Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Altérations familières en -o - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Altérations familières en -o
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 18, 19, 20  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 03 Nov 12, 11:49 Répondre en citant ce message   

blenno pour blennoragie

gastro pour gastro-entérite

sodo pour sodomie

péno pour pénalty (football)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Larbalétrier



Inscrit le: 08 Mar 2009
Messages: 40
Lieu: L'Oeil de l'Oye

Messageécrit le Saturday 03 Nov 12, 17:36 Répondre en citant ce message   

Le culto (cultivateur) a dû renoncer à produire du tabac parce que désormais la Goldo (Gauloises) est bannie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 05 Nov 12, 11:59 Répondre en citant ce message   

Egalement :
- culto pour culturiste
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Monday 12 Nov 12, 6:13 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit :
Citation:
Les langues indiennes ont été rejetées au cours des dernières générations tout comme les langues régionales en France dans le passé. Ceci les a beaucoup surpris : même les Anglos (mot qui désigne tous les Occidentaux et même les Noirs) on méprisé leurs propres langues minoritaires.

Sur les côtes de la Manche, l’on utilise parfois Anglos pour désigner les îles anglo-normandes : Jersey, Guernesey, Sercq, Aurigny et quelques autres îlots.
« Ce joli cotre fréquente régulièrement Chausey, les Roches-Douvres et les Anglos. »

Anglos, n. f. pl., français, pour (Îles) anglo-normandes.
anglo, n. et adj., anglo-américain, pour anglo-american.

Le Merriam Webster ajoute :
2 : a white inhabitant of the United States of non-Hispanic descent.
Dans ce sens le mot viendrait de l’espagnol angloamericano.

Cette seconde définition et l’exemple donné excluent les Noirs :
« A committee with a mixture of blacks, Anglos, and Hispanics. »
Mais ce n’est qu’un exemple, qui ne reflète pas forcément l’usage du mot chez les Navajos.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Friday 16 Nov 12, 5:00 Répondre en citant ce message   

Anglo, Américain,e de race blanche de toute provenance sauf d’Angleterre (Italiens, Juifs, Polonais, etc.)
Adrienne, Dictionnaire de l’américain parlé, La Découverte, Paris, 1990

Ah, ces Américains ! Allez vous y retrouver ! Lire aussi Alors cet équipage dans le fond il me paraît tout ce qu’il y a d’américain.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Friday 21 Dec 12, 1:12 Répondre en citant ce message   

Respo, n., pour responsable (d’une formation, d’un projet).
« … car le respo du master… » (lu aujourd’hui, ailleurs sur ce forum).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Friday 21 Dec 12, 8:12 Répondre en citant ce message   

Vas-y mollo ! Une hirondelle ne fait pas le printemps...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 21 Dec 12, 11:24 Répondre en citant ce message   

Je ne suis pas si accoutumé que ça à voir écrits les termes familiers ou d'argot et ce mollo m'interpelle, car je l'aurais écrit spontanément molo, qui en est une variante attestée dans certains dictionnaires d'argot. Les dictionnaires classiques ont une préférence pour mollo, les occurrences livresques semblent se tenir à peu près à égalité, mais dans la pratique de la Toile, je vois une nette majorité pour "vas-y molo" devant "vas-y mollo". Je précise qu'en tant que Parisien, je prononce les deux "o" de molo fermés dans l'expression "vas-y molo".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Friday 21 Dec 12, 11:57 Répondre en citant ce message   

Mollo serait plutôt une « abréviation élongative » de mou, molle. Ou, c’est vrai, de mollement ?
Du latin mollis « souple, flexible, mou, tendre ».
Cf. molard, bémol, mimolette…
Cf. en grec μαλακός (malakόs) « mou », et l’injure très vulgaire mais très populaire μαλάκα! (malaka!) « enc*** ! ».

Voir aussi plus haut un autre élongatif, biscotos.

« Une hirondelle ne fait pas le printemps », proverbe de Noël sud-américain ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 21 Dec 12, 12:28 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
Je ne serais pas étonné de voir l' emprunt en francais familier de Royaume-Uni USA wacko (fou, excentrique), en raison de sa consonnance française argotique.
Par exemple : Il est complètement wacko, ce mec.

On a là une petite série :
- wack -) wacko = cinglé / détraqué
- sick -) sicko = taré / détraqué
- weird -) weirdo = taré / cinglé / barjot

Ces termes sont très couramment employés, notamment dans la presse populaire US (faits-divers).


Lire également dans le Dictionnaire Babel le Fil Je suis saoul (message du 21.12.2012) :
José a écrit:
Royaume-Uni blotto
- bourré - bituré - pété

dérive, selon etymonline, d'un des sens de to blot (= absorber un liquide / soak up liquid)

to blot : sécher (comme un buvard qui absorbe l'encre, par exemple)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Friday 21 Dec 12, 13:17 Répondre en citant ce message   

En attendant, si seulement le Père Noël avait la bonne idée de déposer dans ma chaussette un sac en croco !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Saturday 22 Dec 12, 1:58 Répondre en citant ce message   

Larbalétrier a écrit:
Le culto (cultivateur)

Dans quelle région as-tu entendu cette abréviation. Je vis en Bretagne où il y a de nombreux cultivateurs, mais où je ne l’ai jamais entendu.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Saturday 22 Dec 12, 3:15 Répondre en citant ce message   

perso, adj., pour personnel, dans un sport collectif, par analogie dans un projet, une entreprise collective.
« Question drible c’est un sorcier, mais question tactique il joue vraiment trop perso. »
perso, adv., pour personnellement.
« Perso, je préfère les chipos. »

auto, n. f., pour automobile.
ventilo, n. m., pour ventilateur.
conso, n. f., pour consommation.
« Tu peux serrer l’embrayage du ventilo mais tu vas augmenter légèrement la conso. »

magnéto, n. m, pour magnétophone (vieilli).
magnéto, n. f, pour machine magnétoélectrique (vieilli).

agglo, n. m., pour aggloméré (de particules de bois).
agglo, n. f., pour agglomération (de communes).
techno, n., pour technocrates.
« L’agglo est noyautée par les technos. »

ro-ro, adj. et n, pour roll-on roll-off.
Infrastructure ou navire autorisant le transport des remorques ou des véhicules sans déchargement-rechargement des marchandises.
« Les fonds structurels ont permis la construction d’une passerelle ro-ro. »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 29 Dec 12, 13:22 Répondre en citant ce message   

Entendu récemment dans une conversation :
- quand j'ai été faire ma mammo, ...

mammo : pour mammographie


Royaume-Uni ammo : munitions

abréviation de : ammunition
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 14 Jan 13, 11:23 Répondre en citant ce message   

- Google : les agences veulent des négos. (Libération - 11.01.2013)

négo pour négociation


A Lyon :
- le Café des Négos pour le Café des Négociants
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 18, 19, 20  Suivante
Page 6 sur 20









phpBB (c) 2001-2008