Advocaciones marianas
Ceux qui ne sont pas familiarisés avec l’anthroponymie de l’Espagne et l’Amérique Latine seront surpris de découvrir que beaucoup de femmes de ces pays portent des prénoms, dont la traduction en français peut sembler drôle, même cocasse : Angoisses, Colonne, Abri, Douleurs, Chemin, Petit Vignoble…
Ces prénoms sont ce qu’on appelle « Advocaciones Marianas », en français « Invocations Mariales » et sont, pour la plupart, le témoignage des qualités de Marie, mère de Jésus-Christ, des dogmes de l’église catholique ou d’événements importants dans la vie de Marie, de la naissance jusqu’à la mort. Il ne faut pas oublier non plus l’existence d’autres prénoms féminins qui n’étant pas liés à Marie, ils le sont à d’autres dogmes de la religion catholique (Adoración, Trinidad, Ascensión, Gloria, Resurrección, Cruz…), mais, pour le moment, on va les laisser de côté.
Derrière chacune de ces invocations, il y a toujours des histoires et des légendes qui s’entremêlent, avec des personnages réels ou de fiction, des rois et de humbles bergers, miracles et merveilles de toute sorte, fruit de l’imagination humaine sans limites. Comme l’a dit un de nos illustres babéliens, il y a assez de matériel pour en faire une thèse… ou deux !
Voici une liste de 107 prénoms. J’ai fait abstraction des invocations mariales américaines (il y en a des centaines !) et des espagnoles dont je n’ai pas pu vérifier l’existence de personnes portant le prénom concerné.
Finalement, il faut souligner que, diminutifs et hypocoristiques à part, les prénoms répertoriés ci-dessous le sont en leur forme courte. Officiellement, ces prénoms se font précéder de María ou María de -, del -, de la -, de los -, de las -. Par exemple, Carmen (forme courte) < María del Carmen (forme officielle) ; Dolores (forme courte) < María de los Dolores (forme officielle).
La liste est structurée ainsi :
PRÉNOM
diminutif : Diminutifs, hypocoristiques
étymologie : Étymologie. Traduction en français
nom complet : Dénomination complète officielle
fête : Jour de la fête
lieu : Lieu(x) sous le patronage ou de vénération
note : Note, explication supplémentaire
Remarques :
(esp.) Nuestra Señora, (cat.) Mare de Déu, (basque) –ko Andre Maria = (fr.) Notre Dame
(esp.) Virgen, (cat.) Verge, = (fr.) Vierge
ÁFRICA
diminutif : -
étymologie : Nombreuses hypothèses pour l’origine du mot “Afrique”, aucune n'est certaine.
nom complet : Nuestra Señora de África
fête : 5 Août
lieu : Ceuta
note : Toponymie
AGURTZANE
diminutif : Agurne, Gurtze
prénom basque pour
ROSARIO
ALAZNE
prénom basque pour
MILAGROS
ALMUDENA
diminutif : Almu, Dena, Deni
étymologie : Ar. Al-Mudayna: citadelle
nom complet : Nuestra Señora de la Almudena
fête : 9 Novembre
lieu : Madrid
note : Figure cachée et postérieurement trouvée dans les remparts du vieux Magerit.
AMPARO
diminutif : Amparín, Amparito; Empar, Empariues
étymologie : Lat. anteparare: prevenir, proteger, abriter.
Abri, Protection.
nom complet : Nuestra Señora de los Desamparados, (val.) Mare de Déu dels Desamparats
fête : 2ème Dimanche de Mai
lieu : Valence, Communauté Valencienne
ÁNGELES
diminutif : Angi, Angelines, Geles
étymologie : Gr. Άγγελος : messager.
Anges
nom complet : Nuestra Señora de los Ángeles
fête : 2 Août
lieu : Getafe (Madrid)
note : À ne pas confondre avec Ángela, Angelina, Angelita, féminin de Ángel.
ANGUSTIAS
diminutif : Angus, Tusti
étymologie : Lat. angustiae, difficultés.
Angoisses.
nom complet : Nuestra Señora de las Angustias
fête : 8 Septembre
lieu : Ayamonte (Huelva), Grénade
ANUNCIACIÓN
diminutif : Nunci, Nuncia, Nunciata, Ción
étymologie : Lat. adnuntiatio: annonciation
nom complet : Anunciación de la Virgen María = (fr.) Annonciation de Marie
fête : 25 Mars
lieu : –
note : Vie de Marie. L’archange Gabriel annonce à Marie qu’elle sera la mère de Jésus.
ARACELI
diminutif : Celi, Cheli, Leli, Lili
étymologie : Lat. ara + cœli: autel du ciel
nom complet : Nuestra Señora de Araceli
fête : 2 Mai
lieu : Lucena (Cordue)
ARÁNZAZU (basque ARANTZAZU)
diminutif : Arantxa, Arantza
étymologie : Basq. arantza, aubépine + zu, toi.
Toi parmi les aubépines.
nom complet : Nuestra Señora de Aránzazu, (basque) Arantzazuko Andre Maria
fête : 9 Septembre
lieu : Province de Guipuscoa (Pays Basque)
ARRATE
diminutif : Arratetxu
étymologie : Basq. Harri, pierre + arte, entre.
Entre pierres
nom complet : Nuestra Señora de Arrate, (basque) Arrateko Andre Maria
fête : 8 Septembre
lieu : Eibar (Guipuscoa – Pays Basque)
note : Toponymie
ASUNCIÓN
diminutif : Asun, Sunsi, Chuni
étymologie : Lat. assumptio: assomption
nom complet : Asunción de María = (fr.) Assomption de Marie
fête : 15 Août
lieu : Elche, Pego (Alicante), Estepa (Séville)
note : Dogme
AURKENE
prénom basque pour
PRESENTACIÓN
BAKARNE
diminutif : Bakartxo
prénom basque pour
SOLEDAD
BEGOÑA
diminutif : Bego, Goñi, Goña, Goñita
étymologie : Douteuse
nom complet : Nuestra Señora de Begoña, (basque) Begoñako Andre Maria
fête : 11 Octobre
lieu : Bilbao et province de Biscaye (Pays Basque)
BELÉN
diminutif : Bel, Belenchu
étymologie : Hébr. Bet-lehem: maison du pain
nom complet :Nuestra Señora de Belén
fête : 25 Décembre
lieu : Carrión de los Condes (Palencia), Gines (Séville), Almansa (Albacete)
note : Toponymie
BLAU
diminutif : -
étymologie : Germ. Blao: bleu
nom complet :Mare de Déu del Blau
fête : 2 Février
lieu : Lleida
note : En catalan, blau ne veut pas seulement dire bleu (la couleur), mais aussi, comme en français, la marque d’un coup sur la peau. C’est ce deuxième sens qui nous intéresse ici. La statue de Marie présente un bleu sur le front. On raconte que le sculpteur ne réussissait pas à bien terminer le visage et décida de quitter son atelier pendant quelques instants pour réfléchir et trouver de l’inspiration en se promenant par la campagne. À son retour, il découvrit que pendant son absence, l’apprenti avait donné à la sculpture un si beau visage qu’il, fou de jalousie, entra en colère, prit un marteau et le jeta sur la tête de la statue. Malheureusement, le marteau rebondit et frappa mortellement le maître. L’image n’avait qu’un bleu sur le front à cause de l’impact.
Une belle légende pour expliquer la veine d’azurite contenue dans le bloc de marbre.
CAMINO
diminutif : Cami
étymologie : Lat. vulg. camminus: chemin
nom complet : Nuestra Señora del Camino
fête : 15 Septembre ou 5 Octobre
lieu : Région de León, Pamplona (Navarre)
note : Ici, le mot « camino » fait référence au « Chemin » de Saint-Jacques de Compostelle.
CANDELARIA
diminutif : Candela, Candelas
étymologie : Lat. candela: chandelle, cierge
nom complet : Nuestra Señora de la Candelaria = (fr.) La Chandeleur
fête : 2 Février
lieu : Îles Canaries, Molins de Rei (Barcelone)
CARIDAD
diminutif : Cari
étymologie : Lat. caritas: cherté, amour
nom complet : Virgen de la Caridad
fête : 8 Septembre
lieu : Illescas (Tolède), Cartagena (Murcie), Sanlúcar de Barrameda (Cadix), Loja (Grénade)
CARMEN
diminutif : Carmina, Carmencita, Carmela, Menchu, Maricarmen, Mamen, Maica; (catalan) Carme, Carmeta; (galicien) Carmiña
étymologie : Hébr. karmel: jardin
nom complet : Nuestra Señora del Carmen
fête : 16 Juillet
lieu : Patronne des pêcheurs. Estepona, Fuengirola, Torremolinos (Málaga), San Fernando (Cádix) et dizaines d’autres localités.
note : Toponymie
CINTA
diminutif : (catalan) Cinteta
étymologie : Lat. cincta, fém. de cinctus: ceinture.
Ruban
nom complet : Nuestra Señora de la Cinta, (cat.) Mare de Déu de la Cinta
fête : 8 Septembre
lieu : Huelva, Tortose (Tarragone)
CLAUSTRE (esp. CLAUSTRO)
diminutif : -
étymologie : Lat. claustrum: cloître.
nom complet : Mare de Déu del Claustre
fête : 8 Septembre
lieu : Solsona (Lleida)
CONCEPCIÓN
Voir
INMACULADA CONCEPCIÓN
CONSOLACIÓN
diminutif : Consuelo, Chelo, Chelito
étymologie : Lat. consolatio: consolation
nom complet : Nuestra Señora de la Consolación
fête : 4 Septembre
lieu : Utrera (Séville), Valdepeñas (Ciudad Real), Carrión de los Céspedes (Séville)
CORO (basque KORO)
diminutif : -
étymologie : Lat. chorus : chœur
nom complet : Nuestra Señora del Coro, (basque) Koruko Andre Maria
fête : 8 Septembre
lieu : San Sebastián (Guipuscoa – Pays Basque)
note : À l’origine la figure était située sur le lutrin, dans le chœur du Couvent des Carmes Déchaux de Saragosse.
COVADONGA
diminutif : -
étymologie : Lat. cova dominica: grotte de la dame
nom complet : Nuestra Señora de Covadonga
fête : 8 Septembre
lieu : Communauté d’Asturies
note : Toponymie
CUATROVITAS
diminutif : -
étymologie : Lat. quattro: quatre + Lat. habitare: habiter = quatre hameaux
nom complet : Nuestra Señora de Cuatrovitas
fête : Quatrième dimanche d'Octobre
lieu : Bollullos de Mitación (Séville)
DOLORES
diminutif : Lola, Loli, Lolita, Lolín, Loles, Mariló
étymologie : Lat. dolor : douleur.
Douleurs
nom complet : Nuestra Señora de los Dolores
fête : Vendredi antérieur au Dimanche de Rameaux ou 15 Septembre
lieu : Guadix (Grénade), Medina del Campo (Valladolid), Navalmoral de la Mata (Cáceres) et dizaines d’autres localités.
note : Référence aux sept douleurs de Marie citées dans les Évangiles:
1) Prophétie de Syméon sur l'Enfant Jesús
2) Fuite en Égypte
3) Disparition de Jesús durant trois jours au Temple
4) Rencontre de Marie et de Jesús sur la via crucis
5) Contemplation de la souffrance et de la mort de Jesús sur la Croix
6) Descente de Croix: Marie reçoit dans ses bras son fils mort
7) Marie abandonne le corps de son fils lors de la mise au tombeau
DULCE
diminutif : -
étymologie : Lat. dulcis : doux, agréable.
Douce
nom complet : Dulce Nombre de María = (fr.) Doux nom de Marie
fête : 12 Septembre
lieu : Villarrobledo (Albacete)
EDURNE
prénom basque pour
NIEVES
EMPAR
prénom valencien pour
AMPARO
ENCARNACIÓN
diminutif : Encarna, Encarni, Encarnita, Nani
étymologie : Lat. incarnatio: incarnation
nom complet : Nuestra Señora de la Encarnación. L’incarnation de Jésus-Christ
fête : 25 Mars
lieu : Gerena (Séville), Carrión de Calatrava (Ciudad Real)
note : Dogme
ENCINA
diminutif : -
étymologie : Lat. vulg. ilicina < ilex: chêne vert
nom complet : Nuestra Señora de la Encina
fête : 8 Septembre
lieu : El Bierzo (León), Macotera (Salamanca), Baños de la Encina (Jaén)
EROLA
diminutif : -
étymologie : Lat. area, cour place.
Petite cour, petite place
nom complet : Mare de Déu de l’Erola
fête : 8 Septembre
note : Toponymie
ESKARNO
prénom basque pour
MERCEDES
ESPERANZA
diminutif : Espe
étymologie : Lat. sperare: espérer.
Espoir
nom complet : Nuestra Señora de la Esperanza
fête : 18 Décembre
lieu : Logroño (La Rioja), Calasparra (Murcie)
ESPINO
diminutif : -
étymologie : Lat. spina: épine.
Aubépine
nom complet : Virgen del Espino
fête : 15 Août, 8 Septembre
lieu : Soria, Burgo de Osma (Soria), Membrilla (Ciudad Real) et d'autres
ESTÍBALIZ
diminutif : Tiba, Estitxu
étymologie : Peut-être Lat. aestivalis: d’été
nom complet : Nuestra Señora de Estíbaliz, (basque) Estibalizko Andre Maria
fête : 12 Septembre
lieu : Province d’Álava (Pays Basque)
FÁTIMA
diminutif : -
étymologie : De la ville portugaise de Fatima. Ar. Fatima: sevrée
nom complet : Nuestra Señora de Fátima (Nossa Senhora de Fátima)
fête : 13 Mai
lieu : Chercos (Almería)
note : Toponymie
FUENCISLA
diminutif : Fuen
étymologie : Lat. fons stillans: source dégouttante
nom complet : Nuestra Señora de la Fuencisla
fête : 25 Septembre
lieu : Ségovie
note : Toponymie
FUENSANTA
diminutif : Santi, Tata
étymologie : Lat. fons sanctis : source sainte
nom complet : Nuestra Señora de la Fuensanta
fête : 8 Septembre
lieu : Murcie, Cordoue
note : Toponymie
GÁDOR
diminutif : Gaditos
étymologie : Inconnue
nom complet : Nuestra Señora de Gádor
fête : 8 Septembre
lieu : Berja (Almeria)
note : Toponymie
GARBIKUNDE
diminutif : Garbiñe
prénom basque pour
PURIFICACIÓN
GIZAKUNDE
diminutif : Gixane
prénom basque pour
ENCARNACIÓN
GRACIA
diminutif : Gracita, Graciela
étymologie : Lat. gratia : grâce, faveur
nom complet : Virgen de Gracia
fête : 2ème Dimanche de Septembre
lieu : Carmona (Séville), Puertollano (Ciudad Real), Villareal de los Infantes (Castellón)
GUADALUPE
diminutif : Lupe, Lupita
étymologie : Ar. Wad-al-lub: fleuve caché, ou un hybride Ar.+Lat. Wad-al-Lupus: fleuve du loup
nom complet : Nuestra Señora de Guadalupe
fête : 8 Septembre
lieu : Communauté d’Estrémadure
note : Toponymie
HENAR
diminutif : -
étymologie : Lat. fenum : foin. "Endroit peuplé de foin".
nom complet : Nuestra Señora de El Henar
fête : Le dimanche le plus prochain au 21 Septembre
lieu : Cuéllar (Segovia)
note : Toponymie
IKERNE
prénom basque pour
VISITACIÓN
INMACULADA CONCEPCIÓN
diminutif : Inma, Macu, Concha, Conchi, Conchita, Ada
étymologie : Lat. immaculatus: sans tâche; conceptio : conception
nom complet : Inmaculada Concepción de María = (fr.) Immaculée Conception de Marie
fête : 8 Décembre
lieu : La Línea de la Concepción (Cadix), Yecla, Fortuna (Murcie), Agaete (Îles Canaries), Nava del Rey (Valladolid). Infanterie de l’Armée Espagnole
note : Dogme
IRAGARNE
diminutif : Iragartze, Igarne
prénom basque pour
ANUNCIACIÓN
ITZIAR (esp. ICIAR )
diminutif : Itzim, Itz, Itziartxo
étymologie : Douteuse: Hauteur face à la mer; ou de iziar: étoile
nom complet : Itziarko Andra Mari
fête : Premier dimanche d'Août
lieu : -
note : Toponymie
JAIONE
prénom basque pour
NATIVIDAD
JASONE
prénom basque pour
ASUNCIÓN
LAGUNTZA
diminutif : Laguntzane
prénom basque pour
SOCORRO
LEYRE (basque LEIRE)
diminutif : Lexuri
étymologie : Douteuse. Peut-être du lat. legio: legion
nom complet : Santa María de Leyre
fête : 15 Août
note : Toponymie
LLANOS
diminutif : -
étymologie : Lat. planus : plat.
Plaines
nom complet : Nuestra Señora de Los Llanos
fête : 8 Septembre
lieu : Albacete, El Algar (Murcie)
note : Toponymie
LLEDÓ
diminutif : -
étymologie : Lat. lotos : micocoulier (arbre)
nom complet : Virgen del Lledó
fête : Samedi antérieur au premier dimanche de Mai
lieu : Castellón de la Plana
LORETO
diminutif : Loren, Loreta
étymologie : Lat. laurus : laurier. De la ville italienne de Loreto
nom complet : Nuestra Señora de Loreto
fête : 10 Décembre
lieu : Segorbe (Castellón), Tarragone, Santa Pola (Alicante). Armée de l’Air Espagnole
note : Toponymie
LOURDES
diminutif : Lorda, Lurdes, Lurditas, Luli, Lulú, Milú, Malú
étymologie : Poss. Lat. Lurida, du nom Luridus. De la ville française de Lourdes
nom complet : Nuestra Señora de Lourdes
fête : 11 Février
lieu : Puerto Real (Cadix). Patronne des malades
note : Possible anthroponymie devenue toponymie
MACARENA
diminutif : Maca
étymologie : Douteuse. Peut-être de Macarius de l’époque romaine ou de l’ar. Bab-al-Makrin, une porte de la vieille Seville.
nom complet : Nuestra Señora de la Esperanza Macarena
fête : 18 Décembre
lieu : Séville
MAR
diminutif : Marimar
étymologie : Lat. mare: mer
nom complet : Nuestra Señora del Mar
fête : Samedi antérieur au dernier dimanche d’Août
lieu : Almería, Adra (Almería), Santander
MARAVILLAS
diminutif : Mavi
étymologie : Lat. mirabilia: admirable, merveilleux.
Merveilles
nom complet : Nuestra Señora de las Maravillas
fête : 10 Septembre
lieu : Cehegín (Murcie), Nerja (Málaga)
MARÍA DE LA O
diminutif : Mariola
étymologie : Des Sept Antiennes Ô de l’Avent, qui commencent par O : O Sapientia, O Adonaï, O Radix lesse, O Clavis David, O Oriens, O Rex Gentium, O Emmanuel.
nom complet : Nuestra Señora de la O o de la Expectación del Parto
fête : 18 Décembre
lieu : Pontevedra
MERCÈ
prénom catalan pour
MERCEDES
MERCEDES
diminutif : Merche, Merceditas, Txè, (galicien) Chiruca
étymologie : Lat. merces: récompense, faveur.
Grâces, faveurs
nom complet : Nuestra Señora de la Merced, (catalan) Mare de Déu de la Mercè
fête : 24 Septembre
lieu : Barcelone, Jerez de la Frontera (Cadix). Patronne des emprisonnés
MERITXELL
diminutif : Txell
étymologie : Lat. meridiem.
(Terrain de pâturage orienté vers le) Midi
nom complet : (catalan) Mare de Déu de Meritxell
fête : 8 Septembre
lieu : Andorre
note : Toponymie
MILAGROS
diminutif : Mila, Mili, Miluchi
étymologie : Lat. miraculum: prodige, merveille.
Miracles
nom complet : Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa
fête : 27 Novembre ou 15 Août
lieu : Orense, Ágreda (Soria), Palos de la Frontera (Huelva)
MISERICORDIA
diminutif : Mise, Coia
étymologie : Lat. misericordia: compassion, pitié.
Miséricorde
nom complet : Mare de Déu de la Misericòrdia
fête : 8 ou 25 Septembre
lieu : Reus (Tarragone), Burriana (Castellón)
MONT
diminutif : -
étymologie : Lat. mons : montagne
nom complet : (catalan) Mare de Déu del Mont
fête : 8 Septembre
lieu : Gérone
MONSERRATE
diminutif : Monse
étymologie : Lat. mons + serratus : montagne en forme de scie
nom complet : Nuestra Señora de Monserrate
fête : 8 Septembre
lieu : Orihuela (Alicante)
note : Toponymie. À ne pas confondre avec
MONTSERRAT
MONTSERRAT
diminutif : Montse, Muntsa, Montsita, Serrat, Rat, Rateta
étymologie : Lat. mons + serratus: montagne en forme de scie
nom complet : (catalan) Mare de Déu de Montserrat
fête : 27 Avril
lieu : Catalogne
note : Toponymie. À ne pas confondre avec
MONSERRATE
NATIVIDAD
diminutif : Nati, Navi
étymologie : Lat. nativitas: nativité, naissance
nom complet : Natividad de Nuestra Señora
fête : 8 Septembre
lieu : Méntrida (Tolède)
note : Vie de Marie. Sa naissance
NEKANE
prénom basque pour
DOLORES
NEUS
prénom catalan pour
NIEVES
NIEVES
diminutif : Marinieves
étymologie : Lat. nives: neige.
Neiges
nom complet : Nuestra Señora de las Nieves
fête : 5 Août
lieu : Sallent de Gállego (Huesca), Santa Cruz de la Palma (Îles Canaries), Benacazón (Séville), Arcos de la Frontera (Cadix)
NURIA
diminutif : Nuri
étymologie : Peut-être du basque N-Uri-a : lieu entre collines ou de l’arabe Nuri : lumineuse
nom complet : (catalan) Mare de Déu de Núria
fête : 8 Septembre
lieu : Région de l’Urgell (Lleida). Patronne de la fertilité
note : Toponymie
OLVIDO
diminutif : -
étymologie : Lat. oblitare < oblitus < oblivisci: oublier.
Oubli
nom complet : Nuestra Señora del Olvido, Triunfo y Misericordias
fête : 15 Août
lieu : Burriana (Castellón)
PALOMA
diminutif : -
étymologie : Lat. palumba: pigeon, palombe
nom complet : Virgen de la Paloma
fête : 15 Août
lieu : Vénérée à Madrid
note : Toponymie: Calle de la Paloma, nom d’une rue de Madrid où des gamins jouaient avec une toile avec l’image de Nuestra Señora de la Soledad et fut récupérée.
PASTORA
diminutif : Pas, Pasto, Pastorita, Tita
étymologie : Lat. pastor: berger.
Bergère
nom complet : Divina Pastora de las Almas
fête : Troisième samedi après Pâques
lieu : Vénérée à Málaga
PATROCINIO
diminutif : Patro
étymologie : Lat. patrocinium: patronage
nom complet :Patrocinio de Nuestra Señora
fête :2ème dimanche de Novembre
lieu : Cardona (Barcelone)
PAU
prénom catalan pour
PAZ
note : À ne pas confondre avec son homonyme masculin catalan Pau : Paul
PAZ
diminutif : Maripaz, (catalan) Pau, Maripau
étymologie : Lat. pacem: paix
nom complet : Nuestra Señora de la Paz
fête : 24 Janvier
lieu : Ronda (Málaga), Medina Sidonia (Cadix)
PEÑA
diminutif : -
étymologie : Lat. pinna: plume, aile; créneau.
Rocher
nom complet : Virgen de la Peña
fête : 8 Septembre
lieu : Añora (Cordue), Calatayud (Saragosse), Tordesillas (Valladolid), Fuerteventura (Îles Canaries), Salamanca, Communauté de Castilla-León
PIEDAD
diminutif : -
étymologie : Lat. pietas: pitié, piété
nom complet : Nuestra Señora de la Piedad
fête : 21 Novembre
lieu : Baza (Grénade), Quintanar de la Orden (Tolède), Almendralejo (Badajoz), Iznájar (Cordue)
PILAR
diminutif : Pili, Pilarín, Piluca, Maripili
étymologie : Lat. pilare: pilier.
Colonne
nom complet : Virgen del Pilar
fête : 12 Octobre
lieu : L’Hispanité. Monde Hispanique. Vénérée à Saragosse
PRESENTACIÓN
diminutif : Presen
étymologie : Lat. praesentatio: présentation
nom complet : Presentación de Nuestra Señora
fête : 21 Novembre
lieu : –
note : Vie de Marie. Présentation de Marie au temple
PUERTO
diminutif : -
étymologie : Lat. portum: port (de montagne), passage
nom complet :Nuestra Señora del Puerto
fête : Premier dimanche après Pâques
lieu : Plasencia (Cáceres)
PURIFICACIÓN
diminutif : Puri, Pura, Purita, Maripuri
étymologie : Lat. purificatio: purification
nom complet : Purificación de Nuestra Señora
fête : 2 Février
lieu : Jerez del Marquesado (Grenade)
note : Vie de Marie. Purification rituelle après l’accouchement
QUERALT
diminutif : -
étymologie : Racine préromaine quer : rocher + lat. altus : haut, élevé :
rocher élevé
nom complet : Mare de Déu de Queralt
fête : 8 Septembre
lieu : Berga (Barcelone)
note : Toponymie
REMEDIOS
diminutif : Reme, Remi, Mey
étymologie : Lat. remedium: remède. Remèdes
nom complet : Nuestra Señora de los Remedios
fête : 8 Septembre
lieu : Chiclana de la Frontera, Ubrique (Cadix), San Vicente de Alcántara (Badajoz)
REMEI
prénom catalan pour
REMEDIOS
REYES
diminutif : -
étymologie : Lat. regem: roi.
Rois
nom complet : Nuestra Señora de los Reyes
fête : 15 Août
lieu : Séville
note : À ne pas confondre avec son homonyme masculin Reyes, dont la fête est le 6 Janvier, jour de l’Épiphanie.
ROCÍO
diminutif : Rociíto
étymologie : Lat. ros: rosée
nom complet : Virgen del Rocío
fête : Pentecôte
lieu : Almonte (Huelva)
note : Toponymie. Pas loin d’Almonte se trouve le petit hameau de El Rocío, destin de la célèbre Romería (Pèlerinage) de El Rocío.
ROSARIO
diminutif : Charo, Chari, Charito, Rosi
étymologie : Lat. rosarium : roseraie.
Rosaire, Chapelet
nom complet : Nuestra Señora del Rosario
fête : 7 Octobre
lieu : Cadix, La Coruña et dizaines d’autres localités
ROSER ou ROSOR
prénom catalan pour
ROSARIO
SAGRARIO
diminutif : Sacri
étymologie : Lat. sacrarium: sanctuaire
nom complet : Nuestra Señora del Sagrario
fête : 15 Août
lieu : Tolède
SALUD
diminutif : -
étymologie : Lat. salus: santé
nom complet : Virgen de la Salud
fête : 8 Septembre
lieu : Palma de Mallorca, Sabadell (Barcelone), Castro del Río (Cordue)
SANTOS
diminutif : –
étymologie : Lat. sanctus, saint, sacré.
Saints
nom complet : Nuestra Señora de los Santos
fête : 12 Septembre
lieu : Móstoles (Madrid), Alcalá de los Gazules (Cadix)
note : À ne pas confondre avec son homonyme masculin Santos, dont la fête est le 2 Juin ou la Toussaint (1 Novembre)
SETEFILLA
diminutif : Sete, Seti, Seta
étymologie : Douteuse, peut-être d’une forteresse arabe appelée Chandafila ou Chant-Fila, plus tard connue comme Septefilia
nom complet : Nuestra Señora de Setefilla
fête : 8 Septembre
lieu : Lora del Río (Séville)
note : Toponymie
SOCORRO
diminutif : Soco, Socorrito, Socorrín, Corín
étymologie : Lat. succurrere: courir vers, au secours.
Secours
nom complet : Virgen del Perpetuo Socorro
fête : 8 Septembre ou 27 Juin
lieu : Güimar (Tenerife), Argamasilla (Ciudad Real), Benetússer (Valence), Valderas (León)
SOLEDAD
diminutif : Sole, Sol, Marisol
étymologie : Lat. solitas : solitude
nom complet : Virgen de la Soledad
fête : Vendredi Saint
lieu : Badajoz
SONSOLES
diminutif : -
étymologie : Douteuse. Peut-être du Lat. fons solis : source du soleil, pour une source à côté du sanctuaire
nom complet : Nuestra Señora de Sonsoles
fête : 2 Juillet
lieu : Ávila
TRÁNSITO
diminutif : Transi
étymologie : Lat. transitus: action de franchir, passage, transition
nom complet : Nuestra Señora del Tránsito
fête : 14 Août
lieu : Zamora, Cordue
note : Vie de Marie. Son décès: transition de la vie à la mort
VALLE
diminutif : –
étymologie : Lat. vallis: vallée
nom complet : Virgen del Valle
fête : 8 Septembre
lieu : Saldaña (Palencia), Écija (Seville), Cenicero (La Rioja)
VALVANERA
diminutif : Valva
étymologie : Lat. vallis venaria: vallée des veines (d’eau)
nom complet : Virgen de Valvanera
fête : 8 Septembre
lieu : La Rioja
VICTORIA
diminutif : Mariví, Mavi, Vicky
étymologie : Lat. victoria : victoire
nom complet : Virgen de la Victoria
fête : 8 Septembre
lieu : Málaga, Melilla
note : Dans le martyrologe catholique il y a plusieurs saintes Victoria. Il est donc possible que pas toutes les femmes portant ce prénom célèbrent leur fête sous le patronage de Notre Dame de la Victoire.
VINYET
diminutif : -
étymologie : Lat. vinea : vignoble.
Petit vignoble
nom complet : Verge del Vinyet
fête : 5 Août
lieu : Région de Garraf (Sitges, Barcelone)
VIRTUDES
diminutif : Virtu
étymologie : Lat. virtus: vertu.
Vertus
nom complet : Nuestra Señora de las Virtudes
fête : 8 Septembre
lieu : Villena (Alicante), Conil de la Frontera (Cadix)
VISITACIÓN
diminutif : Visi
étymologie : Lat. visitatio: visite
nom complet : Visitación de Nuestra Señora a Santa Isabel
fête : 31 Mai
lieu : –
note : Vie de Marie. Marie visite sa cousine Élisabeth, les deux femmes étant enceintes respectivement de Jésus et de Jean le Baptiste.
Contact & Index des pages de Ramon Valldosera Serrano
Voir aussi :
*
Prénoms catalans-français
*
Locutions et expressions espagnoles et catalanes d’origine religieuse
*
Expressions culinaires en espagnol
*
Expressions culinaires en catalan