Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 29 Jun 12, 12:19 |
|
|
rat-a-tat / rat-a-tat-tat
- toc toc (quand on frappe à la porte)
- ta ta ta ta (mitraillette)
- rantanplan (tambour) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 04 Jul 12, 13:45 |
|
|
- I was sitting there and I heard, ‘Pow, pow, pow’ [and] I said, ‘What the hell is that ?’
= J'étais là, assise , et j'entends "Bang ! Bang ! Bang !" et je m'écrie "Bordel, qu'est-ce qui se passe ?"
The NY Post - 04.07.2012
pow : bang (bruit d'un coup de fusil) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 06 Jul 12, 9:38 |
|
|
- I saw him leaning against the mailbox, saying, ‘Ouch! Ouch! Ouch !’
= Je l'ai vu se pencher contre la boîte à lettres, en disant "aïe ! aïe ! aïe !"
The NY Post - 06.07.2012
ouch ! = aïe !
de l'allemand de Pennsylvanie outch, cri de douleur, de l'allemand autsch
A lire également :
- le Fil aïe (Dictionnaire Babel)
- l'article allemand de Pennsylvanie de Wikipedia |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 29 Sep 12, 13:09 |
|
|
- All of a sudden, we woke up to a boom !
= Tout d'un coup on a été réveillé par un boum !
[ The NY Post - 29.09.2012 ] |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 11 Feb 13, 19:08 |
|
|
- I shot him, two times in the forehead. Bap ! Bap !
= Je lui ai tiré dans le front à 2 reprises. Pan ! Pan !
[ The NY Post - 11.02.2013 ]
(témoignage d'un membre du commando ayant exécuté Oussama Ben Laden) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 19 Feb 13, 11:23 |
|
|
- A ahem “layover” at the Tribeca Blu.
= Une ... hum... "pause" à l'Hôtel Tribeca Blu.
[ The NY Post - 19.02.2013 ]
(cet hôtel propose des chambres à l'heure, la pause s'effectuant généralement en binôme)
ahem : hum
- forme rallongée de hem (imitation du raclement de la gorge) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 08 Apr 13, 10:59 |
|
|
- “Oh, wow, that’s amazing,” the man said. “Can you sign it for me?”
= "Oh ! Ouah ! C'est incroyable !", dit le passager du métro, "Vous pouvez me signer ce dessin, s'il vous plaît ?"
[ The NY Post - 08.04.2013 ]
wow
- ouah ! (exprime la surprise, l'enthousiasme)
Lire le MDJ wow (anglais). |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 16 May 13, 15:05 |
|
|
- Yes, the Knicks took — and, in prosperous times, made — an awful lot of 3-pointers, and even in the season’s opening week the tsk-tsk-tskers pointed out that was no way to guarantee a long, happy life in the postseason.
= Oui, les NY Knicks ont tenté (et réussi, quand ça voulait sourire) un grand nombre de tirs à 3 points et dès la 1ère semaine de la saison de NBA les sceptiques soulignaient que cela ne leur garantirait pas un long parcours lors de la phase de play-offs.
[ The NY Post - 16.05.2013 ]
tsk / tsk-tsk
(à l'oral, on entend qqch comme : tss-tss-tss)
- interjection utilisée, souvent avec répétition, comme une exclamation de :
* mépris, dédain, impatience, commisération, désapprobation
* déception, compassion
[ thefreedictionary.com ]
- a t-like sound made by suction rather than plosion; conventional spelling pronunciation, tsk
- a sucking noise made by suddenly releasing the tongue from the hard palate
to tsk
- exprimer l'exclamation "tsk"
tsk-tsker
- personne exprimant son dédain (envers qqn)
- sceptique ?
- contempteur ? |
|
|
|
|
|