Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 22 Jan 13, 18:24 |
|
|
- I due si erano trasferiti nel nuovo continente in ottobre.
= Le couple s'était installé en Australie en octobre dernier.
[ Il Corriere della Sera - 22.01.2013 ]
il nuovo continente
- (ici) l'Australie |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 23 Jan 13, 16:46 |
|
|
TLFi a écrit: |
HIST. Pays de Sapience : La Normandie.
[P. allus. à la sagesse des lois que lui donna Rollon ou à cause du caractère prudent de ses habitants (d'apr. Littré)]
Vrai pays de sapience! Cette Normandie, qui, en tant de choses, a servi de modèle à la France et à l'Angleterre.
(Michelet,Peuple, 1846, p. 294) |
|
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 06 Feb 13, 13:04 |
|
|
- Le Cavaliere (= Berlusconi) envisage de financer la dépense par un nouvel accord avec la Suisse sur les avoirs italiens cachés outre-Léman.
[ Libération - 04.02.2013 ]
Outre-Léman : Suisse |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 16 Mar 13, 12:14 |
|
|
el Peñon (de Gibraltar) = the Rock = Gibraltar (= le Rocher)
peñon : augmentatif de peña (= rocher)
le Rocher = Monaco / Montecarlo |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 23 Mar 13, 13:19 |
|
|
Citation: | le Rocher = Monaco / Montecarlo |
- Con l'equinozio di primavera è nato il baby che alla Rocca tutti aspettavano.
= Le bébé que tout le monde attendait sur le Rocher est né le jour de l'équinoxe de printemps.
[ iodonna.it - 22.03.2013 ]
(= comprendre : Caroline est grand-mère... IoDonna est un magazine féminin qui ne perd pas de temps à traiter de géopolitique ou d'art contemporain, mais de choses très sérieuses : la mode et les célébrités) |
|
|
|
|
Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
écrit le Sunday 24 Mar 13, 1:46 |
|
|
L’île d’Aphrodite : Chypre.
« Aphrodite, déesse du désir, surgit nue de l’écume et de la mer, chevauchant une conque ; elle aborda d’abord sur l’île de Cythère, mais s’étant aperçu que c’était une petite île, elle se rendit au Péloponnèse et finalement s’installa à Paphos, dans l’île de Chypre où se trouve encore le centre principal de son culte. »
Robert Graves, Les Mythes grecs, 11. Traduction par Mounir Hafez. Titre original Greek Myths, 1958.
Et très vraisemblablement la déesse Aphrodite est la mutation d’une divinité féminine antérieurement vénérée à Chypre.
Figurine féminine, Chypre, 1450-1200 av. J.-C.
------
« L’androgine […] porte une fausse barbe comme c’était la coutume à Argos. Les déesses à barbe comme l’Aphrodite de Chypre, et les dieux efféminés, comme Dionysos, correspondent à des périodes de transition dans les sociétés [, de matriarcales à patriarcales]. » (Graves).
LawickMüller, Aphrodite, 1999, Galerie Patricia Dorfmann
-------
Sur le nom Aphrodite, voir les articles d'Outis :
Aphrodite
Les îles d'Aphrodite.
-------
Le succès moderne de l’expression « l’île d’Aphrodite » doit beaucoup à la promotion touristique de l’île.
Dernière édition par Moutik le Wednesday 05 Jul 17, 0:23; édité 1 fois |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 25 Mar 13, 10:27 |
|
|
Moutik a écrit: | Le succès moderne de l’expression « l’île d’Aphrodite » doit beaucoup à la promotion touristique de l’île. |
Remarque à rapprocher de cette réflexion d'Outis dans le fil "L'autre nom des villes" :
Outis a écrit: | La « perle du Limousin » et « le riant portail du Midi » ont plus l'odeur de récentes créations des syndicats d'initiative d'Uzerche et Brive que d'appellations traditionnelles … |
|
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3672 Lieu: Massalia
|
écrit le Friday 29 Mar 13, 11:31 |
|
|
Citation: | Die Grande Nation ohne Flaggschiff | der Standard 28.03.2013
= la Grande Nation sans navire amiral.
die Grande Nation désigne la France dans les pays germanophones. Cette expression n'est pas comme chez nous liée à la période napoléonienne.
Le contexte explique le titre très ironique: la décision du président François Hollande de choisir pour voiture présidentielle un véhicule de grande série ( une DS5), jugé par les voisins européens peu représentatif d'une grande nation. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 16 Apr 13, 12:55 |
|
|
- Jusqu’en 2008, les projecteurs ne se braquaient sur le pays que pour vanter sa success story : on louait l’industrieuse «Suisse des Balkans», le premier Etat issu de l’éclatement de la Yougoslavie admis dans l’UE (en 2004), la première économie ex-communiste entrée dans la zone euro (en 2007).
[ Libération - 12.04.2013 ]
Suisse des Balkans : Slovénie |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 02 Apr 14, 16:08 |
|
|
U Pistùn a écrit: |
Les Sardes pour indiquer l'Italie utilisent :
- (sa) Terramanna : (la) Grande Terre |
Extrait du MDJ terra (latin). |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 25 Aug 14, 12:02 |
|
|
- Le Président est devenu un épouvantable dictateur au point qu'on surnomme l'Erythrée la Corée du Nord des sables.
[ C dans l'air - émission de France5 - 18.08.2014 ]
Lire l'article L'Erythrée, «Corée du Nord» des sables [ geopolis.francetvinfo.fr ].
Citation: | L'Erythrée, «Corée du Nord» des sables
L’Erythrée est l’un des Etats les plus fermés au monde. Son président, Issaias Afewerki, héros de l’indépendance acquise en 1993 face à l’Ethiopie, a réduit ses concitoyens à l’état de quasi-esclaves. Conséquence : 20 % de la population a fui le pays. (...) |
|
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 02 Oct 14, 10:47 |
|
|
- Quelle superstrade che ormai deturpano i sobborghi di molte città della Mezzaluna.
= Ces voies express qui aujourd'hui enlaidissent les abords (= faubourgs/banlieues) de nombreuses villes en Turquie.
[ La Stampa - 11.08.2014 ]
mezzaluna
- demi-lune
- croissant
A lire :
- le MDJ turpitude
- la page Wikipédia Drapeau de la Turquie
- l'article Le croissant comme emblème national religieux en Turquie [ Persée ] |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 17 Oct 14, 14:19 |
|
|
Rejsl a écrit: | die Grande Nation désigne la France dans les pays germanophones. Cette expression n'est pas comme chez nous liée à la période napoléonienne. |
Je trouve aujourd'hui cette expression dans la presse italienne.
- un libro di più di 500 pagine dove si racconta il declino della «grande nation»
= un livre de plus de 500 pages dans lequel on raconte le déclin de la France
[ La Stampa - 17.10.2014 ] |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3672 Lieu: Massalia
|
écrit le Friday 24 Oct 14, 10:53 |
|
|
yiddish
Des mots du yiddish populaire, à connotation hypocoristique voire ironique. Les deux premières expressions sont onomatopéiques: il y a d'une part une proximité phonétique avec des prénoms yiddish existants et d'autre part une formation onomatopéique à partir du nom réel du pays.
1) די מומע רײסע = di mume reyse = la tante Reyse ( proximité phonétique avec le prénom yiddish Reyze. ) . Désigne la Russie ( rusland en yiddish)
2) דער פֿעטער פּיניע = der feter pinye = l'oncle Pinye ( proximité phonétique avec le prénom yiddish Pinkhel) . Désigne le Japon ( yapan en yiddish.)
3) דער פֿעטער ישמעאל= der feter yismoel = l'oncle Ismaël = métaphore pour la Turquie, pays musulman.
voir aussi expressions avec noms de membres de la famille. |
|
|
|
|
|