Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
croupe - Le mot du jour - Forum Babel
croupe

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 800
Lieu: arras

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 11:11 Répondre en citant ce message   

Le mot croupe vient du francique *kruppa qui avait le sens de bosse.
on retrouve cette racine dans l'allemand moderne Kropf, le jabot, le gésier, le goître, ainsi que dans l'anglais cropp, de même sens.

Le mot infirme peut se traduire par Krüppel en allemand, allusion à la bosse.

L'anglais to cripple veut dire se pencher, se courber, faire le gros dos.

Les Américains aiment surnommer leurs actrices de noms évocateurs souvent très "connotés":
- Kim Basinger c'est rubber lips (lèvres de caoutchouc), Jennifer Lopez c'est the butt (la croupe en anglais).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10763
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 19 Jan 07, 19:46 Répondre en citant ce message   

butt = derrière est un américanisme
"butt" au sens de mégot pourrait-il venir du français "bout" (hypothèse)?
to cripple signifie également handicaper, paralyser
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 Oct 2006
Messages: 482
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le Friday 19 Jan 07, 20:02 Répondre en citant ce message   

Croupe, venant du francique ou pas, a donné en espagnol et portugais garupa qu'on utilise aussi pour désigner le second passager d'un cheval ou d'une moto.

Quant à "butt", équivalent de "croupe", quand ce n'est pas le "mégot", c'est le "derrière", le "popotin", tout à fait sympathique, sans vulgarité, comme dans l'expression "I'll kick your butt" = "Je vais te botter le train".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 800
Lieu: arras

Messageécrit le Friday 19 Jan 07, 21:22 Répondre en citant ce message   

à José,

en ancien français, bout avait à la fois le sens d'extrêmité et celui de coup, son sens premier, dérivé du fancique *botan, frapper.
on retrouve cette dualité dans l'américain butt, la croupe, et, par exemple le mot headbutt, soit le coup de boule en français familier.

cette même racine renvoie aux mots:
bouter, boutefeu, boute-en-train, débouter, rebouter, but, débuter, butte, botte, bouton, boutade, bouture.
etc etc (où se mêlent la notion de coup et celle d'extrêmité).
+anglais to boot, frapper.

butt est effectivement dérivé du français bout.


Dernière édition par max-azerty le Saturday 20 Jan 07, 14:08; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10763
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 15 Dec 10, 15:53 Répondre en citant ce message   

croupier :
- employé d'un établissement de jeu, d'un casino, qui veille au déroulement normal des parties, reçoit les enjeux et paye les gagnants

Étymol. et Hist. (TLFi) :
1. 1657 cavalier croupier
2. 1690 « celui qui, à certains jeux, est associé à un autre joueur [se tenant derrière lui] »
- p. ext. 1797 « celui qui dans une maison de jeux, dirige les parties »
3. 1690 « associé secret dans un traité, une ferme »

Dérivé de croupe + suff. -ier
cf. a. fr. croupier : sédentaire, casanier (celui qui demeure assis)


Autre dérivé de croupe :
- croupion
croupionner : (en parlant d'un cheval) élever la croupe sans ruer
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8212
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 15 Dec 10, 18:31 Répondre en citant ce message   

Quelques autres membres de cette petite famille :

- croupière, "courroie passant sur la croupe d'un cheval", d'où l'expression tailler des croupières à quelqu'un

- croupir, "être accroupi ; stagner (eau)", s'accroupir, à croupetons

- groupe, de l'italien gruppo, "noeud, assemblage", du longobard *krūppa équivalent du francique *kruppa, "masse arrondie", et tous les dérivés de groupe, auxquels est venu s'ajouter récemment l'emprunt à l'anglais groupie.

Quant à établir un lien avec les mots anglais crop et cripple, c'est bien hasardeux ... J'allais dire "azertien" ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2784
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Thursday 16 Dec 10, 11:12 Répondre en citant ce message   

Italien groppa

Citation:
groppa
sostantivo femminile
1. [de cheval, d'âne] croupe f
2. [de personne] dos m
avere molti anni sulla groppa = n'être plus tout (f toute ) jeune
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM



Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 432
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Thursday 16 Dec 10, 21:43 Répondre en citant ce message   

On parle aussi de la croupe (ou croupette) d'un toit pour désigner un (petit) pan triangulaire situé au dessus du pignon d'une maison.
Cette typologie de toiture est répandue des Vosges jusqu'en Ardenne, en passant par la Lorraine.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Toit#Croupe
http://projetbabel.org/lorraine_habitat/Dossier/Maisons/maison4.html
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1576
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Thursday 16 Dec 10, 23:47 Répondre en citant ce message   

Le wallon connaît croupèt, butte, monticule et cropi, croupir.
Dans la famille, ajouter croupion (wallon idem), partie postérieure du bassin humain, puis saillie postérieure du corps des oiseaux.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6529
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 17 Dec 10, 0:50 Répondre en citant ce message   

Parenthèse :

Le mot "croup", qui désigne aussi la dyphtérie, n'est pas apparenté. Il vient de l'angl. "to croup" (crier d'une voix rauque), d'origine imitative.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008