Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Wednesday 15 Nov 06, 3:10 |
|
|
Lorsqu'on doit réparer un objet abimé, on le raponce. Raponcer correspond plus ou moins au français raccommoder. On utilise plutôt l'expression Faire une raponce.
Il y a un trou dans le mur: On fait une raponce, de manière à ce que ce soit propre en ordre.
On fait une raponce pour boucher un beutch sur une carrosserie, puis on fait une raponce à la peinture, de manière à ce qu'on ne voye plus rien.
Un bletse est une raponce qui répare une surface. |
|
|
|
|
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Wednesday 15 Nov 06, 14:14 |
|
|
le picard dit rapouchiner dans le sens de ravauder. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3862 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 30 Nov 19, 15:05 |
|
|
Jean-Charles a écrit: | Lorsqu'on doit réparer un objet abimé, on le raponce. Raponcer correspond plus ou moins au français raccommoder. |
ou à rapiécer.
Mais il semble que le mot vienne du verbe rapondre ou rappondre, dérivé d'appondre, "Joindre, rabouter, deux choses séparées".
https://fr.wiktionary.org/wiki/rappondre#fr
On trouve rapondre en ancien français dans le sens de réunir. Un terme voisin, rapointier, signifie "raccommoder".
http://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/raponce |
|
|
|
|
|