Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
erictus
Inscrit le: 07 Aug 2022 Messages: 16 Lieu: Ales
|
écrit le Saturday 29 Apr 23, 14:49 |
|
|
Bonjour
j'ai vu un mot du jour sur dune avec la même racine dun/dunum
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=3875
comme avec Lugdunum.
Lors de mes pérégrinations dans les langues sumériennes, akkadiennes et hitittes, j'ai eu la surprise de voir le mot dunnu signifiant forteresse en akkadien
et s'écrivant "du-un-nu-um"
psd.museum.upenn.edu/cgi-bin/distprof?cfgw=dunnu[fortress]&res=aag&eid=e1125
cherchez "dunnu" là :
http://psd.museum.upenn.edu/nepsd-frame.html
ou ici
http://www.assyrianlanguages.org/akkadian/dosearch.php?searchkey=dunnu&language=rawakkadian
http://www.assyrianlanguages.org/akkadian/dosearch.php?searchkey=dunnunu&language=rawakkadian
Je dois dire que ça m'intrigue, d'autant que le vocable "lug" est aussi connu dans ces langues, par exemple "lugal" signifiant roi, seigneur.
Sachant que "gal" signifie grand, on peut aussi se demander si le nom Gaule, gaulois issu du latin gallia, gallus que l'on traduit par fort, puissant, ne provient pas de la même origine.
Gallus > https://fr.wiktionary.org/wiki/Gallus#la
aussi galatai en grec (les galates)>voir galatura en akkadien
On retrouve aussi "gallu" en akkadien qui signifie policier (donc grand et fort ) et le chef policier c'est gallagal (il a pris du galon ) !
Donc ce que l'on prend pour du gaulois n'est qu'un stade qui pourrait remonter bien plus loin ... géographiquement et dans le temps ? |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 890 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Tuesday 13 Jun 23, 8:51 |
|
|
erictus a écrit: |
On retrouve aussi "gallu" en akkadien qui signifie policier (donc grand et fort ) et le chef policier c'est gallagal (il a pris du galon ) !
|
policier dans quel sens ?? |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Wednesday 14 Jun 23, 22:52 |
|
|
Pures inventions. Il serait temps qu'un animateur fasse le ménage... |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 896 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Thursday 15 Jun 23, 0:53 |
|
|
Papou JC a écrit: | Cligès a écrit: | erictus a écrit: | On retrouve aussi "gallu" en akkadien qui signifie policier (donc grand et fort ) et le chef policier c'est gallagal (il a pris du galon ) !
| policier dans quel sens ?? | Pures inventions. Il serait temps qu'un animateur fasse le ménage... |
On peut contester la pertinence de la traduction (apparemment assez anachronique) mais plus difficilement l'existence des termes.
Voir p.ex. cette page sur un site élaboré par l'université de Pennsylvanie :
http://oracc.museum.upenn.edu/epsd2/cbd/sux/o0027773.html
(En revanche, concernant le message initial, il y aurait sans doute plus à redire…) |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3862 Lieu: Paris
|
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Thursday 15 Jun 23, 19:48 |
|
|
OK, je retire ... et me félicite des réactions ! |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 890 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Thursday 15 Jun 23, 21:39 |
|
|
Dans les revues spécialisées, un rapprochement de termes inédit nécessite, pour être seulement vraisemblable, une bonne trentaine de pages de démonstration. |
|
|
|
|
Romalia
Inscrit le: 16 Mar 2019 Messages: 41 Lieu: *Luidon (Lyon)/*Marsellie (Marseille)
|
écrit le Tuesday 05 Sep 23, 17:58 |
|
|
Les villes de Laon, et Lyon viennent toutes les deux de lugdunum. |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 890 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Tuesday 05 Sep 23, 19:55 |
|
|
De même Loudun et d'autres... |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 05 Sep 23, 20:17 |
|
|
Leyde, aux Pays-bas.
Voir la grande famille LUCIOLE et le mot du jour dune. |
|
|
|
|
|