Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 21 Feb 14, 18:29 |
|
|
Ce mot, comme ce qu’il désigne, va nous faire voyager dans l’espace et dans le temps.
On n’est pas très sûr d’en connaître l’origine. Voici les diverses hypothèses que j’ai pu réunir :
1. Pour le TLF, il aurait été emprunté, à la faveur des croisades, au persan kārwān, « file de chameaux, troupe de voyageurs », peut-être lui-même du sanskrit करभ karabha, « chameau ».
(Dans son dictionnaire de sanskrit, Gérard Huet précise : « jeune chameau ». On aura noté le prudent "peut-être" du TLF)
Mon commentaire :
J’avoue ne pas croire beaucoup à cette hypothèse, qui est aussi celle de Klein, semble-t-il.
2. Pour Ali Nourai (Dictionnaire étymologique du persan), le persan kār-vān, qui signifie “armée, caravane”, est issu du pehlevi kārvān, “suite, caravane”, mot composé de kār qui signifiait « armée » en vieux perse, de l’indo-européen *koro-, « guerre, armée », sur lequel nous reviendrons, et de vān sur lequel Nourai est muet.
Mon commentaire :
La piste vieux perse kār est intéressante. Pour l’élément –van, on peut faire l’hypothèse qu’il s’agit du suffixe persan -bān, -vān, qui signifie “celui qui garde, protège ...”, du vieux perse pa, “garder”, de l’indo-européen *pā-, “protéger, nourrir”.
3. Pour Sevan Nişanyan (Dictionnaire étymologique du turc), le turc kervan est issu du persan kār-vān, du pehlevi kārvān, lequel pourrait être apparenté à l’akkadien ẖarrānu, “voyage (à but commercial), caravane, campagne militaire”.
Mon commentaire :
Cette hypothèse rejoint la précédente. Le mot akkadien est peut-être apparenté au pehlevi mais il semble plutôt d’origine indo-européenne que sémitique. C’est un éventuel cognat intéressant mais certainement pas un étymon.
Je n’ai pas parlé de l’arabe قيروان qayrawān dont il faudrait dire qu’il vient, bien sûr, du persan, du moins quand il a le sens de « caravane ». Son synonyme قافلة qāfila, d’origine sémitique, est plus fréquent pour cette désignation.
L’autre قيروان qayrawān, un homonyme-homographe, est le nom arabe de la ville de Kairouan. Il est de la même racine sémitique que قرية qarya, “village”. Probable calque du latin castra, fréquent toponyme dans l’empire romain, il signifiait donc “campement”. Certainement antérieur à son homonyme, il n'aura pas manqué d'en influencer la forme. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10944 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 21 Feb 14, 19:50 |
|
|
Lu ce matin :
- The two-car caravan also ran right past two stop signs without even tapping the brakes.
= Le convoi de deux voitures a également grillé deux stops sans même freiner à aucun moment.
[ The NY Post - 21.02.2014 ]
(il s'agit du convoi officiel du maire de NYC)
Une caravane composée de deux véhicules, ça fait peu pour une caravane ... |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 21 Feb 14, 19:50 |
|
|
La racine *koro- a été très bien traitée par Outis dans le mot du jour héberger. Je cite ce qui nous intéresse ici :
Outis a écrit: | On a une racine eurindienne *ker- « guerre, armée » :
- vieux-perse : kāra- « armée, peuple » ;
- lituanien : kāras « guerre », kārias « armée » ;
- grec : κοίρανος [koíranos] (< *kor-ya-no-) « roi, chef » ;
- celtique : *kor-yo- « troupe, tribu », v.irl. cuire, m.gall. cordd, gaul. Petrocorii « Périgord », Tricorii « Troyes, Tréguiers » ;
Mais c'est le germanique qui comporte le plus grand nombre d'attestations de la racine. À tout ce qui a déjà été dit plus haut, j'ajouterai :
- germanique : *harjaz « armée » (all. Heer) ;
- germanique : *harjōn « razzier, harasser » (angl. harry) ;
- norrois herjann (< *ker-ya-no-), herföðr (< *ker-ph₂tēr-, père des armées) « surnoms d'Oðin » ;
etc.
Attention : le français harasser est sans rapport, il est issu du cri de chasse haro apparenté à l'anglais here « ici ! ». |
Il y a tout de même quelques mots français qui relèvent de cette famille : héraut, héraldique, héberger, auberge, harnais, arnaque, harangue et arrière-ban ! (Source : Dictionnaire étymologique de Jacqueline Picoche). Auxquels il faudra peut-être maintenant ajouter caravane.
Le plus drôle serait que arrière-ban soit l'exact équivalent occidental de caravane, formellement s'entend.
Mais là, je fais de la poésie, comme aurait dit Outis.
Calvert Watkins ajoute le prénom Harold. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Friday 21 Feb 14, 20:44 |
|
|
José a écrit: | Une caravane composée de deux véhicules, ça fait peu pour une caravane ... |
Les Anglais sont même descendus à un seul véhicule, bâché, pour en faire une caravane. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 21 Feb 14, 21:16 |
|
|
Le mot caravane entre dans la composition de caravansérail. Pour l'élément -sérail, voir le mot du jour sérail. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 22 Feb 14, 8:17 |
|
|
embatérienne a écrit: | Les Anglais sont même descendus à un seul véhicule, bâché, pour en faire une caravane. |
Ils ont fait plus ... ou moins ! ils ont créé van, "camionnette, fourgonnette", par abréviation de caravan.
Dernière édition par Papou JC le Sunday 09 Oct 16, 13:54; édité 1 fois |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 09 Oct 16, 9:35 |
|
|
Outis a écrit: | On a une racine eurindienne *ker- « guerre, armée » ... - celtique : *kor-yo- « troupe, tribu », v.irl. cuire, m.gall. cordd, gaul. Petrocorii « Périgord », Tricorii « Troyes, Tréguiers ». |
Je précise que Petrocorii signifie "les quatre armées" et Tricorii "les trois armées".
À ces quelques toponymes, Pierre Gastal ajoute l'ancien nom de la ville de Cherbourg, Coriovallum. On voit que sa fonction de port de guerre ne date pas d'aujourd'hui. (Mais ce point de vue est discuté dans le mot du jour héberger). |
|
|
|
|
|