Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jérôme
Inscrit le: 14 Feb 2006 Messages: 103
|
écrit le Friday 17 Mar 06, 19:24 |
|
|
Dans la série "Défense et illustration de la langue française", j'attire l'attention des Babéliens sur l'existence de ce mot qui gagne à être connu et utilisé.
Résultat de la collision des mots "courrier" et "électronique", "courriel" a été créé de ce côté-ci de l'Atlantique au début des années 90 pour remplacer l'envahissant "email". Opération sans douleur qui a parfaitement réussi, puisqu'il est maintenant solidement ancré dans notre lexique.
Je précise, pour ceux et celles qui ne sont pas chauds à l'idée d'utiliser des mots français à la place des anglicismes à la mode, que "courriel" figure dorénavant dans le Petit Robert...
Qu'on se le dise... |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 18 Mar 06, 0:49 |
|
|
Je parie que dans 10 ans courriel aura disparu au profit de courrier.
Dernière édition par Jacques le Saturday 18 Mar 06, 0:53; édité 1 fois |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Saturday 18 Mar 06, 0:52 |
|
|
Chiche
Pari tenu: Une bouteille de dôle (vin valaisan) |
|
|
|
|
Jérôme
Inscrit le: 14 Feb 2006 Messages: 103
|
écrit le Saturday 18 Mar 06, 14:48 |
|
|
jacques a écrit: | Je parie que dans 10 ans courriel aura disparu au profit de courrier. |
Je ne vois pas pourquoi. Le mot « courriel » introduit une distinction significative et immédiatement perceptible avec le courrier habituel, la poste, le « snail mail ». Il conservera donc sa raison d'être. |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Saturday 18 Mar 06, 20:28 |
|
|
Personnellement, j'ai très vite adopté "e-mail" et ses équivalents parce que c'est comme ça que je l'ai appris et qu'il s'est propagé en France.
Cela dit, je trouve le mot "courriel" très bien trouvé, et c'est dommage que seuls les Québécois tentent de sauver les racines du français... et que "courriel" soit arrivé si tard en France (je crois que l'Académie française n'aimait pas d'ailleurs... ou les dicos eux-mêmes... enfin ! je sais plus trop...)
Certes, c'est l'usage qui fait qu'un mot reste ou non, mais ce mot peut être propagé par des "moteurs" également, qui favoriseront leur apparition.
Cela dit, il ne faudrait pas chercher des néologismes partout. "Courriel" va très bien, mais pour d'autres... Il faut un équilibre quoi. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 19 Mar 06, 0:19 |
|
|
Citation: | je ne vois pas pourquoi | .
Je trouve "courriel" très sympa, mais je ne sais pas si l'usage populaire va rester. Je crois qu’il va redevenir « courrier »
Il y avait 2 raisons de créer "courriel"
1) se détacher de l'anglicisme
2) avoir un mot spécifique pour ce nouveau type de communication.
Ca y est, on s’est détaché de l’anglicisme : (1) est résolu.
Aujourd'hui les gens écrivent chaque mois 500 messages sur Internet et mettent 5 lettres à la poste. Le mot courrier est bien plus naturel que courriel, Je crois que courrier va designer le courrier électronique, l’autre s’appellera seulement « lettre ».
De la même façon, on est passé de voiture automobile à voiture . Pourtant les voitures automobile et hippomobile ont cohabité longtemps.
Imaginez qu'on ait essayé de créer un nouveau mot pour voiture automobile sur le modèle de courriel, ce serait voito ou voitau.
Le mot voito aurait-il survécu ? |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Sunday 19 Mar 06, 3:20 |
|
|
jacques a écrit: | Aujourd'hui les gens écrivent chaque mois 500 messages sur Internet et mettent 5 lettres à la poste. Le mot courrier est bien plus naturel que courriel, Je crois que courrier va designer le courrier électronique, l’autre s’appellera seulement « lettre ». |
Voilà une remarque pleine de bon sens...
===============Jean-Charles=======
La suite concernant: Voiture auto char |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11175 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 27 Aug 11, 21:21 |
|
|
Voir aussi Les anglicismes où l'on parle aussi de courriel. |
|
|
|
|
le Berton
Inscrit le: 11 Jan 2008 Messages: 133 Lieu: Bretagne
|
écrit le Sunday 28 Aug 11, 5:23 |
|
|
On n'est pas 10 ans plus tard, mais 5 ans.
Je crois qu'on peut dire que courriel ne s'est pas imposé en France.
Un courrier reste une lettre envoyée par la poste.
Par contre, j'ai l'impression de moins en moins entendre e-mail...
Mail tout court, semble être le mot qui va s'imposer définitivement, peut-être sous l'orthographe "mél"
Pourtant, ce n'est pas exactement la même prononciation.
Perso, je prononce le "i" (son "ill")
On peut se "réconforter" en se disant que le "mail" anglais est d'origine française: malle |
|
|
|
|
MiccaSoffiu
Inscrit le: 24 Jun 2008 Messages: 463 Lieu: Capicursinu-Sophia
|
écrit le Sunday 28 Aug 11, 7:24 |
|
|
L’expression écrite est moins permissive et fantaisiste que ce fil pourrait le laisser penser.
Pour la France en termes d’échanges administratifs surtout judiciaires on doit écrire : courrier électronique ou courriel. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11175 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 28 Aug 11, 10:02 |
|
|
On sait ce qu'il advient du langage juridique : ça devient un conservatoire de formules antiques qui très vite n'ont plus cours dans les autres sphères de la vie quotidienne et que seuls les initiés comprennent, certes pour leur plus grand profit mais pas du tout pour celui des justiciables, lesquels ne peuvent se défendre qu'en ayant recours à des avocats chargés de traduire leurs arguments en "langage juridique autorisé et obligatoire". C'est l'avenir que je prédis à ce courriel "juridisé". |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Sunday 28 Aug 11, 14:48 |
|
|
Ne serait-ce pas simplement une question d'âge, de paresse et — faisons-nous plaisir — de modestie.
Ayant fait mes humanités dans les années 50 et 60, je trouve « courriel » snobinard et plutôt laid, en deux mots, très au-secours-on-va-tuer-mon-identité-francophone. Mais le défendre ou le critiquer, c'est surtout se gonfler comme la pauvre grenouille en s'imaginant que son joli point de vue va avoir la moindre influence sur l'évolution de la langue …
Bien sûr, moi, comme pas mal de gens de mon entourage, je dis « courrier » pour la catégorie et « message » pour l'individu :
« rentrant de vacances, relever son courrier est harassant : des centaines de messages, presque tous sans le moindre intérêt … »
Quand je serai mort, je ne le dirai plus. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11175 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 28 Aug 11, 15:13 |
|
|
OK, mais rien ne presse, hein ? |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Sunday 28 Aug 11, 16:25 |
|
|
Oui, chaque chose en son temps. Ce que je voulais dire, c'est que c'est la mort du grand-père qui libère le langage des gamins, comme toujours … |
|
|
|
|
yves
Inscrit le: 07 Aug 2007 Messages: 397 Lieu: Nevers
|
écrit le Sunday 28 Aug 11, 17:52 |
|
|
De même que "courrier" ne nécessite plus toujours "courriel" pour le distinguer, "disque" ne nécessite plus "CD" ou autres (qui sait encore qu'il y avait des disques géants en vinyle...) et on peut effectivement trouver d'autres exemples de précisions qui ne sont plus nécessaires et peuvent disparaître. |
|
|
|
|
|