Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
L'origine des noms des pays arabes - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
L'origine des noms des pays arabes
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Saturday 10 May 08, 2:31 Répondre en citant ce message   

Je vais tenter d'exposer les hypothèses sur l'origine des noms des pays arabes, tout ajout est la bienvenue!

1. Liban - lubnân viendrait de la racine l-b-n qui renvoie à une notion de blancheur et signifierait blanc en araméen. Ce qualificatif viendrait du fait que la chaîne de montagne principale dans ce pays reste couverte, en partie, de neige toute l'année.

2. Palestine - filasTîn viendrait du nom de la tribu des peuples de la mer, les Pelestes, qui aurait envahit l'ouest du Moyent-Orient avec d'autres peuples. La tribu tiendrait son nom de son général crétois Filistinos.
Lire le MDJ philistin - [ José ]

3. Jordanie - al-urdun est tout simplement le nom arabe du fleuve Jourdain qui délimite la frontière entre la Palestine et ce que l'on appelait à l'époque la Transjordanie.

4. Irak - al-3irâq serait une déformation du diminutif de 3urûq qui signifie lui-même en français les veines. L'idée serait que l'Irak étant parsemée de fleuves et de cours d'eau, son aspect serait celui d'un corps irrigué par des veines.

5. Koweït - al-kuwayt n'est en fait que le diminutif de la ville de kût qui se situe dans le sud de l'Irak.

6. Qatar - al-qaTar viendrait de la racine q-T-r qui renvoie à une notion d'entité ou d'état.

7. Bahreyn - al-baHrayn signifie les deux mers et ferrait allusion à la mer proprement dite qui entoure l'archipel ainsi qu'à la mer d'hydrocarbures enfouie sous son sol. Hypothèse peu probable sachant que l'on nommait toute la côte est de l'Arabie Séoudite ainsi avant même la découverte du pétrole.

8. Les Emirats Arabes Unis - al-imârât al-3arabiyya al-muttaHida, comme son nom l'indique, fusion de 7 émirats.

9. Arabie Séoudite - al-3arabiyya as-sa3ûdiyya vient du nom du clan des fondateurs de ce royaume, le clan des sa3ûd.

10. Yémen - al-yaman viendrait de la racine y-m-n qui implique la notion de droite. En rentrant dans l'enceinte sacrée de La Mecque, le sud de la péninsule se trouvant à votre droite, on aurait qualifié cette contrée comme tel.

11. Egypte - miSr signifierait métropole en arabe au même titre qu'al-qâhira mais, sachant que les Akkadiens appelaient déjà cette partie du globe miSru, cela semble quelque peu insolite.
Lire le Fil Étymologie de [miSr] - [ José ]

12. Soudan - as-sûdân veut simplement dire le pays des noirs en référence à la couleur de peau d'une bonne partie de ses habitants.

13. Les Comores - djuzur al-qamar veut dire les îles de la lune. L'archipel comorien ayant une forme de croissant, les Arabes lui donnèrent ce nom.

14. Libye - lîbîâ viendrait du nom de la tribu berbère des Libous qui ont pendant une période relativement longue dominée l'est de ce pays.
Lire le MDJ Libye - [ José ]

15. Algérie - al-djazâ'ir viendrait de la racine dj-z-r qui renvoit à une notion d'île car la ville d'Alger aurait été bâtie sur un archipel. Le nom se serait ensuite appliqué à l'ensemble du pays.

16. Maroc - al-maghrib veut tout simplement dire le couchant/ponant en arabe. Ce nom lui a été donné car c'est l'un des térritoires arabes les plus occidentaux.

17. Mauritanie - mûrîtânîâ signifierait tout simplement le pays des Maures.

Concernant la Syrie, le Sultanat d'Oman, l'Erythrée, Djibouti, la Somalie et la Tunisie, je n'ai pas d'idées.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
semensat



Inscrit le: 20 Aug 2005
Messages: 868
Lieu: vers Toulouse

Messageécrit le Saturday 10 May 08, 13:00 Répondre en citant ce message   

  1. Cette désignation du Liban est très ancienne, on la retrouve d'une part
    • en ancien égyptien sous la forme Rmnn, sachant que l'égyptien ne possède pas de -l- et qu'un -m- égyptien correspond souvent à un -b- sémitique
    • en akkadien dans les tablettes de l'épopée de Gilgamesh sous la forme Laabnana, ce nom désignant une montagne

  2. Les Pelestes comme tu dis ne sont autres que les Philistins. Ceux-ci sont mentionnés pour la première fois sur le pylône commémorant la victoire de Ramses III sur les prst, appelés Palastu ou Pilistu en akkadien. L'origine de ce terme est indo-européen selon tous les avis, mais le débat reste ouvert quant à savoir s'il faut le rapprocher des pelastai paysans de l'Attique ou des Pélasgiens, peuple censé avoir habité la Grèce avant les Grecs. Dans les deux cas, l'étymologie des ces mots est discutée.
  3. D'où vient le nom du Jourdain ?
  4. Ne peut-il pas y avoir un lien avec l'antique cité sumérienne d'Uruk ?


J'ajouterai d'autre remarques plus tard.

Sources :
1- Kelley Ross, The Pronunciation of Ancient Egyptian ; Antoine Khoury Harb, Lebanon, A Name Through 4000 Years: Entity and Identity
2- Bernard Sergent, Les Indo-européens
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Sunday 11 May 08, 11:54 Répondre en citant ce message   

Je ne saurais te répondre concernant les point 3 et 4.
L'hypothèse comme quoi le nom de l'Irak viendrait d'Uruk me semble à écarter et concernant le Jourdain, je n'ai aucune idée sur l'origine du mot où bien sa signification.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1127

Messageécrit le Sunday 11 May 08, 20:48 Répondre en citant ce message   

aboukhaldoun a écrit:
Je vais tenter d'exposer les hypothèses sur l'origine des noms des pays arabes, tout ajout est la bienvenue!

1. Liban - lubnân viendrait de la racine l-b-n qui renvoie à une notion de blancheur et signifierait blanc en araméen. Ce qualificatif viendrait du fait que la chaîne de montagne principale dans ce pays reste couverte, en partie, de neige toute l'année.

La racine sémitique l-b-n a effectivement un rapport avec la blancheur. Elle remonte très probablement au cananéen qui était parlé au Liban avant l'araméen, et dont l'hébreu est un descendant.

Citation:
2. Palestine - filasTîn viendrait du nom de la tribu des peuples de la mer, les Pelestes, qui aurait envahit l'ouest du Moyent-Orient avec d'autres peuples. La tribu tiendrait son nom de son général crétois Filistinos.

En français cette population s'appelle les Philistins. Je n'ai jamais entendu parler d'un général Filistinos. On sait très peu sur les Philistins et encore moins sur un de leurs généraux d'avant l'implantation en Palestine. Ce général est certainement imaginaire.

Citation:
3. Jordanie - al-urdun est tout simplement le nom arabe du fleuve Jourdain qui délimite la frontière entre la Palestine et ce que l'on appelait à l'époque la Transjordanie.

Il faut aussi expliquer le nom de ce fleuve. En hébreu il s'appelle Yarden, ce qui veut dire tout simplement "celui qui descend" (de sa source).

Citation:
11. Egypte - miSr signifierait métropole en arabe au même titre qu'al-qâhira mais, sachant que les Akkadiens appelaient déjà cette partie du globe miSru, cela semble quelque peu insolite.

On a déjà discuté de ce nom qui veut dire "(pays) étroit".

Citation:
10. Yémen - al-yaman viendrait de la racine y-m-n qui implique la notion de droite. En rentrant dans l'enceinte sacrée de La Mecque, le sud de la péninsule se trouvant à votre droite, on aurait qualifié cette contrée comme tel.

Les sémites déterminaient le sud par rapport au soleil levant. Tout ce qui était à droite quand on regardait le soleil levant était le sud. De là le mot ymn a signifié d'abord la droite puis le sud. Donc le Yémen est le pays du sud.

Citation:
17. Mauritanie - mûrîtânîâ signifierait tout simplement le pays des Maures.

Il faut aussi expliquer Maure. Les Maures ce sont ceux qui ont la peau foncée.


Dernière édition par mansio le Sunday 11 May 08, 22:06; édité 4 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1127

Messageécrit le Sunday 11 May 08, 21:54 Répondre en citant ce message   

wikipedia a écrit:
Une étymologie rattache le nom aux îles qui faisaient face au port d’Alger à l'époque et qui furent rattachées à sa jetée actuelle ; en arabe Al-Djaza’ir (الجزائر), « Les Îles »[6], en français « Les Îles des Mezghanna» (Djezaïr Beni Mezghanna). Le terme d'île pourrait selon des géographes musulmans du Moyen Âge désigner la côte fertile de l’actuelle Algérie, coincée entre le vaste Sahara et la Méditerranée, apparaissant alors comme une île de vie, Al-Jaza’ir.

Si c'était une île de vie ce serait al-Jazira et non pas al-Jaza'ir "les îles".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Abdessamad



Inscrit le: 13 May 2008
Messages: 5
Lieu: Maroc / Benslimane près de Casablanca

Messageécrit le Tuesday 13 May 08, 12:40 Répondre en citant ce message   

le Maroc = al-Maghreb en arabe veut dire par exemple le coucher/ou le couchant. et parceque qu'il est au nord-ouest du continent africain et le pays arabe qui s'est établi à l'extrême ouest. on l'appelait Maroc...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Thursday 15 May 08, 1:06 Répondre en citant ce message   

Les 7 émirats sont:

1) âbû Zabî
2) dubay
3) al-fudjayra
4) râ's al-xayma
5) šardja
6) umm al-qaywân
7) 3adjmân

Pour la signification du cinquième, cela renvoit à une notion d'est, en effet šardja est la prononciation bédouine de šarqa.
Le septième porte le nom d'une très importante tribu bédouine yamanîte.


Dernière édition par aboukhaldoun le Thursday 20 Nov 08, 7:18; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Friday 16 May 08, 16:59 Répondre en citant ce message   

J'ai une petite idée concernant la Syrie et la Somalie.

1) sûrîâ en arabe serait peut-être un dérivé du mot syriaque sûryân qui veut justement dire syriaque (tant en syriaque qu'en arabe).
Etant donné que les populations syriaques étaient très présentes par le passé en Syrie (il y en a encore aujourd'hui), il semble probable que le nom du pays fait référence à ces populations.

2) aS-Sûmâl serait une déformation de zûmâl qui est synonyme de bétail en arabe. En effet, la Somalie est le pays du monde où il y a le plus de chameaux. Ces derniers sont considérés comme parmi les meilleurs par les Arabes et servent aux grandes courses annuelles de chameaux qui ont lieu dans les pays du Golfe. Les arabes auraient appelés cette contrée bilâd aS-Sûmâl en l'honneur du cheptel impressionnant qui s'y trouvait (et qui s'y trouve toujours).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1127

Messageécrit le Friday 16 May 08, 19:19 Répondre en citant ce message   

Le nom de la Syrie est grec (d'où la présence du "y") et pourrait dériver d'un nom sémitique plus ancien, d'Assyrie par exemple.

Le dialecte araméen appelé syriaque est originaire de Mésopotamie et son territoire d'élection est plus le nord de l'Irak et le sud de la Turquie que la Syrie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Friday 16 May 08, 20:29 Répondre en citant ce message   

Peut-être pour l'Assyrie mais concernant le territoire d'élection des Syriaques, c'est tout simplement la Mésopotamie et, une part non-negligeable de celle-ci (plus grande que la part turque), se trouve dans l'est syrien.
D'ailleurs aujourd'hui, les communautés syriaques sont plus nombreuses en Syrie qu'en Irak ou en Turquie. Tant le nombre d'habitants bruts que la ratio proportionelle au reste de la population de ces trois pays.


Dernière édition par aboukhaldoun le Saturday 07 Jun 08, 4:25; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1127

Messageécrit le Friday 16 May 08, 20:56 Répondre en citant ce message   

On parle de l'origine du nom de la Syrie, qui remonte à une période et à une situation religieuse bien antérieure à aujourd'hui.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Friday 16 May 08, 23:23 Répondre en citant ce message   

Lorsque je parlais des Syriaques, je parlais d'eux également dans une optique très ancienne.
Je soulignais juste qu'il en subsistait encore certains dans la région aujourd'hui.


Dernière édition par aboukhaldoun le Saturday 07 Jun 08, 4:26; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1127

Messageécrit le Saturday 17 May 08, 10:27 Répondre en citant ce message   

Je pense que le mot syriaque vient du mot Syrie, mais pas que Syrie vient de syriaque.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Feintisti
Animateur


Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1598
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Saturday 17 May 08, 20:10 Répondre en citant ce message   

Au sujet du Maroc... maghrib renvoie donc à la racine gh-r-b. A-t-elle un rapport avec le mot "arabe" ou "3arab(î)"? J'ai aussi entendu dire que le nom d'Europe viendrait d'un ancien mot "Ereb" qui voudrait dire l'Est, le couchant. Il y aurait aussi un mot pour Ouest, levant, qui serait "Asu" (qui a donné Asie), par contre en arabe on a la racine sh-r-q pour l'Ouest, mais ça n'y ressemble pas du tout.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Saturday 17 May 08, 21:05 Répondre en citant ce message   

Une chose est sûre, le mot maghrib et la racine gh-r-b n'ont strictement rien à voir avec la racine 3-r-b!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Page 1 sur 4









phpBB (c) 2001-2008