Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Friday 08 Sep 06, 7:52 |
|
|
callipyge vient du grec kallos, beauté, et pyge, fesse.
Il existe un certain nombre de Venus dites callipyges. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Friday 08 Sep 06, 12:00 |
|
|
Puisqu’on parle de « fesse » voici aussi rhodopyge. |
|
|
|
|
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Friday 08 Sep 06, 15:12 |
|
|
La célèbre Venus hottentote était, elle, stéatopyge, steatos signifiant graisse en grec. |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 08 Sep 06, 16:26 |
|
|
Voici des nouvelles de Callipyge et de Georges Brassens. |
|
|
|
|
bcordelier
Inscrit le: 07 Oct 2005 Messages: 190 Lieu: France
|
écrit le Friday 08 Sep 06, 18:34 |
|
|
Et puisqu'on parle de Brassens, n'oublions pas non plus Serge Reggiani :
Citation: | ...
Ils ont dit que j'étais un virtuose du gourdin
Qui assommait bisons aurochs et bonne fortune
Que j'étais drôlement doué pour les petits dessins
De Vénus Callipyge aux tétons comme la lune... |
Voir ici 8) |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Saturday 09 Sep 06, 14:21 |
|
|
A partir du grec -pyge, on peut faire des tas de mots, comme alvéopyge.... (veuillez chercher la définition en cliquant sur le lien ci-dessous)
Bon divertissement : http://www.cledut.net/xylo.htm |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6531 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 20 Jan 07, 16:00 |
|
|
azerty a écrit: | callipyge vient du grec [...] pyge, fesse. |
Voir aussi pygargue à queue blanche (Haliaeetus leucocephalus atilf.fr a écrit: | pygargue : Empr. au lat. pygargus « même sens », gr. « id. », littéral. « qui a les fesses blanches », de pyg- « fesse » |
|
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Saturday 20 Jan 07, 21:53 |
|
|
En grec ancien on a aussi πυγοστόλος (pygostolos) c'est-à-dire garnir les fesses avec de jolies sous-vêtements... |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Saturday 20 Jan 07, 22:09 |
|
|
C'est l'étymologie du mot Espéranto pour le derrière: pugo. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11195 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 22 Sep 12, 17:50 |
|
|
max-azerty a écrit: | callipyge vient du grec kallos, beauté, et pyge, fesse. |
Parlons aussi un peu du premier élément calli-. On le retrouve
– dans Calliope, la muse “à la belle voix”, muse de l’éloquence et de la poésie épique.
– dans calligraphie, “belle écriture”.
Le mot kaléidoscope est quant à lui formé sur l’adjectif de la même famille, καλος [kalos], “beau” + ειδος [eidos], “aspect” + σκοπειν [skopein], “regarder”.
(Pour ειδος, voir la grande famille VIDÉO et pour σκοπειν, voir la grande famille SPECTACLE). |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 22 Sep 12, 18:23 |
|
|
On le trouve aussi en suffixe : hémérocalle, belle d'un jour. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11195 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 22 Sep 12, 18:28 |
|
|
... qui est l'inverse de kalimêra (pardon si c'est mal écrit !) qui, en grec moderne et si je me souviens bien, signifie "Bonjour !", littéralement "Belle journée !"
Kalimêra, Hémérocalle !
EDIT : Καλημέρα : Je viens de le retrouver, dit quelque part par Hélène. Je corrige la transcription : kaliméra.
Dernière édition par Papou JC le Tuesday 02 Oct 12, 14:50; édité 1 fois |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 22 Sep 12, 20:20 |
|
|
Papou JC a écrit: | – dans Calliope, la muse “à la belle voix”, |
L'élément ops signifie ici "voix", mais ailleurs il signifie "oeil, regard", comme dans cyclope.
Peut-être une raison pour interpréter aussi comme la muse aux beaux yeux. C'est ce qu'a fait Ronsard :
Cet ops est plus connu de nous avec tous les dérivés formés sur optique et les mots voisins. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11195 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 23 Sep 12, 6:53 |
|
|
Oui, effectivement, Calliope est une de ces (rares) formes nominales à vocalisme -o- dont parle Chantraine à la fin de son article ἒπος [epos], "mot, parole". C'est une variante de l'adjectif καλλιεπής [kalliepês], "au style élégant". D'où le verbe καλλιεπέω [kalliepeô] qui signifie "bien parler, parler agréablement, avec élégance".
Sont dérivés de ἒπος les mots épique, épopée et orthoépie.
La racine IE est *wekʷ-, "voix, parler". On la retrouve en latin dans vox, "voix", et tous ses dérivés en voc- ; également dans le français aveu.
Pour les mots en -op- qui ont induit Ronsard en erreur, voir le MDJ autopsie et la grande famille OCULAIRE. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6531 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Thursday 16 Jan 14, 21:23 |
|
|
angl. callipygian : qui a un beau postérieur
Whose callipygian charms somewhat stole the limelight at the British royal wedding? (NY Times 2011)
À qui sont les charmes fessiers qui ont attiré tous les regards au mariage royal britannique ? |
|
|
|
|
|