Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Sunday 28 Aug 05, 16:09 |
|
|
Arsouye souhaitait depuis longtemps dans un post qu'on descende d'un cran dans les langues italiques à l'image du germanique.
J'ai démarré l'arborescence au niveau inférieur de l'arbre des langues italiques réalisé par Arsouye, en partant du latin vulgaire, dans un premier temps.
j'ai ajouté pour mon pays la Lorraine et j'ai commencé vaguement quelques branches avec Wikipédia, mais là je laisse faire Xavier pour corriger l'occitan, Arsouye pour descendre dans le wallon, Jean-Charles pour la Suisse franco-provençale, Eduie pour le bourguignon !!
je suis tout ouïe je me chargerai de corriger sur l'arbre déjà bien grand.
les quatre grandes branches sont issues de l'arbre du sujet sur lmes langues italiques où il semblerait que tout le monde soit d'accord.
Ce soir, j'ai navigué sur des sites italiens, il y a pléthore de sites sur les variétés dialectales en Italie. J'ai donc rajouté la branche énorme italienne à l'arbre.
Le dessin est énorme vous devez manipuler les barres défilantes!
|
|
|
|
|
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Saturday 03 Sep 05, 17:32 |
|
|
Je viens de rajouter la famille ibéro-romane.
Il me faudrait de l'aide pour le wallon
Et puis la partie roumaine. |
|
|
|
|
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Saturday 03 Sep 05, 20:12 |
|
|
J'attends vos commentaires avisés !
Merci à Xavier qui m'a aidé aujourd'hui à mettre de l'ordre dans la famille d'Oc où je manquais de précision :
extraits :
* occitan nord / occitan sud : ce sont des mots qui fachent je mettrais (peut etre) plutot oc / nord et oc / sud
* val d'aoste > valdôtain
* pour grenoblois, je mettrais plutot dauphinois sinon c'est bien
* comme tu as fait pour le catalan : je mettrais plutot oc sepetentrionnal, méridonale, occidental
* il faut rajouter le rouergat, le quercinois, le toulousin et le narbonais.
Entre temps, je propose la branche daco-romane telle qu'elle est présnetée sur de nombreux sites des pays roumains. si qqn s'y connaît merci pour ses commentaires. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Saturday 03 Sep 05, 20:51 |
|
|
Pour le rétho-romanche, tu peux déjà prévoir 4 branches, dont une avec deux embranchements.
Par contre, je ne sais pas comment on peut symboliser la langue de synthèse "rumantsch grischun".
Pour le francoprovençal, je crois que le "forézien" est une branche supplémentaire.
Il faut aussi y ajouter "Valaisan"
J'ai une suggestion générale: Les langues latines ont rayonné géographiquement depuis Rome. (Je veux dire qu'il n'y a qu'un centre et que le la langue s'est donc développé de manière concentrique, ce qui n'est, par exemple, pas le cas de l'allemand.) Il en résulte une forte corrélation entre l'arbre des langues et la géographie.
Je trouve que ce serait un plus si l'arbre était organisé à la manière d'une carte de géographie: Le nord en haut etc...
Sur l'arbre il manque le a à valdôtain |
|
|
|
|
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Saturday 03 Sep 05, 21:02 |
|
|
merci Jean-Charles.
j'ai corrigé valdôtain, j'ai rajouté le forézien.
pour le romanche, je veux bine rajouter autant banches que tu veux, mais il faut que tu me précises ce que je mets dedans !
je suppose que tu annonçais jsute ce qui allait arrivé encore .
je préfère attendre car tu n'es pas sans savoir que retravailler le fichier, le re-sauvegarder, l'uploader à nouveau, cela reprend du temps.
pour la présentation, je ferai le maximum, mais je ne contrôle pas tout ! tu peux t'imaginer qu'un tel arbre gigantesque ne se fait pas si facilement, je vais essayer d'introduire l'ésthétique, mais cela sera dur. L'arbre que tu as devant représente déjà 13heures de temps rien que pour la frappe. je n,e tiens pas compte des recherches pour le contenu.
on aurait pu des mini arbres pour chaque famille, mais on perd le gros avantage du synoptique, ensuite il sera couplé à une page web oragnisée. |
|
|
|
|
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Saturday 03 Sep 05, 21:34 |
|
|
Jean-Charles, je viens de chambouler les branches au moins pour que le nord géographique soit à un peu le huat de l'arbre,
gallo-roman
rhéto-roman
ibéro-roman et italo-roman sue les côtés
sarde en bas.
de même grossièrement à l'intérieur des branches. |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2526 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Saturday 03 Sep 05, 22:48 |
|
|
Voyant le portugais colonial je me demande si l'espagnol colonial (des Amériques) et le français du Nouveau Monde ne devraient pas être mentionnés.
Ceci dit, chapeau bas devant ce travail de romain ! |
|
|
|
|
Fornet
Inscrit le: 24 Feb 2005 Messages: 80 Lieu: Lengadòc, Occitània
|
écrit le Saturday 03 Sep 05, 23:16 |
|
|
Je trouve bizarre le découpage du languedocien, et en plus je ne vois dans quelle zone je me trouve lol Carcassonnais ?? (je vis dans la Haute Vallée de l'Aude).
Il existait le judéo-provençal, mélange d'hébreu et d'occitan provençal jusque vers la seconde moitié du XXe siècle.
Le provençal alpin est il vraiment à classer avec Limousin et Auvergant ou faut-il le rapprocher du provençal? |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Saturday 03 Sep 05, 23:28 |
|
|
Fornet a écrit: | Je trouve bizarre le découpage du languedocien, et en plus je ne vois dans quelle zone je me trouve lol Carcassonnais ?? |
il faudrait en proposer un plus judicieux.
on a remplit des cases vides. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Sunday 04 Sep 05, 11:48 |
|
|
Personnellement je ne peux pas juger dans le détail cet arbre car mes connaissances dans les langues romanes sont limités, cependant bravo cet énorme travail. |
|
|
|
|
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Sunday 04 Sep 05, 17:46 |
|
|
Charles, je suis tout à fait d'accord avec toi, il faut les rajouter.
Fornet, je suis ouvert à tout, comme le dit Xavier, ce serait mieux que tu nous propose carrément tes branches pour qu'on puisse vérifier tranquiellemnt après. je ne sui spas opposé à mettre le judéo-provençal, ni le latino d'espagne, tu as raison.
j'attends donc tes propositions pour le languedocien, merci ! |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Sunday 04 Sep 05, 17:55 |
|
|
Je ne t'avais pas encore félicité pour ce travail titanesque. Je le fais maintenant. BRAVO :applaudir:
Je t'ai envoyé l'arbre du wallon ce matin. Dis-moi si tu veux que j'entre plus dans le détail ( ce qui nécessitera des astuces graphiques... )
J'ai vu une imprécision, mais c'est sur un sujet qu'on n'a pas évoqué, il s'agit de la place de l'italien. Il est communément admis que l'italien standard est issu du toscan médiéval. Il devrait donc est attaché à cette branche, plus précisément au florentin. |
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Monday 05 Sep 05, 1:08 |
|
|
Il est aussi reconnu qu'il y'a deux grands groupes de langues romanes : les langues en pluriel en "s" ou occidentales, et les "langues en pluriel en "i"", ou langues orientales (dialectes romano-italiques et dialectes roumains)". |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2526 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Monday 05 Sep 05, 8:45 |
|
|
Une question qui me vient soudainement : où se trouve la langue dans laquelle est écrit l'arbre ? Le français classique ou francilien n'apparaît pas... n'oubliez pas mon dialecte ! (que je ne saurais rattacher correctement à une autre branche) |
|
|
|
|
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Monday 05 Sep 05, 13:29 |
|
|
c'est exact il manque le français et comme Charles, je ne sais pas où le mettre ! le franicilien est un terme récent. je regarde, à plus.
Merci pour toutes vos remarques et vos félicitaitons, je me sens moins seul maintenant !
Italien et toscan changés.
pour l'arborescence, j'ai adopté la structure que j'ai vue quasiment sur tous les sites sur les langues romanes qu'elles soient en fr, it, esp, port. etc. j'ai donc pensé que ce schéma semblait être consensuel. n'étant pas romaniste,je n'ai pas pensé qu'on pouvait séparer les langues itlaiques par le puriel. si tout le monde est d'accord, on en reste à la structure plus haut. |
|
|
|
|
|