Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6529 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 26 Aug 07, 16:27 |
|
|
Le malheur qui frappe la Grèce me suggère le mot anglais "arson", qui m'a toujours intrigué.
anc. fr. arsion : incendie, du bas. lat arsionem, du lat. arsus p.p de ardere (bruler),
angl. arson : incendie criminel < angl. fr. arsoun (1275) < anc. fr. arsion
angl arsonist : (1864) pyromane
(D’après etymonline.com)
anc. fr. arson sensation de brûlure, démangeaison, incendie
anc. fr. arser : incendier, brûler
(D'apr. Larousse) |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Sunday 26 Aug 07, 17:48 |
|
|
Le lexique français connaît toujours l'adjectif « arsin » qui appartient au vocabulaire des Eaux et Forêts. Un bois arsin est un bois qui a subi les dommages du feu.
Le latin ārdere « brûler (réduire en cendres) » est considéré comme une extension en dentale de ārere (< *āsere) « être desséché ». La racine eurindienne *h₂es- est connue par le sanskrit āsa- « cendre », elle possède une autre extension en dentale dans le tchèque ozditi « sécher » et une extension en gutturale en germanique (got. azgo, angl. ash « cendre »).
Les mots cités par Jacques sont issus du supin ārsum de ārdere mais le thème de présent subsiste dans a. fr. ardre « brûler » ainsi que dans ardent et ardeur.
Voir aussi le Bal des Ardents et le mal des ardents. |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Monday 05 Apr 10, 16:06 |
|
|
Citation: | ardĕo, ēre, arsi, arsum : - intr., qqf. tr. - 1 - être enflammé, être brûlé, être en feu
ardens, entis : part. prés. de ardeo. - adj. : enflammé, brûlant, ardent, passionné, vif, impétueux.
http://www.prima-elementa.fr/Dico-a10.html
|
Claudy Faucan a écrit: | de ardere :
aguardente: eau-de-vie
arder: brûler`
ardor; ardência: ardeur ou brûlure
ardent: ardent |
ramon a écrit: | De ardere, ardens
Esp/Cat/Fr
Arder / --- / brûler
Ardiente / ardent / ardent
Ardor / ardor / ardeur
Aguardiente / aiguardent / eau-de-vie
De ex+ardere
--- / xardor / ardeur, chaleur étouffante ; à l’estomac : brûlures |
giòrss a écrit: | It
ardere - brûler
arsura - sécheresse, soif inextinguible, chaleur éxtreme
arso-a - brûlé(e)
ardente [f: ardente], torride, fig. qui est plein d'ardeur; passionné(e)
ardore - ardeur, passion
cognat.
arido se dit d'un terrein sans eau ou d'un homme sans sentiments
www.etimo.it
|
En roumain:
Vb. a arde - brûler
Vb. a se arde - se brûler
arsură - brûlure
pl. arsuri - brûlures
ars (ă) - brûlé(e)
arzător (oare) - ardent [f: ardente], torride, fig. qui est plein d'ardeur, passionné(e)
arid - aride |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1895 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Monday 05 Apr 10, 20:24 |
|
|
wallon:
årder: brûler
årdeûr: ardeur
årdant: ardent
årdenmint: ardemment
årsin (arch.): cendre d'essartage |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6529 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 05 Apr 10, 21:02 |
|
|
ancien français
ardre, ardoir brûler, consumer
ardoir : chauffage
ardure, arduire : brûlure, chaleur
ardeor, ardeour, ardeeur, ardeur, ardour : ardeur
arderesse : femme qui met le feu (syn. brûleresse)
(Dictionnaire de l'anc. langue fr. et de tous ses dialectes du 9e au 15e s.) |
|
|
|
|
MiccaSoffiu
Inscrit le: 24 Jun 2008 Messages: 463 Lieu: Capicursinu-Sophia
|
écrit le Monday 05 Apr 10, 21:19 |
|
|
Un complément corse par rapport à l’italien :
ardetta : bois à demi brûlé, reste de l’écobuage d’un champ. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6529 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 05 Apr 10, 21:30 |
|
|
angl. arson : 1670s, de l 'anglo-fr. arsoun (1275) <anc. fr. arsion < bas lat. arsionem < lat. arsus p.p. de ardere
lat. ardere < IE *as- brûler, briller
Le terme en vieil anglais était bærnet
angl. arsonist : 1864. pyromane, incendiaire (n) |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6529 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 07 Apr 10, 13:25 |
|
|
1193 Le Bal des Ardents, c'est -à dire des hommes qui brûlent, fut une fête, organisée par le roi Charles VI. Cette fête tourna à la tragédie lorsque les costumes de proches du roi, déguisés en sauvages enchaînés, prirent feu. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 21 Jan 11, 15:20 |
|
|
Une chapelle ardente ou chapelle mortuaire est un lieu spécialement aménagé pour accueillir le corps d'un défunt après sa mort, en attendant la cérémonie funéraire, afin que des personnes ayant des liens divers avec lui (famille, voisins, amis, collègues, concitoyens) puissent lui rendre visite, lui rendre hommage, et le veiller.
Elle tire son qualificatif d'« ardente » des cierges qui sont souvent utilisés pour l'éclairer. (Wikipedia)
camera ardente ("chambre" ardente) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 07 May 11, 12:19 |
|
|
L'ergotisme est également connu sous le nom de mal des ardents et feu de Saint-Antoine. L’intoxication par l’ergot est l'une des explications médicales et psychologiques de la sorcellerie ou de la possession démoniaque.
L’ergotisme est le résultat d’un empoisonnement à long terme habituellement suite à l’ingestion d’alcaloïdes produits par l'ergot du seigle (Claviceps purpurea), un champignon qui infecte le seigle et d’autres céréales. Plus récemment, il a pu être lié à l'administration de certains médicaments dérivés de l’ergoline. (Wikipedia).
- L'histoire de Saint-Antoine-l'Abbaye (Isère), petit village médiéval aux portes de la Drôme, est intimement liée à Saint Antoine l'Égyptien, dont les reliques ramenées d'Orient au temps des Croisades auraient eu la vertu de guérir le "mal des ardents". L'église abbatiale, en grande partie édifiée entre le XIIIe et le XVe siècle, est considérée comme un des joyaux de l'architecture gothique flamboyante du sud-est de la France [ arte-tv ]
Voir ce site. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11192 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 25 Sep 16, 21:06 |
|
|
Je me demande si le mot ardoise n'aurait pas quelque chose à voir avec le verbe latin ardere. La pierre ainsi nommée a toutes les apparences d'une pierre brûlée, non ?
Si j'avance cette hypothèse, c'est parce qu'on ignore d'où vient ce mot.
(J'écris ce post depuis l'Ardèche ... qui m'a fait penser à l'ardoise, bien qu'il n'y ait certainement aucun rapport entre les deux mots. Ardèche étant d'abord le nom d'une rivière, il doit plutôt avoir un rapport avec Arno.) |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1895 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Tuesday 27 Sep 16, 12:09 |
|
|
Pour ardoise, le Robert popose une pierre d'Ardenne (au pluriel en France). Citation: | Il s'agirait alors d'une pierre ardenoise, hypothèse appuyée par la diffusion du mot à partir du N-E de la France, | avec les préliminaires: Citation: | plutôt que la forme ardesia, reconstituée ad hoc, il faut remonter au radical gaulois *ard-, haut, que l'on retrouve dans Arduenna, (NDLR : déesse de l'Ardenne) | Notez que toutes les vieilles maisons ardennaises ont des toits en ardoises. Ici, le schiste est la roche la plus courante. (D'accord, le schiste ardoisier est plus rare). Fin du HS pour moi.
Il est peu probable que le schiste, roche stratifiée, soit assimilé à de la fulgurite, terre brûlée. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
|