Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Friday 20 Oct 06, 9:47 |
|
|
Le mot gibier vient du francique gabaiti, chasse au faucon.
cf allemand moderne Beute, proie, butin.
Le français butin venant lui-même du germanique bute, partage, à rapprocher de l'allemand moderne bieten, offrir. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 27 Nov 06, 3:20 |
|
|
Du gibier de potence, c'est un malfaiteur qui finira sans doute condamné à la pendaison. |
|
|
|
|
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Monday 27 Nov 06, 12:53 |
|
|
par association de sens et de son, gibier de potence m'évoque le gibet, mot issu du francique gibb, bâton fourchu.
cf anglais gib, bâton recourbé.
on peut supposer que la tête des suppliciés était coincée dans cette fourche, bien exposée à la vindicte publique.
Le gibet de Montfaucon a hanté les poèmes de François Villon. |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 27 Nov 06, 14:26 |
|
|
Vous connaissez la mandragore ? Une plante dont la racine est anthropomorphe. Au Moyen Age on disait qu'elle naissait du sperme des pendus et qu'on la trouvait au pied des gibets. Son cri était très dangereux : il fallait pour la cueillir se boucher les oreilles avec de la cire et la faire arracher par un chien. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11171 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 28 Dec 10, 12:31 |
|
|
Voir aussi giblets. |
|
|
|
|
Patrick
Inscrit le: 03 Apr 2007 Messages: 598 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le Tuesday 28 Dec 10, 12:37 |
|
|
Dans la famille, ne pas oublier la gibecière.
En ancien fr. --> gibelet n.m. petit gibier , spéc. petits oiseaux et aussi abattis de volaille : gibelés et pastés de vis oiselés (XIIe s.).
De ce mot vient gibelotte resté en anglais giblets pour abattis de volaille.
Ces mots dérivent (?) de la gibe : bâton ferré et recourbé en forme de crosse qui servait à élaguer les arbres.
Gibier = syn. de chasse cf. aller en gibier = aller à la chasse (XII - XIIIe s.)
Dict. anc. fr. Larousse
Dernière édition par Patrick le Tuesday 28 Dec 10, 18:07; édité 2 fois |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11171 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 28 Dec 10, 12:38 |
|
|
max-azerty a écrit: | Le mot gibier vient du francique gabaiti, chasse au faucon.
cf allemand moderne Beute, proie, butin.
Le français butin venant lui-même du germanique bute, partage, à rapprocher de l'allemand moderne bieten, offrir. |
Quelques corrections :
1 - la forme francique n'étant pas attestée, on l'écrit : *gabaiti.
2 - butin est sans rapport avec la racine *bheid- d'où semble être issu gibier.
Parmi les dérivés de gibier, il y a aussi giboyeux.
Et gibelotte s'écrit avec deux t.
Quant à la gibe, dont je ne trouve trace nulle part (mot régional ?) elle est apparentée à gibet, mais pas à gibier, me semble-t-il ... |
|
|
|
|
Patrick
Inscrit le: 03 Apr 2007 Messages: 598 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le Tuesday 28 Dec 10, 18:08 |
|
|
le verbe giboyer = chasser |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11171 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 14 Mar 21, 9:45 |
|
|
La lecture de Godefroy est toujours très instructive. On y apprend que gibier a d'abord été un verbe signifiant "se démener" (autrement dit "faire bouger ses jambes"), puis "aller à la chasse", nominalisé en "chasse", et pour finir ayant le sens actuel de "objet de la chasse".
D'où il ressort que l'expression "chasse à courre" est probablement une forme redondante, telle qu'il en existe beaucoup quand le sens premier d'un mot se perd.
En d'autres termes, le gibier a étymologiquement plus à voir avec les cuisses du chasseur qu'avec celles du chassé.
Oublions gabaiti... |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 889 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Sunday 14 Mar 21, 10:29 |
|
|
Le sens de "se démener" me semble plutôt dérivé.
La première occurrence du mot est dans Cligès, v. 6348 sqq. (éd. Champion) :
El tens que l'an veit en gibier
de l'esprevier et du brachiet (= braque),
qui quiert l'aloe et le machet (= alouette... passereau)
et la quaille et la perdriz chace,
avint...
On voit que gibier désigne toute sorte de chasse : à l'oiseau (épervier) ou à courre (avec des chiens).
On peut d'ailleurs pressentir ici le sens métonymique du mot : "produit de la chasse" ; la poursuite du gibier, c'est le verbe chacier (ici présent) qui l'exprime (au point de prendre ultérieurement le sens de "mettre en fuite". |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3861 Lieu: Paris
|
écrit le Sunday 14 Mar 21, 10:31 |
|
|
Papou JC a écrit: | On y apprend que gibier a d'abord été un verbe signifiant "se démener" (autrement dit "faire bouger ses jambes"), puis "aller à la chasse", nominalisé en "chasse", et pour finir ayant le sens actuel de "objet de la chasse".
|
Je ne vois pas comment tu établis cette chronologie à partir de Godefroy qui n'en donne aucune et dont les références pour certains sens sont très maigres. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11171 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 14 Mar 21, 10:43 |
|
|
Cligès a écrit: | Le sens de "se démener" me semble plutôt dérivé. |
Je ne crois pas. Il y a de l'articulation dans ce radical gib-. Voyez par exemple le vieux mot gibelet "cheville". Le sens chasser est second par rapport à celui d'articuler ses jambes > marcher, courir, s'agiter. Chasser, c'est courir avec un objectif bien précis, mais c'est d'abord courir.
Enfin, c'est ce que je pense, d'après certaines observations faites en matière de dérivations sémantiques. Je peux me tromper. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11171 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 14 Mar 21, 10:52 |
|
|
embatérienne a écrit: | Je ne vois pas comment tu établis cette chronologie à partir de Godefroy qui n'en donne aucune et dont les références pour certains sens sont très maigres. |
Je viens de donner une partie de ma réponse.
Quant à savoir si le verbe est un dénominal ou le nom un déverbal, le suffixe -ier (ou -er des variantes giber, gibber) me semble un indice important, qui rappelle les cas de dîner, déjeuner, manger, vivres, et de tant d'autres. Cligès ne semble pas contester ce point. |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 889 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Sunday 14 Mar 21, 11:08 |
|
|
Je suis d'accord avec embatérienne : le Godefroy n'est pas toujours fiable ; il date... Ce sont les concordances et les textes édités depuis 1950 (en gros)qu'il faut consulter pour avoir une claire idée du sens des mots. Je précise aussi que le dictionnaire s'appuie quelquefois sur des leçons aujourd'hui rejetées, mais ce n'est évidemment pas de la faute de l'auteur !
Ce n'est pas pour le plaisir de vous contredire, Papou, mais Fouché donne le sens de "mordre" à l'étymon germanique. Évidemment, ce n'est pas une preuve absolue puisque ce dernier est conjectural.
Je remarque que gibier est toujours employé comme nom aux XII-XIIIème siècle, et presque toujours dans l'expression "aler en gibier" ; c'est par la suite qu'on voit apparaître gibecier, soit dérivé, soit remontant à un verbe comme *gabaitjan.
Fouché donne le sens de "mordre" à cet étymon primitif, qu'on trouve aussi dans gibois, giboyer. Je vais regarder de plus près l'évolution phonétique du mot, mais avec une étymologie conjecturale, ce n'est pas simple.
Dernière édition par Cligès le Sunday 14 Mar 21, 11:48; édité 1 fois |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11171 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 14 Mar 21, 11:46 |
|
|
- Qui est toujours fiable ? Personne. Godefroy appuie ses sens sur des citations anciennes et dûment référencées. Une citation, c'est aussi un texte, n'est-ce pas ?
- (Pierre) Fouché a son idée, et moi la mienne. Vous me permettrez de douter très fort de son hypothèse "mordante". On ne chasse pas toujours avec des chiens et on ne chasse pas toujours du gibier mordant. Et mordre, en germanique, s'exprime plutôt avec la racine *bheid-, d'où l'anglais to bite. Il y a bien une racine *gebh-/*gep(h)- "mâchoire, bouche" ... C'est peut-être celle sur laquelle Fouché s'appuie...
Pour l'instant, je trouve mon hypothèse "courante" plus fondée. Les lecteurs jugeront.
Je viens de lire ailleurs que regiber - plus tard regimber - est attesté chez votre cher Chrestien de Troyes au sens de "ruer". Il arrive aux chevaux de mordre, mais là... |
|
|
|
|
|