Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
gonfanon (français) - Le mot du jour - Forum Babel
gonfanon (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 800
Lieu: arras

Messageécrit le Monday 02 Jul 07, 22:23 Répondre en citant ce message   

le mot "gonfanon" a le sens d' "étendard".
il est issu du francique *gund, bataille, et *fano, pièce d'étoffe, à rapprocher de l'allemand moderne "Fahne", drapeau.
des mots français comme "fanion" ou "fanon" procèdent également de la racine *fano.
on retrouve la racine *gund, bataille, dans de nombreux prénoms anciens tels Audegond, Cunégonde, Gontrand etc.
d'après etymonline, le mot anglais "gun" serait possiblement de même origine.


Dernière édition par max-azerty le Sunday 13 Jan 08, 13:57; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 2714
Lieu: Nissa

Messageécrit le Tuesday 03 Jul 07, 0:31 Répondre en citant ce message   

… et on expliquerait le glissement de sens par le surnom affectueux donné à un canon : Gunna, hypocoristique du prénom féminin Gunnhildr « bataille et guerre » !
(d'après The concise Oxford Dictionary of English Etymology)

On notera que Brynhildr, Hildr et Gunnr sont attestés comme noms de Valkyries.

Et il fut effectivement un temps où on donnait des noms aux canons (la « Grosse Bertha » par exemple) …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10765
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 03 Jul 07, 13:13 Répondre en citant ce message   

* en italien :
- gonfalone : bannière, étendard
- gonfaloniere : gonfalonier ou gonfanonier, celui qui porte le gonfalone

* en français, on trouve gonfalon comme gonfanon
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8281
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 26 Oct 16, 6:07 Répondre en citant ce message   

Pour compléter le post initial :

- Premier composant : La racine IE est probablement *gʷʰen-- “frapper, tuer”.
D'où le vieux norrois gunnr "guerre", qui aurait donné l'anglais gun.
D'où les mots latins offendo, -ere et defendo, -ere dont on connaît bien la descendance. (Source : Calvert Watkins).
Etymonline reprend l'histoire du prénom, et ajoute : The word was perhaps influenced by or confirmed by (or possibly from) Old French engon, dialectal variant of engin "engine."
La branche iranienne a abouti au persan jang "guerre, bataille, combat", et probablement aussi - via le pehlevi gund - à l'arabe ǧund "armée", dont on voit qu'il a la même extension -d que le latin.

- Deuxième composant : La racine IE est certainement *pan- "morceau de tissu".
D'où le latin pannus, même sens, et le germanique *fanōn > l'ancien bas francique *fano , l'ancien haut allemand fano, l'allemand Fahne « drapeau », et aussi le bas latin fano, le castillan pana "velours côtelé", les mots français pan (de chemise), panne (nº 1 du TLF) et panneau, l'anglais panel, etc.

Petite remarque additive à propos du latin pannus : c'est de ce mot - plutôt que du germanique *spann- - que Pierre Guiraud fait dériver les mots empan et espan, via les formes hypothétiques *impannus et *expannus. Il s'appuie sur le sens "étendue (de pays)" pris par pan, pane en ancien français, et que l'on retrouve dans pan de mur, par exemple. Voir le mot du jour empan.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008