Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6531 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 26 Jul 13, 20:21 |
|
|
Tudor : nom de souverains anglais, de Henri VII à Elizabeth Ière.
Tudor vient du patronyme gallois Tewdwr, qui signifie Théodore.
etymonline.com |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6531 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 02 Aug 13, 15:37 |
|
|
angl. Ted, Teddy : abréviations de Theodore (ex. Theodore Roosevelt), Edmund ou Edward (ex. Ted Kennedy)
Notons que les prénoms Tod et Todd viennent du moyen anglais todde (renard)
Etymonline
Dernière édition par Jacques le Friday 02 Aug 13, 16:06; édité 1 fois |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6531 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 02 Aug 13, 16:02 |
|
|
Fedor (all.), Fyodor (russ.), Fyodor (gr.) , Feodor, Fedora etc. signifient Théodore
fédora : 1887 désigne un chapeau de feutre à larges bords. Son nom vient de "Fedora", la pièce de Victorien Sardou (1882),dans laquelle Sarah Bernhardt, jouant le rôle d'une princesse russe nommée Fédora Romanoff, portait un tel chapeau; les féministes de l'époque en firent une mode. Le chapeau est aussi appelé borsalino (nom d'un chapelier d'Italie) ou bogart (d'apr. l'acteur Humphrey Bogart), c'est aussi le chapeau d'Indiana Jones. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Friday 30 Aug 13, 17:45 |
|
|
Jacques a écrit: | Feintisti a écrit: | Et pour Thibault (qui vient de Theobaldus)? |
Théobald : prénom masculin |
En fait, Théobald et Thibault n'ont rien à faire ici. La ressemblance de "théo-" avec la racine grecque ne doit pas nous aveugler, bien qu'elle ne soit pas fortuite ; il s'agit d'une déformation par fausse étymologie intervenue en latin. Mais le nom est germanique, formés d'étymons germaniques, pas gréco-germaniques : theuda, peuple, bald, audacieux.
Cf. http://etymonline.com/index.php?term=Theobald
La racine theuda est étudiée dans le MDJ Deutsch et mentionnée aussi dans le MDJ Gothique. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
|
|
|
|
Pascal Tréguer
Inscrit le: 16 Dec 2012 Messages: 694 Lieu: Lancashire - Angleterre
|
écrit le Monday 04 Sep 17, 1:12 |
|
|
Jacques a écrit: | fédora : 1887 désigne un chapeau de feutre à larges bords. Son nom vient de "Fedora", la pièce de Victorien Sardou (1882),dans laquelle Sarah Bernhardt, jouant le rôle d'une princesse russe nommée Fédora Romanoff, portait un tel chapeau; les féministes de l'époque en firent une mode. Le chapeau est aussi appelé borsalino (nom d'un chapelier d'Italie) ou bogart (d'apr. l'acteur Humphrey Bogart), c'est aussi le chapeau d'Indiana Jones. |
Non, Sarah Bernhardt ne portait pas un tel chapeau dans cette pièce ; et c’est dès le 26 septembre 1883 que le chapelier Knox, de New York, a commercialisé les nouveaux chapeaux d’hommes nommés fedora, en les faisant passer pour la création d’un "fameux artiste français" du nom de Garvarny. Il a profité de l’enthousiasme immédiat pour la pièce et surtout pour la comédienne, puisqu'à partir de la fin décembre 1882 (la pièce a été créée le 11), en France, au Royaume Uni et aux USA, des bonbons puis surtout de nombreux articles de mode féminine ont été éphémèrement baptisés fedora : pantoufles, chapeaux, manteaux, etc. (Donc rien à voir avec le féminisme.) |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1895 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Monday 04 Sep 17, 10:31 |
|
|
En wallon, Théodore a jadis été palatalisé. Il se dit (ou plutôt se disait) Tchèdôr. |
|
|
|
|
Pascal Tréguer
Inscrit le: 16 Dec 2012 Messages: 694 Lieu: Lancashire - Angleterre
|
écrit le Monday 04 Sep 17, 14:57 |
|
|
Merci à embatérienne d’avoir une nouvelle fois accompli sa mission de contrôle. |
|
|
|
|
Ion Animateur
Inscrit le: 26 May 2017 Messages: 306 Lieu: Liège
|
écrit le Friday 15 Sep 17, 22:51 |
|
|
Il faut remarquer que Théodule, Θεόδουλος Theódoulos, n’est pas attesté dans le grec antique (antérieur à 529 ap. J.-C.). Le mot est absent du dictionnaire de Liddell & Scott.
Cela se comprend dans la mesure où les Grecs de l’Antiquité ne se considèrent pas comme les serviteurs des dieux, les rapports avec les dieux se constituant sur la base d’un partage du monde.
Le Dictionnaire des noms propres de Pape (1850) mentionne une attestation dans la Bibliothèque de Photios (18a28 [= fiche de lecture n°59]) et une dans la Souda, qui datent respectivement des IXe et Xe siècles.
Le Théodule de la Souda est un martyr phrygien du temps de Julien l’Apostat (empereur 361-363) et celui de Photios un prétendu complice de Jean Chrysostome dont il est question dans le 16e chef d’accusation porté contre celui-ci lors du concile du Chêne (403 – Texte sur demande).
Le nom de Théodule a donc dû naître en milieu chrétien, sous l’influence probable de l’une ou l’autre culture sémitique, cf. le post d’embatérienne.
Les esclaves attachés aux sanctuaires grec antiques portent le nom d'hiérodules, ἱερόδουλοι "esclaves sacrés" ou "esclaves du sanctuaire". Toutefois le mot ne semble vraiment attesté dans les textes que pour désigner des prostituées sacrées (A Corinthe, plus un cas en Sicile). Comme Outis le disait ici il y a dix ans. |
|
|
|
|
|