Romanovich
Inscrit le: 05 Dec 2006 Messages: 340 Lieu: Poitiers
|
écrit le Tuesday 30 Oct 07, 14:59 |
|
|
Le sous-forum, « livres, chansons et films » va avoir l'honneur de s'étoffer un peu, en ouvrant une nouvelle catégorie, qui s'intitule "ouvrages et apports à la linguistique". Le projet Babel compte créer d'ici peu une Babélothèque, où chacun d'entre nous pourra poser sa pierre ... ou son livre !
Ici, nous sommes tous invités à présenter un livre ou un article, qui selon nous est d'une grande importance au niveau linguistique, dans quelque domaine qu'il soit, dans une langue d'ici ou d'ailleurs, d'aujourd'hui ou d'autrefois.
Pour la présentation, il faudra être méthodique afin que nous puissions créer un index, et donc que la base de données que nous construisons soit utilisable par nous tous.
La présentation de l'ouvrage devra donc comporter dans le titre de votre message et dans la mesure du possible si le titre est long, le titre, le nom de l'auteur et la date de parution. En début de message, il sera demandé de créer une référence comme suit : auteur, (date), titre, éditeur, langue.
Pour un article, auteur, (date), titre, revue, éditeur, langue. Si ceci sont disponibles sur Internet, veuillez également noter l'adresse.
Ensuite nous devrons nous efforcer de présenter clairement en quelques mots clés, les domaines que l'ouvrage touche. Puis un résumé succinct et non-partisan de la théorie développée. Ensuite le débat sera ouvert... Tout ceci se fera en français, afin que chacun puisse y trouver son intérêt.
Attention, qui dit débat, dit souvent, tendance à s'énerver, etc. Il ne s'agit pas de prouver les erreurs du rapporteur ou les incongruités de l'ouvrage, mais d'apporter sa vision, sa lecture, afin de savoir ce que ce livre/article peut apporter au domaine qu'il développe.
Nous en sommes au tout début, mais il faudra évidemment, avant de poster penser à vérifier si l'ouvrage n'est pas déjà présent dans l'index. Il faudra également savoir être clair et précis dans le résumé (il n'est pas besoin d'en faire long, mais d'attirer celui qui a envie de lire, et de lui préciser de quoi il retourne).
Index OAL :
Lexique:
REY, Alain, 1977, Le lexique : images et modèles. Du dictionnaire à la lexicologie, Armand Colin, Français.
Langues Romanes:
TEYSSIER, Paul, 2004, Comprendre les langues romanes, Coll. Lusitane, Ed. Chandeigne, Français.
Sociolinguistique :
HAUST, BOUTIER et al., 1953-...-2006, Atlas Linguistique de la Wallonie, Publications de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège, Français.
FRANCISQUE-MICHEL, 1856, Études de philologie comparée sur l'argot et sur les idiomes analogues parlés en Europe et en Asie, Librairie Firmin Didot
LE DU, LE BERRE et BRUN-TRIGAUD, 2005, Lectures de l'Atlas linguistique de la France de Giliéron et Edmont : Du temps dans l'espace, Comité des travaux historiques et scientifiques
PATRIS, 2005, Nos paysans d'antan, Jérôme Do. Bentzinger
Dictionnaires :
STICH, Dominique, 2003, Dictionnaire francoprovençal / français, français / francoprovençal : Dictionnaire des mots de base du francoprovençal : Orthographe ORB supradialectale standardisée. Editions Le Carré, Francoprovençal.
REY, Alain, 2005, Dictionnaire culturel en langue française, Robert, Français.
AUFFRAY, Régis, 2007, Le petit Matao, dictionnaire de Gallo-Français et Français-Gallo / Motier de Galo-Françaez e Françaez-Galo , Rue des Scribes Editions, Gallo & Français
CORVEZ, Pol, 2007, Dictionnaire des mots nés de la mer. Editions Chasse-marée, français
Histoire des langues:
de TOURS, Bernie, 2007, Le Mauvais tour de Babel, Pérégrination ludique au royaume des mots, Scali, Français.
TONNET Henri, 2003, Histoire du grec moderne, formation d'une langue, Inalco
LEBEDYNSKY Iaroslav, 2006, Les Indos-Européens, Errance |
|