, proverbes & citations - Forum Babel
Références d'origine géographique/topographique
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3430
Lieu: Massalia

Messageécrit le Saturday 25 Jan 14, 1:06 Répondre en citant ce message   

Israël yiddish :

דער הימל איז נאָך נישט אױף דער ערד = der himl iz nokh nisht oyf der erd

Textuellement: le ciel n'est pas encore ( tombé) sur la terre

Comprendre : tout n'est pas perdu, les dés ne sont pas encore joués.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11065
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 12 Mar 14, 12:37 Répondre en citant ce message   

- “New Jersey does not believe in free enterprise, the bedrock of this nation,” Chang said.
= "Le New Jersey n'adhère pas au concept de la libre entreprise, qui est pourtant le socle de notre pays", déclare Chang.

[ The NY Post - 12.03.2014 ]

(Chang est avocat pour le compte de Tesla, constructeur de véhicules électriques, qui se voit dans l'impossibilité de vendre ses voitures puisque le NJ vient de voter une loi interdisant aux constructeurs la vente directe aux utilisateurs, les obligeant à passer par des concessionnaires, alors que Tesla vend via ses showrooms)


Royaume-Uni bedrock
(= bed : lit / rock : roche)
- (Géologie) soubassement - substratum
- FIG socle - base - fondation
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11065
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 09 Apr 14, 9:42 Répondre en citant ce message   

- Things have been going downhill fast for McAllister, who just came to Congress last November after a special election.
= Les choses se sont rapidement dégradées pour McAllister, qui a fait son entrée au Congrès en novembre dernier à la faveur d'une élection partielle.

[ The NY Post - 09.04.2014 ]

(Ce McAllister, du Parti Républicain, avait fait campagne sur de solides valeurs chrétiennes et familiales. Des caméras de surveillance l'ont surpris dans une posture compromettante avec une de ses collaboratrices. Comme il se doit, il a aussitôt fait acte de contrition : I’m asking for forgiveness from God, my wife, my kids, my staff, and my constituents ...)


Royaume-Uni to go downhill
(= aller vers le bas de la colline / descendre la colline)
- décliner
- se dégrader - se détériorer
- se casser la figure

downhill : descente (épreuve de ski alpin)

Lire également, plus haut dans ce Fil :
- over-the-hill et uphill
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11065
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 15 Apr 14, 10:26 Répondre en citant ce message   

Allemand über den Berg sein (= être de l'autre côté de la montagne)
- être tiré d'affaire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3430
Lieu: Massalia

Messageécrit le Thursday 16 Oct 14, 8:36 Répondre en citant ce message   

Allemand auf Talfahrt sein/gehen.

Citation:
Börsen gehen weltweit auf Talfahrt
der Standard , 16.10.2014

= les bourses financières en baisse partout dans le monde.

Au sens propre, le terme Talfahrt ( descente dans la vallée) s'emploie pour le trajet descente d'un téléphérique ou pour un bateau qui descend le cours d'un fleuve.

Au sens figuré, il désigne une baisse voire une dégringolade en quelque domaine que ce soit.

das Tal = la vallée
die Fahrt = le trajet
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6476
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 16 Oct 14, 19:34 Répondre en citant ce message   

rejsl a écrit:
Allemand auf Talfahrt sein/gehen.

L'image du val (ce qui est bas) est aussi à l'origine de :
dévaler : descendre une pente, des escaliers etc.

et de
avaler :
1) faire descendre dans son oesophage
2) descendre, faire descendre un objet
Ex. :
avaler (descendre) une caisse de vin à la cave, avaler une branche (la couper et la faire tomber), avaler une corde d'alpinisme (la faire tomber)


Dernière édition par Jacques le Thursday 16 Oct 14, 20:01; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11065
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 05 Nov 14, 15:03 Répondre en citant ce message   

- Warner supporters say they appreciate his middle-of-the-road approach.
= Les supporters de Warner, un Démocrate de Virginie, disent apprécier son positionnement de modéré.

[ The Washington Post - 05.11.2014 ]


USA middle-of-the-road (adj.)
(= milieu de la route)
- (solution) moyen - du juste milieu
- (music / fashion) neutre - sans excès
- banal - quelconque - dépourvu d'originalité
- passe-partout - mainstream
- FIG POL modéré - centriste

middle-of-the-roader / middle-roader (nom)
- modéré - centriste - partisan du juste milieu
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11065
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 27 Nov 14, 13:15 Répondre en citant ce message   

- It does seem that there’s a groundswell of enthusiasm for the American celebration.
= On a l'impression qu'il y a une vague de fond enthousiaste pour cette fête américaine (= Thanksgiving).

[ The Daily Telegraph - 27.11.2014 )


Royaume-Uni groundswell
- lame de fond (mer)
- FIG (surge of public opinion) vague de fond / lame de fond

ground : sol - terre
swell : (ocean waves) houle -remous
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pascal Tréguer



Inscrit le: 16 Dec 2012
Messages: 695
Lieu: Lancashire - Angleterre

Messageécrit le Wednesday 23 May 18, 14:14 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
anglais the sky's the limit
(= le ciel est la limite)
- il n'y a pas de limite
- il n'existe aucune limite
- le ciel (nous) appartient
- tous les espoirs sont permis

D’après ce que j’ai trouvé, cette expression est apparue aux États-Unis à la fin du 19ème siècle dans le vocabulaire du poker.

The Illustrated Buffalo Express (État de New York) du 11 septembre 1898 mentionne
Citation:
a poker game with a sky-high limit [une partie de poker avec une limite à hauteur de ciel]

The Times (Philadelphie, Pennsylvanie) du 5 mars 1899 raconte qu’un joueur de poker qui voulait jouer gros a déclaré aux autres joueurs
Citation:
"Make the sky the limit" ["Faites du ciel la limite"]

– Le San Francisco Chronicle (Californie) du 22 mars 1900 décrit une partie de poker
Citation:
with the pretty blue sky as a limit [avec le joli ciel bleu pour limite]

– Enfin, le Philadelphia Inquirer (Pennsylvanie) du 18 mars 1900 titre The Sky the Limit au sujet d’une partie de poker dans laquelle d’énormes sommes d’argent ont été mises en jeu.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pascal Tréguer



Inscrit le: 16 Dec 2012
Messages: 695
Lieu: Lancashire - Angleterre

Messageécrit le Friday 01 Feb 19, 16:24 Répondre en citant ce message   

Royaume-Uni J'ai récemment entendu un Britannique disant qu'on lui devait une somme d'argent north of £XXX.

cf. ici (north, adverbe) :
Citation:
north of : above (a particular amount, cost, etc.) [au nord de : plus de, davantage que (un montant, coût, etc., spécifique]
they expect to spend north of $6 million for this latest campaign
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4
Page 4 sur 4









phpBB (c) 2001-2008