Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Dans quelles langues la France est encore appelée la Gaule ? - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Dans quelles langues la France est encore appelée la Gaule ?

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
le Berton



Inscrit le: 11 Jan 2008
Messages: 133
Lieu: Bretagne

Messageécrit le Monday 09 Jan 12, 17:55 Répondre en citant ce message   

J'aimerais savoir si beaucoup de langues utilisent un dérivé de "Gaule" pour désigner aujourd'hui la France.

J'ai repéré le grec (Γαλλία), le breton (Bro Gall).

Y'en-t-a t'il d'autres?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 09 Jan 12, 20:59 Répondre en citant ce message   

Lire le MDJ gaulois, Gaule.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
felyrops



Inscrit le: 04 May 2007
Messages: 1143
Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)

Messageécrit le Tuesday 10 Jan 12, 2:55 Répondre en citant ce message   

Le Valais, en allemand Wallis, désigne-t-il étymologiquement la partie francophone de Suisse?
Le nom de famille du général de Gaulle est traduit en flamand "Van de Walle".
De là à déduire que la Wallonie est en pays francophone, il n'y a qu'un pas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Tuesday 10 Jan 12, 3:19 Répondre en citant ce message   

Note : L' archevêque de Lyon s'appelle le primat des Gaules. Un terme d'église gallicane ...

Voir Primat des gaules.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rorozuna



Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 105
Lieu: ROUEN

Messageécrit le Tuesday 10 Jan 12, 11:42 Répondre en citant ce message   

En aroumain, on a Gallia. Je ne suis pas sûr qu'il y ait beaucoup d'autres exemples.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
le Berton



Inscrit le: 11 Jan 2008
Messages: 133
Lieu: Bretagne

Messageécrit le Tuesday 10 Jan 12, 14:22 Répondre en citant ce message   

Merci pour vos réponses.

rorozuna a écrit:
En aroumain, on a Gallia. Je ne suis pas sûr qu'il y ait beaucoup d'autres exemples.

En effet, ils doivent se compter sur les doigts d'une main.
En même temps, je trouve ces exemples surprenants!
Donc on a le breton (il y a tout de même un autre mot Bro -Frañs), le grec et l'aroumain.
Il y a aussi le latin, mais comme c'est une langue morte, ça ne compte pas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 10 Jan 12, 15:45 Répondre en citant ce message   

Dans un certain nombre de langues, on a un dérivé de gaulois comme synonyme de français.



Royaume-Uni Gallic (avec la majuscule)

- various Gallic ministers wanting London to be downgraded
= différents ministres français souhaitant que Londres perde son triple A

The Independent - 18.12.2011



Italien gallico

- il pubblico gallico è già conquistato e si lecca i baffi alla prospettiva di questa manna di posti di lavoro
= la population française est déjà conquise et se réjouit de la perspective des nombreuses créations d'emplois

Il Corriere della Sera (commentaire d'une lectrice) - 19.03.2011



Espagnol galo

Papou JC a écrit:
En Espagne, l'adjectif galo est parfois utilisé comme synonyme de francés, et la France désignée comme el país galo.

- El presidente galo, Nicolas Sarkozy

El País - 06.01.2012
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Horatius
Animateur


Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 695

Messageécrit le Thursday 19 Jan 12, 13:29 Répondre en citant ce message   

Le Berton a écrit:
Il y a aussi le latin, mais comme c'est une langue morte, ça ne compte pas.

Et encore !...
En latin vivant, pour parler des Français (qui ne sont pas des Gaulois), on dit "Francogalli". Quant au pays de France, on doit bien pouvoir dire également Francogallia, sur le modèle de l'humaniste François Hotman.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Plainpalais



Inscrit le: 27 Aug 2015
Messages: 4

Messageécrit le Thursday 27 Aug 15, 2:40 Répondre en citant ce message   

felyrops a écrit:
Le Valais, en allemand Wallis, désigne-t-il étymologiquement la partie francophone de Suisse?
Le nom de famille du général de Gaulle est traduit en flamand "Van de Walle".
De là à déduire que la Wallonie est en pays francophone, il n'y a qu'un pas.

Non, étant donné que le canton du Valais est bilingue français et allemand.
L'origine du nom Valais est plutôt à rechercher dans sa caractéristique géographique : c'est la haute vallée du Rhône.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 15 Sep 15, 11:46 Répondre en citant ce message   

Lire la suite des échanges dans le Fil Valais.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008