Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les mots espagnols dans la langue anglaise - Forum anglais - Forum Babel
Les mots espagnols dans la langue anglaise

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11065
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 13 Jun 13, 12:48 Répondre en citant ce message   

La présence de mots espagnols dans la langue anglaise se constate surtout en anglais américain (mots récemment importés).



- A powerful storm that could turn into a rare “derecho” pounded the Midwest yesterday and is heading to the East Coast, threatening New York.
= Une forte tempête qui pourrait se développer en un rare derecho a frappé le Midwest hier. Elle se dirige vers la Côte Est et menace New York.

[ The NY Post - 13.06.2013 ]


USA derecho
= (a Spanish word that can be defined as “straight ahead”) an extremely powerful thunderstorm with straight-line winds generally between 58 and 100 mph.
- tempête/orage d'une extrême puissance avec des vents en ligne droite de 100 à 160 km/h environ


Espagnol derecho
- (adj. / adv.) droit / tout droit


- Derechoes, with winds of at least 58 mph.
derecho fait son pluriel en -es, comme tornado (on trouve également la forme tornados).


A lire et consulter :
- ce site de conversions
- la page derecho de Wikipedia
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11065
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 15 Jun 13, 14:32 Répondre en citant ce message   

- A month later they learned the rare vino was “counterfeit”.
= Un mois plus tard, ils ont appris que la bouteille très coûteuse qu'ils avaient achetée ne contenait pas le vin rare annoncé.

[ The NY Post - 15.06.2013 ]


Royaume-Uni vino (informal)
- vin / pinard


[ etymonline ]
- (1919 - familier) de l'italien et de l'espagnol vino
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaspard



Inscrit le: 06 Aug 2008
Messages: 214
Lieu: France

Messageécrit le Sunday 16 Jun 13, 9:05 Répondre en citant ce message   

On a aussi:

- Mustang (de l'espagnol Mesta = association de propriétaires de bétail)
- Ranch (de l'espagnol Rancho )
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10151
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 16 Jun 13, 9:38 Répondre en citant ce message   

Gaspard a écrit:
On a aussi:
- Mustang (de l'espagnol Mesta = association de propriétaires de bétail)
- Ranch (de l'espagnol Rancho )

Ça, c'est des mots d'origine espagnole qui ont été anglicisés, c'est différent.

tornado, commando, desperado, eldorado, torpedo, rodeo, hidalgo, tango, embargo, gaucho, cargo, poncho, patio, etc. sont eux bien espagnols et repris tels quels en anglais.
Il doit y en avoir beaucoup d'autres. Et qui ne sont pas "récemment importés".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaspard



Inscrit le: 06 Aug 2008
Messages: 214
Lieu: France

Messageécrit le Sunday 16 Jun 13, 13:55 Répondre en citant ce message   

petite erreur:

Commando (avec 2 m en anglais) n'est pas un mot espagnol. Etymonline mentionne une origine afrikaans.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10151
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 16 Jun 13, 14:23 Répondre en citant ce message   

Portugaise, en fait, si je lis un peu plus loin que le premier mot.
En portugais il n'y a effectivement qu'un m, comme en espagnol. (Bien vu !) Il a été rajouté par les emprunteurs anglophones.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6476
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Sunday 16 Jun 13, 17:42 Répondre en citant ce message   

angl. am. ramada : (lit. ramure)
Jacques a écrit:

angl. amér. ramada : abri, initialement fait de branchages, pour se protéger du soleil < esp. amér. ramada. Syn angl. arbor
esp amér. ramada : abri de branchages

Les ramadas existaient avant l'arrivée des Européens en Amérique.

Extrait du fil raim (français régional : Auxois)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaspard



Inscrit le: 06 Aug 2008
Messages: 214
Lieu: France

Messageécrit le Sunday 16 Jun 13, 18:04 Répondre en citant ce message   

Citons aussi Macho.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11065
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 11 Mar 14, 13:32 Répondre en citant ce message   

- If he’s going to do it, he’d want the whole enchilada.
= S'il vient, c'est pour obtenir la totale (= le poste le plus élevé possible).

[ The NY Post - 11.03.2014 ]

(= L'entraîneur mythique de basketball Phil Jackson est contacté par les NY Knicks pour intégrer le staff la saison prochaine. Sa place n'est pas encore définie dans l'organigramme : entraîneur, consultant, vice-président... D'où la citation d'un de ses amis : Charley Rosen, Jackson’s longtime friend, said Monday he would be surprised if Jackson didn’t want the top title.)


USA the whole enchilada : la totale

Une enchilada est une préparation culinaire d'origine mexicaine composée d'une tortilla garnie, roulée puis recouverte de sauce épicée.


- the whole of something, including everything that is connected with it
= la totalité de qqch, y compris les à-côtés
exemple :
- we had the flowers, the speeches, the presents - the whole enchilada
= on a eu les fleurs, les discours et les cadeaux, la totale !
[ idioms.thefreedictionary.com ]

- all of something or a group of related things taken in totality
= le tout (de qqch) ou la totalité d'un groupe de choses reliées entre elles
[ Wikipédia ]


Je ne sais pas si cette expression est un bricolage anglo-mexicain made in USA ou si c'est un calque d'une expression mexicaine.


Lire le Fil Lire le Fil Références d'origine alimentaire et culinaire.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008